Difference between revisions of "TTMIK nível 5 lição 23 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "Na Lição 4 do Nível 5, introduzimos a estrutura -나 보다 para verbos de ação, e na Lição 8, explicamos como -(으)려고 하다 é usado. Quando você combina as dua...")
 
 
Line 24: Line 24:
 
<font size="3"><font color=DarkBlue>'''Exemplos:'''</font></font><br />
 
<font size="3"><font color=DarkBlue>'''Exemplos:'''</font></font><br />
  
1. 닫다 [dat-da] = fechar<br />
+
1. 닫다 = fechar<br />
  
 
닫 + -으려나 보다 = 닫으려나 보다<br />
 
닫 + -으려나 보다 = 닫으려나 보다<br />
  
→ 닫으려나 봐요. [da-deu-ryeo-na bwa-yo.] = Eu acho que eles vão fechar. / Parece que eles querem fechar.<br />
+
→ 닫으려나 봐요. = Eu acho que eles vão fechar. / Parece que eles querem fechar.<br />
 
<br />
 
<br />
  
<nowiki>*</nowiki> 닫을 것 같아요. [da-deul geot ga-ta-yo.] = Eu penso que eles vão fechar.<br />
+
<nowiki>*</nowiki> 닫을 것 같아요. = Eu penso que eles vão fechar.<br />
 
<br />
 
<br />
  
2. 걸어가다 [geo-reo-ga-da] = andar em algum lugar<br />
+
2. 걸어가다 = andar em algum lugar<br />
  
 
걸어가 + -려나 보다 = 걸어가려나 보다<br />
 
걸어가 + -려나 보다 = 걸어가려나 보다<br />
  
→ 걸어가려나 봐요. [geo-reo-ga-ryeo-na bwa-yo.] = Parece que ele está indo caminhar até lá.<br />
+
→ 걸어가려나 봐요. = Parece que ele está indo caminhar até lá.<br />
 
<br />
 
<br />
  
<nowiki>*</nowiki> 걸어갈 것 같아요. [geo-reo gal geot ga-ta-yo.] = Acho que ele vai caminhar até lá.<br />
+
<nowiki>*</nowiki> 걸어갈 것 같아요. = Acho que ele vai caminhar até lá.<br />
 
<br />
 
<br />
  
Line 51: Line 51:
 
1. 카페 문을 닫으려나 봐요.<br />
 
1. 카페 문을 닫으려나 봐요.<br />
  
[ka-pe mu-neul da-deu-ryeo-na bwa-yo.] [Verbo original: 닫다 = fechar]<br />
+
[Verbo original: 닫다 = fechar]<br />
  
 
= Parece que eles estão indo fechar o café.<br />
 
= Parece que eles estão indo fechar o café.<br />
Line 58: Line 58:
 
2. 지금 시작하려나 봐요.<br />
 
2. 지금 시작하려나 봐요.<br />
  
[ ji-geum si-ja-ka-ryeo-na bwa-yo.] [Verbo original: 시작하다 = começar]<br />
+
[Verbo original: 시작하다 = começar]<br />
  
 
= Parece que eles vão começar agora.<br />
 
= Parece que eles vão começar agora.<br />
Line 65: Line 65:
 
3. 다 같이 들어오려나 봐요.<br />
 
3. 다 같이 들어오려나 봐요.<br />
  
[da ga-chi deu-reo-o-ryeo-na bwa-yo.] [Verbo original: 들어오다 = entrar]<br />
+
[Verbo original: 들어오다 = entrar]<br />
  
 
= Eu acho que todos eles estão vindo juntos.<br />
 
= Eu acho que todos eles estão vindo juntos.<br />
Line 72: Line 72:
 
4. 가족하고 여행을 가려나 봐요.<br />
 
4. 가족하고 여행을 가려나 봐요.<br />
  
[ga-jo-ka-go yeo-haeng-eul ga-ryeo-na bwa-yo.] [Verbo original: 가다 = ir]<br />
+
[Verbo original: 가다 = ir]<br />
  
 
= Parece que ela está planejando ir a uma viagem com sua família.<br />
 
= Parece que ela está planejando ir a uma viagem com sua família.<br />
Line 79: Line 79:
 
5. 내일도 날씨가 추우려나 봐요.<br />
 
5. 내일도 날씨가 추우려나 봐요.<br />
  
[nae-il-do nal-ssi-ga chu-u-ryeo-na bwa-yo.] [Verbo original: 춥다 = estar frio]<br />
+
[Verbo original: 춥다 = estar frio]<br />
  
 
= Parece que amanhã o tempo estará frio de novo.<br />
 
= Parece que amanhã o tempo estará frio de novo.<br />
 
<br />
 
<br />
 
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 02:56, 29 December 2015 (CET)
 
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 02:56, 29 December 2015 (CET)

Latest revision as of 20:59, 25 May 2016

Na Lição 4 do Nível 5, introduzimos a estrutura -나 보다 para verbos de ação, e na Lição 8, explicamos como -(으)려고 하다 é usado. Quando você combina as duas estruturas juntas, você tem -(으)려고 하나 보다.

E ainda pode ser mais curto:

-(으)려고 하나 보다 → -(으)려나 보다

Significado:

-(으)려나 보다 é uma forma de expressar sua suposição sobre uma ação futura que você "presume" que vai acontecer. Para um significado parecido, você pode usar -(으)ㄹ 것 같다, mas -(으)ㄹ 것 같다 geralmente tem um significado mais forte do que -(으)려나 보다, e você soa mais certo em sua declaração quando você usa -(으)ㄹ 것 같다.

Quando você está fazendo uma declaração hipotética baseada no que você viu, a razão pela qual -(으)려 나 보다 tem um significado mais fraco do que -(으)ㄹ 것 같다, é que você está falando sobre o que você vê conforme a intenção de outra pessoa de fazer algo.

Construção:

Raízes verbais terminadas em uma vogal + -려나 보다

Raízes verbais terminadas em uma consonante + -으려나 보다

Exemplos:

1. 닫다 = fechar

닫 + -으려나 보다 = 닫으려나 보다

→ 닫으려나 봐요. = Eu acho que eles vão fechar. / Parece que eles querem fechar.

* 닫을 것 같아요. = Eu penso que eles vão fechar.

2. 걸어가다 = andar em algum lugar

걸어가 + -려나 보다 = 걸어가려나 보다

→ 걸어가려나 봐요. = Parece que ele está indo caminhar até lá.

* 걸어갈 것 같아요. = Acho que ele vai caminhar até lá.

** Observe que você não pode usar -(으)려나 보다 para verbos descritivos, uma vez que você não pode ter a intenção de "estar" em um estado. Você pode falar sobre "tornar-se + adjetivo" ou sobre o seu esforço para entrar em um determinado estado, mas não para geralmente descrever um estado no qual você definitivamente ESTÁ.

Exemplos de frases

1. 카페 문을 닫으려나 봐요.

[Verbo original: 닫다 = fechar]

= Parece que eles estão indo fechar o café.

2. 지금 시작하려나 봐요.

[Verbo original: 시작하다 = começar]

= Parece que eles vão começar agora.

3. 다 같이 들어오려나 봐요.

[Verbo original: 들어오다 = entrar]

= Eu acho que todos eles estão vindo juntos.

4. 가족하고 여행을 가려나 봐요.

[Verbo original: 가다 = ir]

= Parece que ela está planejando ir a uma viagem com sua família.

5. 내일도 날씨가 추우려나 봐요.

[Verbo original: 춥다 = estar frio]

= Parece que amanhã o tempo estará frio de novo.

--Juccie (talk) 02:56, 29 December 2015 (CET)