Difference between revisions of "TTMIK nível 5 lição 10 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
 
Line 1: Line 1:
Nesta lição do TalkToMeInKorean, daremos uma olhada em como usar <font color=DeepPink><font size="3">'''-(이)라고'''</font></font> [-(i)-ra-go].<br />
+
Nesta lição do TalkToMeInKorean, daremos uma olhada em como usar <font color=DeepPink><font size="3">'''-(이)라고'''</font></font>.<br />
 
<br />
 
<br />
  
-(이)라고 normalmente não é usado isoladamente, mas é usado com palavras que são relacionadas a fala, tais como <font size="3">'''말하다'''</font> [ma-ra-da] (falar), <font size="3">'''이야기하다'''</font> [i-ya-gi-ha-da] (conversar), <font size="3">'''대답하다'''</font> [dae-da-pa-ha] (responder) e também com <font size="3">'''하다'''</font> [ha-da], que nessa caso significa "dizer".<br />
+
-(이)라고 normalmente não é usado isoladamente, mas é usado com palavras que são relacionadas a fala, tais como <font size="3">'''말하다'''</font> (falar), <font size="3">'''이야기하다'''</font> (conversar), <font size="3">'''대답하다'''</font> (responder) e também com <font size="3">'''하다'''</font>, que nessa caso significa "dizer".<br />
 
<br />
 
<br />
  
-(이)라고 말하다 [-ra-go mal-ha-da] = dizer que é + SUBSTANTIVO<br />
+
-(이)라고 말하다 = dizer que é + SUBSTANTIVO<br />
  
-(이)라고 대답하다 [-ra-go dae-da-pa-da] = responder que é + SUBSTANTIVO<br />
+
-(이)라고 대답하다 = responder que é + SUBSTANTIVO<br />
 
<br />
 
<br />
  
Line 22: Line 22:
 
Ex)<br />
 
Ex)<br />
  
하늘 [ha-neul] (céu) + 이라고 = 하늘이라고<br />
+
하늘 (céu) + 이라고 = 하늘이라고<br />
  
나무 [na-mu] (árvore) + 라고 = 나무라고<br />
+
나무 (árvore) + 라고 = 나무라고<br />
 
<br />
 
<br />
  
Line 48: Line 48:
  
 
이거라고 말하다<br />
 
이거라고 말하다<br />
 
[i-geo-ra-go ma-ra-da]<br />
 
 
 
= dizer que é isto<br />
 
= dizer que é isto<br />
 
<br />
 
<br />
  
 
학생이라고 말하다<br />
 
학생이라고 말하다<br />
 
[hak-saeng-i-ra-go ma-ra-da]<br />
 
 
 
= dizer que ele/ela é um(a) estudante<br />
 
= dizer que ele/ela é um(a) estudante<br />
 
<br />
 
<br />
  
 
“감사합니다”라고 말하다<br />
 
“감사합니다”라고 말하다<br />
 
[gam-sa-ham-ni-da-ra-go ma-ra-da]<br />
 
 
 
= dizer “감사합니다”<br />
 
= dizer “감사합니다”<br />
 
<br />
 
<br />
Line 107: Line 98:
  
 
1. 이거라고 했어요.<br />
 
1. 이거라고 했어요.<br />
 
[i-geo-ra-go hae-sseo-yo.]<br />
 
 
 
= Ele/ela disse que era este.<br />
 
= Ele/ela disse que era este.<br />
 
<br />
 
<br />
  
 
2. 한국 사람이라고 했어요.<br />
 
2. 한국 사람이라고 했어요.<br />
 
[han-guk sa-ra-mi-ra-go hae-sseo-yo.]<br />
 
 
 
= Ele/ela disse que é uma pessoa coreana.<br />
 
= Ele/ela disse que é uma pessoa coreana.<br />
 
<br />
 
<br />
  
 
3. 뭐라고 말했어요?<br />
 
3. 뭐라고 말했어요?<br />
 
[mwo-ra-go ma-rae-sseo-yo?]<br />
 
 
 
= O que você disse?<br />
 
= O que você disse?<br />
  
Line 132: Line 114:
  
 
4. 제가 일등이라고 들었어요.<br />
 
4. 제가 일등이라고 들었어요.<br />
 
[ je-ga il-deung-i-ra-go deu-reo-sseo-yo.]<br />
 
 
 
