Difference between revisions of "TTMIK nível 8 lição 15 (Brasil)"
(10 intermediate revisions by one user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Esta lição é uma revisão e sumário de vários tipos de estruturas do tempo futuro no idioma coreano. Há principalmente duas estruturas básicas do tempo futuro, -(으)ㄹ 거예요 e -(으)ㄹ게요, mas ao usar outras estruturas, você pode adicionar significados mais específicos | + | Esta lição é uma revisão e sumário de vários tipos de estruturas do tempo futuro no idioma coreano. Há principalmente duas estruturas básicas do tempo futuro, -(으)ㄹ 거예요 e -(으)ㄹ게요, mas ao usar outras estruturas, você pode adicionar significados mais específicos às suas sentenças.<br /> |
− | 1. Tempo Futuro Básico com “-(으)ㄹ 거예요” (Lição 1 Nível 2) | + | <br /> |
− | Raiz verbal + -(으)ㄹ 거예요 | + | |
− | Ex) | + | 1. <big>'''Tempo Futuro Básico com “-(으)ㄹ 거예요”'''</big> (Lição 1 Nível 2)<br /> |
− | 사다 = comprar | + | |
− | → 사 + -(으)ㄹ 거예요 = 살 거예요 = Eu comprarei. | + | Raiz verbal + -(으)ㄹ 거예요<br /> |
− | 주다 = dar | + | <br /> |
− | → 주 + -(으)ㄹ 거예요 = 줄 거예요 = Eu darei (algo a alguém). | + | |
− | 2. Tempo Futuro Básico com “-(으)ㄹ게요” (Lição 6 Nível 3) | + | Ex)<br /> |
− | Raiz verbal + -(으)ㄹ게요 | + | |
− | Ex) | + | 사다 = comprar<br /> |
− | 보다 = ver | + | |
− | → 보 + -(으)ㄹ게요 = 볼게요 = Vou conferir. | + | → 사 + -(으)ㄹ 거예요 = 살 거예요 = Eu comprarei.<br /> |
− | 기다리다 = esperar | + | <br /> |
− | → 기다리 + -(으)ㄹ게요 = 기다릴게요 = Eu vou esperar. | + | |
− | 3. -(으)ㄹ 계획이에요 | + | 주다 = dar<br /> |
− | 계획 significa "plano" ou "esquema", então se você diz "Raiz verbal + -(으)ㄹ 계획이에요”, significa que você planeja ou está planejando fazer algo. | + | |
− | Ex) | + | → 주 + -(으)ㄹ 거예요 = 줄 거예요 = Eu darei (algo a alguém).<br /> |
− | 번역하다 = traduzir | + | <br /> |
− | → 번역하 + -(으)ㄹ 계획이에요 = 번역할 계획이에요 = Estou planejando traduzir. | + | |
− | 옮기다 = mudar para um lugar diferente | + | 2. <big>'''Tempo Futuro Básico com “-(으)ㄹ게요”'''</big> (Lição 6 Nível 3)<br /> |
− | → 옮기 + -(으)ㄹ 계획이에요 = 옮길 계획이에요 = Estou planejando mudar (algo para um outro local). | + | |
− | 4. -(으)ㄹ 예정이에요 | + | Raiz verbal + -(으)ㄹ게요<br /> |
− | 예정 significa "programa" ou "estar programado", então é similar a 계획, mas 예정 é usado em situações mais formais. | + | <br /> |
− | Ex) | + | |
− | 시작되다 = começar, iniciar | + | Ex)<br /> |
− | → 시작되 + -(으)ㄹ 예정이에요 = 시작될 예정이에요 = Está previsto para começar; Está para começar. | + | |
− | 방문하다 = visitar (formal) | + | 보다 = ver<br /> |
− | → 방문하 + -(으)ㄹ 예정이에요 = 방문할 예정이에요 = Eu pretendo | + | |
− | 5. -(으)ㄹ 것 같아요 (Lição 27 Nível 4) | + | → 보 + -(으)ㄹ게요 = 볼게요 = Vou conferir.<br /> |
− | Quando você diz "Raiz verbal + -(으)ㄹ 것 같아요”, significa que você acha que algo vai acontecer ou você vai fazer algo, mas você não tem total certeza. -(으)ㄹ 것 같아요 é geralmente a tradução coreana para a expressão do português "Eu acho". | + | <br /> |
− | Ex) | + | |
− | 곧 도착하다 = chegar em breve | + | 기다리다 = esperar<br /> |
− | → 곧 도착하 + -(으)ㄹ 것 | + | |
