Difference between revisions of "TTMIK nível 7 lição 19 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
 
(2 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
Nesta lição, veremos como n this lesson, let’s take a look at how to make reported questions in Korean. Reported questions are questions within sentences such as, “I asked him when he was going to finish his work”; “He asked me how old I was”; etc. In writing, you can quote the actual questions word for word, but when you speak with others, it is more natural to form reported question sentences.
+
Nesta lição, veremos como fazer questões relatadas em Coreano. Questões relatadas são perguntas dentro de sentenças como "Eu perguntei-lhe quando ele iria terminar o trabalho"; "Ele me perguntou quantos anos eu tinha"; etc. Na escrita, você pode citar as questões vigentes palavra por palavra, mas quando você fala com os outros, é mais natural formar sentenças de questões relatadas. Vamos aprender como fazer isso em coreano.<br />
Let’s learn how to do that in Korean.
+
<br />
Construction
+
 
To make a reported question, you use the ending -냐고 and add a question-related word.
+
<font size="3"><font color=DeepSkyBlue>'''Construção'''</font></font><br />
Verb stem + -냐고 + Question related word
+
 
Examples of question related words
+
Para fazer uma questão relatada, você usa a terminação <font color=DeepPink><big>'''-냐고'''</big></font> e adiciona um palavra relacionada à pergunta.<br />
1. 묻다 = to ask
+
<br />
2. 물어보다 = to ask
+
 
3. 말하다 = to say
+
'''Raiz verbal + <font color=DeepPink><big>-냐고</big></font> + Palavra relaciona a pergunta'''<br />
4. 질문하다 = to ask a question
+
<br />
Examples of reported questions
+
 
1.
+
<font size="3"><font color=DarkBlue>'''Exemplos de palavras relacionadas à pergunta'''</font></font><br />
학생이에요?
+
 
= Are you a student?
+
1. 묻다 = perguntar<br />
→ 학생 + -이 (verb stem) + -냐고
+
 
→ 학생이냐고
+
2. 물어보다 = perguntar<br />
→ 학생이냐고 물어봤어요.
+
 
= They asked me if I was a student. / I asked her if she was a student.
+
3. 말하다 = dizer<br />
2.
+
 
뭐예요?
+
4. 질문하다 = fazer uma pergunta<br />
= What is it?
+
<br />
→ 뭐 + -이 (verb stem) + -냐고
+
 
→ 뭐(이)냐고 → 뭐냐고
+
 
→ 뭐냐고 물어봤어요.
+
<font size="3"><font color=DarkBlue>'''Exemplos de questões relatadas'''</font></font><br />
= She asked what this is. / I asked what it is. / They asked what that is.
+
 
3.
+
1.<br />
누가 그렇게 말했어요?
+
 
= Who said so?
+
학생이에요?<br />
→ 누가 + 그렇게 + 말하 (verb stem) + -았/었/였 (past tense suffix) + -냐고
+
 
→ 누가 그렇게 말했냐고
+
= Você é um estudante<br />
→ 누가 그렇게 말했냐고 물었어요.
+
<br />
= I asked who said so. / They asked who said such a thing.
+
 
* After a noun, you need to add 이다 (= to be) to make it a verb, but when the noun ends with a vowel and without the last consonant, you can omit -이. For example, 누구 is followed by 이다, but when also followed by -냐고, it changes to 누구냐고 instead of 누구이냐고.
+
→ 학생 + -이 (raiz verbal) + -냐고<br />
Sample Sentences
+
 
1. 몇 시에 올 거냐고 물어보세요.
+
→ 학생이냐고<br />
= Ask him what time he will come here.
+
 
2. 왜 안 왔냐고 물어봤는데, 대답을 안 해요.
+
→ 학생이냐고 물어봤어요.<br />
= I asked him why he didn’t come here, but he won’t answer.
+
 
3. 저한테 어디 가냐고 말했어요.
+
= Me perguntaram se eu era um estudante. / Eu perguntei-lhe se ela era uma estudante.<br />
= He asked me where I was going.
+
<br />
4. 저는 몇 살이냐고 물어보는 게 제일 싫어요.
+
 
= I hate it the most when people ask me how old I am.
+
2.<br />
5. 저도 가야 되냐고 물어봐 주세요.
+
 
= Please ask them if I have to come along, too.
+
뭐예요?<br />
 +
 
 +
= O que é isso?<br />
 +
<br />
 +
 
 +
→ 뭐 + -이 (raiz verbal) + -냐고<br />
 +
 
 +
→ 뭐(이)냐고 → 뭐냐고<br />
 +
 
 +
→ 뭐냐고 물어봤어요.<br />
 +
 
 +
= Ela perguntou o que é. / Eu perguntei o que é isso. / Perguntaram o que é isso.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
3.<br />
 +
 
