Difference between revisions of "TTMIK seviye 8 ders 23"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "Gelişmiş Durum İfadeleri serisindeki başka bir derse hoş geldiniz. Bu dizi boyunca, yaygın durumlara ve her birinde kullanabileceğiniz bazı gelişmiş ifadelere bir g...")
 
 
Line 48: Line 48:
  
 
Sabit ifadeler
 
Sabit ifadeler
1. 차라리
+
  차라리
 
  = daha çok…
 
  = daha çok…
 
  = daha fazla olacak ... eğer sen ...
 
  = daha fazla olacak ... eğer sen ...
Line 62: Line 62:
  
  
  2. 아니면
+
  아니면
 
  = veya
 
  = veya
 
  = veya belki
 
  = veya belki
Line 77: Line 77:
  
  
  3. 그러면
+
  그러면
 
  = eğer öyleyse
 
  = eğer öyleyse
 
  = eğer durum buysa
 
  = eğer durum buysa
Line 90: Line 90:
  
  
  4. 한번 이렇게 해 보는 것도 나쁘지 는 않을 것 같은데요.
+
  한번 이렇게 해 보는 것도 나쁘지 는 않을 것 같은데요.
 
  = Bunu bu şekilde yapmayı denemenin zararı olmaz (sadece bunun için).
 
  = Bunu bu şekilde yapmayı denemenin zararı olmaz (sadece bunun için).
  
  5. 일단 한번 이렇게 해 보는 거 어떨까요?
+
  일단 한번 이렇게 해 보는 거 어떨까요?
 
  = Şimdilik, bu şekilde yapmaya ne dersiniz?
 
  = Şimdilik, bu şekilde yapmaya ne dersiniz?
  
  6. 이런 방법 도 있지 않을까요?
+
  이런 방법 도 있지 않을까요?
 
  = Belki böyle yapabiliriz?
 
  = Belki böyle yapabiliriz?
  
  7. 저 한테 좋은 생각 이 있습니다.
+
  저 한테 좋은 생각 이 있습니다.
 
  = İyi bir fikrim var.
 
  = İyi bir fikrim var.
  
  8. 좋은 생각 이 떠 올랐 어요.
+
  좋은 생각 이 떠 올랐 어요.
 
  = Aklıma iyi bir fikir geldi.
 
  = Aklıma iyi bir fikir geldi.
  
  9. 제안 드리고 싶은 게 있습니다.
+
  제안 드리고 싶은 게 있습니다.
 
  = Size yapmak istediğim bir önerim var.
 
  = Size yapmak istediğim bir önerim var.
  
  10. 이렇게 해 볼 수도 있을 것 같아요.
+
  이렇게 해 볼 수도 있을 것 같아요.
 
  = Bunu böyle yapabileceğimizi düşünüyorum.
 
  = Bunu böyle yapabileceğimizi düşünüyorum.
  
  11. 혹시 이렇게 도 해 보셨어요?
+
  혹시 이렇게 도 해 보셨어요?
 
  = Sen, şans eseri, bunu da böyle yapmayı denedin mi?
 
  = Sen, şans eseri, bunu da böyle yapmayı denedin mi?
  
  12. 이런 식 으로 해 보는 것도 괜찮을 것 같아요.
+
  이런 식 으로 해 보는 것도 괜찮을 것 같아요.
 
  = Bunu da böyle yapmayı denemenin harika olacağını düşünüyorum.
 
  = Bunu da böyle yapmayı denemenin harika olacağını düşünüyorum.

Latest revision as of 01:58, 4 February 2021

Gelişmiş Durum İfadeleri serisindeki başka bir derse hoş geldiniz. Bu dizi boyunca, yaygın durumlara ve her birinde kullanabileceğiniz bazı gelişmiş ifadelere bir göz atacağız. Bu derste, öneri ve teklif yapmak istediğinizde kullanabileceğiniz çeşitli ifadeleri tanıtacağız.

Cümle Yapıları

1. Yapmaya ne dersin…?
= Fiil kökü + - (으) (시) 는 건 어떨까요?
= Fiil kökü + - (으) (시) 는 건 어때요?

Bu şekilde yapmaya ne dersiniz?

= 이렇게 하시는 건 어때요?

= 이렇게 해 보시는 건 어때요?

= 이렇게 해 보시는 건 어떨까요?


2. Neden yapmıyoruz ...?
= - (으) (시) ㄹ 래요?
= - (으) (시) 겠어요?

Neden toplantıya birlikte gitmiyoruz?

= 회의 에 같이 가실 래요?

= 회의 에 같이 가시 겠어요?


3. Sanırım daha iyi olacak ...
= -(시)는 게 좋을 것 같아요.

Bunun hakkında daha fazla araştırma yapmanın sizin için olacağını düşünüyorum.

= 좀 더 알아 보시는 게 좋을 것 같아요.


4. … ‘yı düşünüyorum .Sen ne düşünüyorsun?
= - (으) ㄹ까 하는데, 어떻게 생각 하세요?
= - (으) ㄹ까 하는데, 어떠세요?

사무실 을 옮길까 하는데, 어떻게 생각 하세요?

= Ofisi (başka bir yere) taşımayı düşünüyorum. Sen ne düşünüyorsun?



Sabit ifadeler

 차라리
= daha çok…
= daha fazla olacak ... eğer sen ...

차라리 안 하는 게 좋을 것 같아요.

= Bunu yapmamanın daha iyi olacağını düşünüyorum.


차라리 다른 제품 을 쓰는 게 좋을 것 같아요.

= Farklı bir ürün kullanmak daha iyi olacaktır (mevcut ürüne bağlı kalmaktansa).


아니면
= veya
= veya belki
= veya bu seçeneği beğenmediyseniz

아니면 그냥 이렇게 할까요?

= Yoksa bu şekilde mi yapalım?


아니면 더 큰 장소 를 찾아 볼까요?

= Ya da belki daha büyük bir yer aramalıyız?


그러면
= eğer öyleyse
= eğer durum buysa
= sonra

그러면 행사 를 연기 할까요? = O halde etkinliği erteleyelim mi?

그러면 제가 해 보면 어떨까요? = O zaman ben denememe ne dersin?


한번 이렇게 해 보는 것도 나쁘지 는 않을 것 같은데요.
= Bunu bu şekilde yapmayı denemenin zararı olmaz (sadece bunun için).
일단 한번 이렇게 해 보는 거 어떨까요?
= Şimdilik, bu şekilde yapmaya ne dersiniz?
이런 방법 도 있지 않을까요?
= Belki böyle yapabiliriz?
저 한테 좋은 생각 이 있습니다.
= İyi bir fikrim var.
좋은 생각 이 떠 올랐 어요.
= Aklıma iyi bir fikir geldi.
제안 드리고 싶은 게 있습니다.
= Size yapmak istediğim bir önerim var.
이렇게 해 볼 수도 있을 것 같아요.
= Bunu böyle yapabileceğimizi düşünüyorum.
혹시 이렇게 도 해 보셨어요?
= Sen, şans eseri, bunu da böyle yapmayı denedin mi?
이런 식 으로 해 보는 것도 괜찮을 것 같아요.
= Bunu da böyle yapmayı denemenin harika olacağını düşünüyorum.