− | 잘 되다 = ir bem | + | → 기다리 + -(으)ㄹ게요 = 기다릴게요 = Eu vou esperar.<br /> |
− | → 잘 되 + -(으)ㄹ 것 같다 = 잘 될 것 같아요 = Eu acho que irei bem. | + | <br /> |
− | 6. -(으)ㄹ지도 몰라요 e -(으)ㄹ 수도 있어요 (Lição 22 Nível 3) | + | |
− | Quando você diz "Raiz verbal + -(으)ㄹ지도 몰라요” ou “Raiz verbal + -(으)ㄹ 수도 있어요”, significa que você PODE fazer algo ou algo PODE acontecer. As duas expressões são bastante similares e quase sempre intercambiáveis. | + | 3. <big>'''-(으)ㄹ 계획이에요'''</big><br /> |
− | Ex) | + | |
− | 안 가다 = não ir | + | 계획 significa "plano" ou "esquema", então se você diz "Raiz verbal + -(으)ㄹ 계획이에요”, significa que você planeja ou está planejando fazer algo. <br /> |
− | → 안 가 + -(으)ㄹ지도 몰라요 = 안 갈지도 몰라요. = Pode ser que eu não vá. | + | <br /> |
− | → 안 가 + -(으)ㄹ 수도 있어요 = 안 갈 수도 있어요. = Pode ser que eu não vá. | + | |
− | 7. -(으)ㄹ까 생각 중이에요 | + | Ex)<br /> |
− | Nesta estrutura, a parte -(으)ㄹ까 é como uma pergunta | + | |
− | Ex) | + | 번역하다 = traduzir<br /> |
− | 일본어를 배우다 = aprender japonês | + | |
− | → 일본어를 배우 + -(으)ㄹ까 생각 중이에요 = 일본어를 배울까 생각 중이에요. = Estou pensando em aprender japonês. | + | → 번역하 + -(으)ㄹ 계획이에요 = 번역할 계획이에요 = Estou planejando traduzir.<br /> |
− | 8. -(으)ㄹ까 해요 | + | <br /> |
− | -(으)ㄹ까 해요 | + | |
− | Ex) | + | 옮기다 = mudar para um lugar diferente<br /> |
− | 일본어를 배울까 생각 중이에요. → 일본어를 배울까 해요. = | + | |
− | 집에 갈까 생각 중이에요. → 집에 갈까 해요. = | + | → 옮기 + -(으)ㄹ 계획이에요 = 옮길 계획이에요 = Estou planejando mudar (algo para um outro local).<br /> |
− | 9. -(으)려고 해요 ( | + | <br /> |
− | -(으)려고 해요 | + | |
− | Ex) | + | 4. <big>'''-(으)ㄹ 예정이에요'''</big><br /> |
− | 포스터가 떨어지다 = | + | |
− | → 포스터가 떨어지 + -(으)려고 해요 = 포스터가 떨어지려고 해요 = | + | 예정 significa "programa" ou "estar programado", então é similar a 계획, mas 예정 é usado em situações mais formais.<br /> |
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | Ex)<br /> | ||
+ | |||
+ | 시작되다 = começar, iniciar<br /> | ||
+ | |||
+ | → 시작되 + -(으)ㄹ 예정이에요 = 시작될 예정이에요 = Está previsto para começar; Está para começar.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 방문하다 = visitar (formal)<br /> | ||
+ | |||
+ | → 방문하 + -(으)ㄹ 예정이에요 = 방문할 예정이에요 = Eu pretendo visitar; Está nos programas dele visitar.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 5. <big>'''-(으)ㄹ 것 같아요'''</big> (Lição 27 Nível 4)<br /> | ||
+ | |||
+ | Quando você diz "Raiz verbal + -(으)ㄹ 것 같아요”, significa que você acha que algo vai acontecer ou que você vai fazer algo, mas você não tem total certeza. -(으)ㄹ 것 같아요 é geralmente a tradução coreana para a expressão do português "Eu acho".<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | Ex)<br /> | ||
+ | |||
+ | 곧 도착하다 = chegar em breve<br /> | ||
+ | |||
+ | → 곧 도착하 + -(으)ㄹ 것 같다 = 곧 도착할 것 같아요 = Acho que ele vai chegar logo.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 잘 되다 = ir bem<br /> | ||
+ | |||
+ | → 잘 되 + -(으)ㄹ 것 같다 = 잘 될 것 같아요 = Eu acho que irei bem.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 6. <big>'''-(으)ㄹ지도 몰라요 e -(으)ㄹ 수도 있어요'''</big> (Lição 22 Nível 3)<br /> | ||
