Difference between revisions of "TTMIK nível 4 lição 25 (Brasil)"
(Created page with "Nas Lições 14 e 19 do Nível 2, vimos duas formas diferentes de mudar um verbo para a forma substantiva. Elas são -기 [-gi] e -는 것 [-neun geot] e ambas expressam o sig...") |
|||
(One intermediate revision by one user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Nas Lições 14 e 19 do Nível 2, vimos duas formas diferentes de mudar um verbo para a forma | + | Nas Lições 14 e 19 do Nível 2, vimos duas formas diferentes de mudar um verbo para a forma nominal. Elas são -기 [-gi] e -는 것 [-neun geot] e ambas expressam o significado de "o ato de fazer algo" ou o verbo na forma nominal.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 5: | Line 5: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | <font size="4"><font color=DeepPink>'''-(으)ㄹ'''</font></font> | + | <font size="4"><font color=DeepPink>'''-(으)ㄹ'''</font></font> <font size="4">'''+ substantivo'''</font><br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 17: | Line 17: | ||
--> 읽 + -(으)ㄹ = <font size="4">'''읽을'''</font><br /> | --> 읽 + -(으)ㄹ = <font size="4">'''읽을'''</font><br /> | ||
− | --> ex) 읽을 책 | + | --> ex) 읽을 책 = um livro que (alguém) lerá, um livro para ler<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 24: | Line 24: | ||
--> 초대하 + -(으)ㄹ = <font size="4">'''초대할'''</font><br /> | --> 초대하 + -(으)ㄹ = <font size="4">'''초대할'''</font><br /> | ||
− | --> ex) 초대할 사람 | + | --> ex) 초대할 사람 = uma pessoa que (alguém) convidará, uma pessoa para convidar<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 31: | Line 31: | ||
--> 보내 + -(으)ㄹ = <font size="4">'''보낼'''</font><br /> | --> 보내 + -(으)ㄹ = <font size="4">'''보낼'''</font><br /> | ||
− | --> ex) 보낼 편지 | + | --> ex) 보낼 편지 = uma carta que (alguém) enviará, uma carta para enviar<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 37: | Line 37: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | Quando você não usa um substantivo específico e usa apenas a palavra "것" | + | Quando você não usa um substantivo específico e usa apenas a palavra "것" que significa "coisa" ou "o fato", a frase nominal pode significar "algo para + verbo".<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 46: | Line 46: | ||
--> 먹 + -(으)ㄹ = <font size="4">'''먹을'''</font><br /> | --> 먹 + -(으)ㄹ = <font size="4">'''먹을'''</font><br /> | ||
− | --> ex) <font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''먹을 것'''</font></font> | + | --> ex) <font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''먹을 것'''</font></font> = algo para comer = <font size="4">'''comida'''</font><br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 53: | Line 53: | ||
--> 타 + -(으)ㄹ = <font size="4">'''탈'''</font><br /> | --> 타 + -(으)ㄹ = <font size="4">'''탈'''</font><br /> | ||
− | --> ex) <font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''탈 것'''</font></font> | + | --> ex) <font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''탈 것'''</font></font> = algo para montar (andar) = <font size="4">'''veículos'''</font><br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 60: | Line 60: | ||
--> 마시 + -(으)ㄹ = <font size="4">'''마실'''</font><br /> | --> 마시 + -(으)ㄹ = <font size="4">'''마실'''</font><br /> | ||
− | --> ex) <font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''마실 것'''</font></font> | + | --> ex) <font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''마실 것'''</font></font> = algo para beber = <font size="4">'''bebidas'''</font><br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 77: | Line 77: | ||
<font size="4">'''이거 누가 먹을 거예요?'''</font><br /> | <font size="4">'''이거 누가 먹을 거예요?'''</font><br /> | ||
− | |||
− | |||
<br /> | <br /> | ||
Line 89: | Line 87: | ||
1. 내일 할 일이 많아요.<br /> | 1. 내일 할 일이 많아요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Eu tenho um monte (de trabalho) para fazer amanhã.<br /> | = Eu tenho um monte (de trabalho) para fazer amanhã.<br /> | ||
Line 98: | Line 94: | ||
2. 지금은 할 이야기가 없어요.<br /> | 2. 지금은 할 이야기가 없어요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Agora, eu não tenho nada a dizer.<br /> | = Agora, eu não tenho nada a dizer.<br /> | ||
Line 107: | Line 101: | ||
3. 냉장고에 먹을 것이 전혀 없어요.<br /> | 3. 냉장고에 먹을 것이 전혀 없어요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Na geladeira, não tem nenhum alimento.<br /> | = Na geladeira, não tem nenhum alimento.<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 04:57, 5 August 2015 (CEST) | --[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 04:57, 5 August 2015 (CEST) |
Latest revision as of 19:12, 20 May 2018
Nas Lições 14 e 19 do Nível 2, vimos duas formas diferentes de mudar um verbo para a forma nominal. Elas são -기 [-gi] e -는 것 [-neun geot] e ambas expressam o significado de "o ato de fazer algo" ou o verbo na forma nominal.