 +
누가 그렇게 말했어요?<br />
 +
 
 +
= Quem disse isso?<br />
 +
<br />
 +
 
 +
→ 누가 + 그렇게 + 말하 raiz verbal) + -았/었/였 (sufixo de tempo passado) + -냐고<br />
 +
 
 +
→ 누가 그렇게 말했냐고<br />
 +
 
 +
→ 누가 그렇게 말했냐고 물었어요.<br />
 +
 
 +
= Eu perguntei quem disse isso. / Perguntaram quem disse uma coisa dessas.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
<nowiki>*</nowiki> Após um substantivo, você precisa adicionar 이다 (= ser) para torná-lo um verbo, mas quando o substantivo termina com uma vogal, sem a consoante final, você pode omitir -이. Por exemplo, 누구 é seguido por 이다, mas quando também é seguido por -냐고, muda para 누구냐고 em vez de 누구이냐고.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''Exemplos de Frases'''</font></font><br />
 +
 
 +
1. 몇 시에 올 거냐고 물어보세요.<br />
 +
 
 +
= Pergunte a ele que horas ele virá.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2. 왜 안 왔냐고 물어봤는데, 대답을 안 해요.<br />
 +
 
 +
= Perguntei-lhe por que ele não veio, mas ele não responde.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
3. 저한테 어디 가냐고 말했어요.<br />
 +
 
 +
= Ele me perguntou onde eu estava indo.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
4. 저는 몇 살이냐고 물어보는 게 제일 싫어요.<br />
 +
 
 +
= O que mais odeio é quando me perguntam quantos anos eu tenho.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
5. 저도 가야 되냐고 물어봐 주세요.<br />
 +
 
 +
= Por favor pergunte a eles se eu tenho que ir junto também.<br />
 +
<br />
 +
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 18:33, 22 October 2017 (CEST)

Latest revision as of 17:33, 22 October 2017

Nesta lição, veremos como fazer questões relatadas em Coreano. Questões relatadas são perguntas dentro de sentenças como "Eu perguntei-lhe quando ele iria terminar o trabalho"; "Ele me perguntou quantos anos eu tinha"; etc. Na escrita, você pode citar as questões vigentes palavra por palavra, mas quando você fala com os outros, é mais natural formar sentenças de questões relatadas. Vamos aprender como fazer isso em coreano.

Construção

Para fazer uma questão relatada, você usa a terminação -냐고 e adiciona um palavra relacionada à pergunta.

Raiz verbal + -냐고 + Palavra relaciona a pergunta

Exemplos de palavras relacionadas à pergunta

1. 묻다 = perguntar

2. 물어보다 = perguntar

3. 말하다 = dizer

4. 질문하다 = fazer uma pergunta


Exemplos de questões relatadas

1.

학생이에요?

= Você é um estudante

→ 학생 + -이 (raiz verbal) + -냐고

→ 학생이냐고

→ 학생이냐고 물어봤어요.

= Me perguntaram se eu era um estudante. / Eu perguntei-lhe se ela era uma estudante.

2.

뭐예요?

= O que é isso?

→ 뭐 + -이 (raiz verbal) + -냐고

→ 뭐(이)냐고 → 뭐냐고

→ 뭐냐고 물어봤어요.

= Ela perguntou o que é. / Eu perguntei o que é isso. / Perguntaram o que é isso.

3.

누가 그렇게 말했어요?

= Quem disse isso?

→ 누가 + 그렇게 + 말하 raiz verbal) + -았/었/였 (sufixo de tempo passado) + -냐고

→ 누가 그렇게 말했냐고

→ 누가 그렇게 말했냐고 물었어요.

= Eu perguntei quem disse isso. / Perguntaram quem disse uma coisa dessas.

* Após um substantivo, você precisa adicionar 이다 (= ser) para torná-lo um verbo, mas quando o substantivo termina com uma vogal, sem a consoante final, você pode omitir -이. Por exemplo, 누구 é seguido por 이다, mas quando também é seguido por -냐고, muda para 누구냐고 em vez de 누구이냐고.

Exemplos de Frases

1. 몇 시에 올 거냐고 물어보세요.

= Pergunte a ele que horas ele virá.

2. 왜 안 왔냐고 물어봤는데, 대답을 안 해요.

= Perguntei-lhe por que ele não veio, mas ele não responde.

3. 저한테 어디 가냐고 말했어요.

= Ele me perguntou onde eu estava indo.

4. 저는 몇 살이냐고 물어보는 게 제일 싫어요.

= O que mais odeio é quando me perguntam quantos anos eu tenho.

5. 저도 가야 되냐고 물어봐 주세요.

= Por favor pergunte a eles se eu tenho que ir junto também.

--Juccie (talk) 18:33, 22 October 2017 (CEST)