+ | |||
+ | Quando você diz "Raiz verbal + -(으)ㄹ지도 몰라요” ou “Raiz verbal + -(으)ㄹ 수도 있어요”, significa que você PODE fazer algo ou que algo PODE acontecer. As duas expressões são bastante similares e quase sempre intercambiáveis.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | Ex)<br /> | ||
+ | |||
+ | 안 가다 = não ir<br /> | ||
+ | |||
+ | → 안 가 + -(으)ㄹ지도 몰라요 = 안 갈지도 몰라요. = Pode ser que eu não vá.<br /> | ||
+ | |||
+ | → 안 가 + -(으)ㄹ 수도 있어요 = 안 갈 수도 있어요. = Pode ser que eu não vá.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 7. <big>'''-(으)ㄹ까 생각 중이에요'''</big><br /> | ||
+ | |||
+ | Nesta estrutura, a parte -(으)ㄹ까 é como uma pergunta para si mesmo. E "Raiz verbal + -(으)ㄹ까” é seguida por 생각 중이에요, que significa "Estou pensando" ou "Estou no meio de um pensamento".<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | Ex)<br /> | ||
+ | |||
+ | 일본어를 배우다 = aprender japonês<br /> | ||
+ | |||
+ | → 일본어를 배우 + -(으)ㄹ까 생각 중이에요 = 일본어를 배울까 생각 중이에요. = Estou pensando em aprender japonês.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 8. <big>'''-(으)ㄹ까 해요'''</big><br /> | ||
+ | |||
+ | -(으)ㄹ까 해요 tem o mesmo significado que -(으)ㄹ까 생각 중이에요. Uma vez que a parte -(으)ㄹ까 por si só normalmente é suficiente para expressar que a pessoa está perguntando para si mesma, a parte seguinte nem sempre tem que ser 생각 중이에요. Pode ser 고민 중이에요, 생각하고 있어요, ou outras frases, mas a forma encurtada mais usada é 해요.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | Ex)<br /> | ||
+ | |||
+ | 일본어를 배울까 생각 중이에요. → 일본어를 배울까 해요. = Estou pensando em aprender japonês.<br /> | ||
+ | |||
+ | 집에 갈까 생각 중이에요. → 집에 갈까 해요. = Estou pensando em ir pra casa.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 9. <big>'''-(으)려고 해요'''</big> (Lição 8 Nível 5)<br /> | ||
+ | |||
+ | -(으)려고 해요 é usado após raízes verbais para expressar a intenção de alguém de fazer algo ou quando algo parece estar prestes a ocorrer.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | Ex)<br /> | ||
+ | |||
+ | 포스터가 떨어지다 = cair o pôster<br /> | ||
+ | |||
+ | → 포스터가 떨어지 + -(으)려고 해요 = 포스터가 떨어지려고 해요 = O pôster está prestes a cair.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | --[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 19:51, 11 June 2018 (CEST) |
Latest revision as of 21:42, 11 June 2018
Esta lição é uma revisão e sumário de vários tipos de estruturas do tempo futuro no idioma coreano. Há principalmente duas estruturas básicas do tempo futuro, -(으)ㄹ 거예요 e -(으)ㄹ게요, mas ao usar outras estruturas, você pode adicionar significados mais específicos às suas sentenças.
1. Tempo Futuro Básico com “-(으)ㄹ 거예요” (Lição 1 Nível 2)
Raiz verbal + -(으)ㄹ 거예요
Ex)
사다 = comprar
→ 사 + -(으)ㄹ 거예요 = 살 거예요 = Eu comprarei.
주다 = dar
→ 주 + -(으)ㄹ 거예요 = 줄 거예요 = Eu darei (algo a alguém).
2. Tempo Futuro Básico com “-(으)ㄹ게요” (Lição 6 Nível 3)
Raiz verbal + -(으)ㄹ게요
Ex)
보다 = ver
→ 보 + -(으)ㄹ게요 = 볼게요 = Vou conferir.