Na lição de hoje, veremos como formar e usar "frases nominais no tempo futuro".
-(으)ㄹ + substantivo
Os usos dessa terminação verbal podem ser melhor explicados através de exemplos, mas basicamente, isso expressa a forma nominal de um verbo no tempo futuro.
Exemplos:
1. 읽다 = ler
--> 읽 + -(으)ㄹ = 읽을
--> ex) 읽을 책 = um livro que (alguém) lerá, um livro para ler
2. 초대하다 = convidar
--> 초대하 + -(으)ㄹ = 초대할
--> ex) 초대할 사람 = uma pessoa que (alguém) convidará, uma pessoa para convidar
3. 보내다 = enviar
--> 보내 + -(으)ㄹ = 보낼
--> ex) 보낼 편지 = uma carta que (alguém) enviará, uma carta para enviar
Todos os exemplos acima estão na forma "raiz verbal + -(으)ㄹ + substantivo".
Quando você não usa um substantivo específico e usa apenas a palavra "것" que significa "coisa" ou "o fato", a frase nominal pode significar "algo para + verbo".
Exemplos:
1. 먹다 = comer
--> 먹 + -(으)ㄹ = 먹을
--> ex) 먹을 것 = algo para comer = comida
2. 타다 = montar (andar)
--> 타 + -(으)ㄹ = 탈
--> ex) 탈 것 = algo para montar (andar) = veículos
3. 마시다 = beber
--> 마시 + -(으)ㄹ = 마실
--> ex) 마실 것 = algo para beber = bebidas
Agora, você reconhece a terminação -(으)ㄹ 것 do tempo futuro?
No tempo futuro, você adiciona -(으)ㄹ 거예요 após a raiz verbal.
-(으)ㄹ 것 + 이에요 = -(으)ㄹ 것이에요 ---> -(으)ㄹ 거예요
** Observação
Uma vez que o tempo futuro deriva dessa forma, -(으)ㄹ 것, um sentença coreana como essa pode ser traduzida de duas formas diferentes.
이거 누가 먹을 거예요?
Se você pensar nisso como "누가 먹다 (quem + comer) + tempo futuro", será traduzido como "Quem vai comer isto?".
Se você pensar nisso como "누가 먹을 거 (quem + vai + comer + coisa) + ser", será traduzido como "Esta coisa, é algo que QUEM vai comer?".
Exemplos de frases
1. 내일 할 일이 많아요.
= Eu tenho um monte (de trabalho) para fazer amanhã.
= Há um monte de coisas que eu vou fazer amanhã.
2. 지금은 할 이야기가 없어요.
= Agora, eu não tenho nada a dizer.
= Por enquanto, não há nada que eu direi.
3. 냉장고에 먹을 것이 전혀 없어요.
= Na geladeira, não tem nenhum alimento.
--Juccie (talk) 04:57, 5 August 2015 (CEST)