= Eu ouvi que fui o vencedor do primeiro lugar.<br />
 
= Eu ouvi que fui o vencedor do primeiro lugar.<br />
 
<br />
 
<br />
  
 
5. 여기가 TTMIK 사무실이라고 해요.<br />
 
5. 여기가 TTMIK 사무실이라고 해요.<br />
 
+
= Eles dizem que este é o escritório (do) TalkToMeInKorean.<br />
[yeo-gi-ga TTMIK sa-mu-si-ri-ra-go hae-sseo-yo.]<br />
+
 
+
= Eles dizerm que este é o escritório (do) TalkToMeInKorean.<br />
+
 
<br />
 
<br />
  
 
6. 저는 “(nome da pessoa)”(이)라고 해요.<br />
 
6. 저는 “(nome da pessoa)”(이)라고 해요.<br />
 
= [jeo-neun (nome da pessoa)-i-ra-go hae-yo.]<br />
 
 
 
= Meu nome é (nome da pessoa).<br />
 
= Meu nome é (nome da pessoa).<br />
 
<br />
 
<br />

Latest revision as of 21:41, 25 May 2016

Nesta lição do TalkToMeInKorean, daremos uma olhada em como usar -(이)라고.

-(이)라고 normalmente não é usado isoladamente, mas é usado com palavras que são relacionadas a fala, tais como 말하다 (falar), 이야기하다 (conversar), 대답하다 (responder) e também com 하다, que nessa caso significa "dizer".

-(이)라고 말하다 = dizer que é + SUBSTANTIVO

-(이)라고 대답하다 = responder que é + SUBSTANTIVO

Como você pode ver acima,-(이)라고 é usado com substantivos e é uma maneira de citar as palavras antes de -(이)라고, assumindo o significado de "(diga) que S + é"

Construção

Substantivos terminados em uma consoante + -이라고

Substantivos terminado em uma vogal + -라고

Ex)

하늘 (céu) + 이라고 = 하늘이라고

나무 (árvore) + 라고 = 나무라고

Significado

하늘 = céu

하늘이라고 = que é o céu, "céu"

이거 = isto

이거라고 = que é isto, "isto"

Usado com outras palavras

-(이)라고 é normalmente usado com palavras como 말하다, 이야기하다, 대답하다, etc, e quando usado com -(이)라고, o verbo 하다, que originalmente significa "fazer", leva o significado de "dizer".


Exemplos

이거라고 말하다
= dizer que é isto

학생이라고 말하다
= dizer que ele/ela é um(a) estudante

“감사합니다”라고 말하다
= dizer “감사합니다”

Todas essas expressões acima podem ser respectivamente substituídas por:

- 이거라고 하다

- 학생이라고 하다

- “감사합니다”라고 하다

Afirmando o SUJEITO

Aqui está uma parte interessante onde as partículas marcadoras de sujeito da língua coreana entram em jogo. Ainda que na sentença 학생이라고 말하다, 학생 e 말하다 estejam estreitamente relacionados e pareça que 학생 é o OBJETO do verbo 말하다, 학생 pode ainda assumir um sujeito e ser explicado como QUEM 학생 é.

학생이라고 말하다 = dizer que ele/ela é um(a) 학생 (estudante)

이 사람이 학생이라고 말하다 = dizer que 이 사람 (esta pessoa) é uma 학생 (estudante)

이 사람은 학생이라고 말하다 = dizer que 이 사람 (esta pessoa) é uma 학생 (estudante)

공짜라고 하다 = dizer que (algo) é gratuito

이 책이 공짜라고 하다 = dizer que este livro é gratuito

이 책은 공짜라고 하다 = dizer que este livro é gratuito

Você pode pensar nisso de duas formas:

1. “이 책은 공짜” atua como um substantivo, então você adiciona -라고 하다 depois dele.

2. “이 책은”acrescenta significado e especificação à frase existente “공짜라고 하다”


Exemplos de frases

1. 이거라고 했어요.
= Ele/ela disse que era este.

2. 한국 사람이라고 했어요.
= Ele/ela disse que é uma pessoa coreana.

3. 뭐라고 말했어요?
= O que você disse?

= O que você disse a eles?

= 뭐라고 했어요?

4. 제가 일등이라고 들었어요.
= Eu ouvi que fui o vencedor do primeiro lugar.

5. 여기가 TTMIK 사무실이라고 해요.
= Eles dizem que este é o escritório (do) TalkToMeInKorean.

6. 저는 “(nome da pessoa)”(이)라고 해요.
= Meu nome é (nome da pessoa).

** Esta é uma parte de uma série de lições sobre -라고, -라는, -다고, e -다는. Outras expressões serão introduzidas em lições futuras. Fiquem ligados!

--Juccie (talk) 03:48, 9 December 2015 (CET)