기다리다 = esperar
→ 기다리 + -(으)ㄹ게요 = 기다릴게요 = Eu vou esperar.
3. -(으)ㄹ 계획이에요
계획 significa "plano" ou "esquema", então se você diz "Raiz verbal + -(으)ㄹ 계획이에요”, significa que você planeja ou está planejando fazer algo.
Ex)
번역하다 = traduzir
→ 번역하 + -(으)ㄹ 계획이에요 = 번역할 계획이에요 = Estou planejando traduzir.
옮기다 = mudar para um lugar diferente
→ 옮기 + -(으)ㄹ 계획이에요 = 옮길 계획이에요 = Estou planejando mudar (algo para um outro local).
4. -(으)ㄹ 예정이에요
예정 significa "programa" ou "estar programado", então é similar a 계획, mas 예정 é usado em situações mais formais.
Ex)
시작되다 = começar, iniciar
→ 시작되 + -(으)ㄹ 예정이에요 = 시작될 예정이에요 = Está previsto para começar; Está para começar.
방문하다 = visitar (formal)
→ 방문하 + -(으)ㄹ 예정이에요 = 방문할 예정이에요 = Eu pretendo visitar; Está nos programas dele visitar.
5. -(으)ㄹ 것 같아요 (Lição 27 Nível 4)
Quando você diz "Raiz verbal + -(으)ㄹ 것 같아요”, significa que você acha que algo vai acontecer ou que você vai fazer algo, mas você não tem total certeza. -(으)ㄹ 것 같아요 é geralmente a tradução coreana para a expressão do português "Eu acho".
Ex)
곧 도착하다 = chegar em breve
→ 곧 도착하 + -(으)ㄹ 것 같다 = 곧 도착할 것 같아요 = Acho que ele vai chegar logo.
잘 되다 = ir bem
→ 잘 되 + -(으)ㄹ 것 같다 = 잘 될 것 같아요 = Eu acho que irei bem.
6. -(으)ㄹ지도 몰라요 e -(으)ㄹ 수도 있어요 (Lição 22 Nível 3)
Quando você diz "Raiz verbal + -(으)ㄹ지도 몰라요” ou “Raiz verbal + -(으)ㄹ 수도 있어요”, significa que você PODE fazer algo ou que algo PODE acontecer. As duas expressões são bastante similares e quase sempre intercambiáveis.
Ex)
안 가다 = não ir
→ 안 가 + -(으)ㄹ지도 몰라요 = 안 갈지도 몰라요. = Pode ser que eu não vá.
→ 안 가 + -(으)ㄹ 수도 있어요 = 안 갈 수도 있어요. = Pode ser que eu não vá.
7. -(으)ㄹ까 생각 중이에요
Nesta estrutura, a parte -(으)ㄹ까 é como uma pergunta para si mesmo. E "Raiz verbal + -(으)ㄹ까” é seguida por 생각 중이에요, que significa "Estou pensando" ou "Estou no meio de um pensamento".
Ex)
일본어를 배우다 = aprender japonês
→ 일본어를 배우 + -(으)ㄹ까 생각 중이에요 = 일본어를 배울까 생각 중이에요. = Estou pensando em aprender japonês.
8. -(으)ㄹ까 해요
-(으)ㄹ까 해요 tem o mesmo significado que -(으)ㄹ까 생각 중이에요. Uma vez que a parte -(으)ㄹ까 por si só normalmente é suficiente para expressar que a pessoa está perguntando para si mesma, a parte seguinte nem sempre tem que ser 생각 중이에요. Pode ser 고민 중이에요, 생각하고 있어요, ou outras frases, mas a forma encurtada mais usada é 해요.
Ex)
일본어를 배울까 생각 중이에요. → 일본어를 배울까 해요. = Estou pensando em aprender japonês.
집에 갈까 생각 중이에요. → 집에 갈까 해요. = Estou pensando em ir pra casa.
9. -(으)려고 해요 (Lição 8 Nível 5)
-(으)려고 해요 é usado após raízes verbais para expressar a intenção de alguém de fazer algo ou quando algo parece estar prestes a ocorrer.
Ex)
포스터가 떨어지다 = cair o pôster
→ 포스터가 떨어지 + -(으)려고 해요 = 포스터가 떨어지려고 해요 = O pôster está prestes a cair.
--Juccie (talk) 19:51, 11 June 2018 (CEST)