Difference between revisions of "다(가)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(New page: '''Verb + 다(가)''' : This pattern is equivalent to '''equivalent statement''' The 가 is optional. ==Conjugation Examples== *Original → After ==Sentence Examples== *Example ==Usag...)
 
m (See Also)
 
(9 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Verb + 다(가)''' : This pattern is equivalent to '''equivalent statement'''
+
==Description==
 +
'''Grammar pattern''' : the suffix is used to link to consecutive, temporal actions.
  
The 가 is optional.
+
===Notes===
 
+
* The 가 is optional.
==Conjugation Examples==
+
*Original → After
+
  
 +
==Conjugation Rule==
 +
{{Conjugation table
 +
|Pattern1=  <!--No 받침 pattern-->
 +
|Examples1=  <!--Examples, use <br> between each example-->
 +
|Pattern2=  <!--받침 example pattern-->
 +
|Examples2= <!--Examples, use <br> between each example-->
 +
}}
 
==Sentence Examples==
 
==Sentence Examples==
*Example
+
{{Example table
 
+
|Korex1 =집에 가다가 친구를 만났어요.
==Usage Exceptions==
+
|Engex1 =On my way to home I met a friend.
*Example
+
|Comment1 =Polite informal form
 +
|Korex2 =설거지를 하다 접시를 깨뜨렸어요.
 +
|Engex2 =I broke a plate while doing the dishes.
 +
|Comment2 =Polite informal form
 +
|Korex3 =운전을 하다가 졸았어요.
 +
|Engex3 =I doze off while driving.
 +
|Comment3 =Polite informal form
 +
|Korex4 =축구 하다가 다쳤어.
 +
|Engex4 =I hurt it while playing soccer.
 +
|Comment4 =Low form
 +
|Korex5 =늦잠자다 지각했어요.
 +
|Engex5 =I am late because I overslept.
 +
|Comment5 =Polite informal form
 +
|Korex6 =중국어를 배우다가 너무 어려워서 포기했어.
 +
|Engex6 =i gave up learning Chinese because it was too difficult.
 +
|Comment6 =Low form
 +
|Korex7 =한국에서 대학교를 다니다가 그녀를 만났어요.
 +
|Engex7 =While I went to university in Korea, I met her.
 +
|Comment7 =Polite informal form
 +
|Korex8 =도서관에서 공부하다가 집에 늦게 왔어요.
 +
|Engex8 =I studied in the library for a while and ended up getting home late.
 +
|Comment8 =Polite informal form
 +
|Korex9 =미국에서 회사에 다니다가 한국으로 이사왔어요.
 +
|Engex9 =I've worked for a company in America and then I moved in Korea. 
 +
|Comment9 =Polite informal form
 +
|Korex10 = 어제밤에 TV를 보다 잤어요.
 +
|Engex10 =Last night I watched TV and then I went to bed.
 +
|Comment10 = Polite informal form
 +
}}
  
 
==Pronunciation==
 
==Pronunciation==
Line 16: Line 50:
  
 
==See Also==
 
==See Also==
*[[V + 았 / 었 + 다가]]
+
*[[V + 았/었 + 다가]]
  
[[Category:SNU Level 2 Grammar|ㄷ]]
+
[[Category:Grammar|ㄷ]]
[[Category:Non Final Ending|ㄷ]]
+
[[Category:SNU level 2 grammar|ㄷ]]
 +
[[Category:Sogang level 2 grammar|ㄷ]]
 +
[[Category:Yonsei level 2 grammar|ㄷ]]
 +
[[Category:Non final ending|ㄷ]]

Latest revision as of 13:46, 28 November 2013

Description

Grammar pattern : the suffix is used to link to consecutive, temporal actions.

Notes

  • The 가 is optional.

Conjugation Rule

Conjugation Rule
Pattern Case Example
Rule 1: If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침
Rule 2: If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem


Sentence Examples

Korean English Notes
집에 가다가 친구를 만났어요. On my way to home I met a friend. Polite informal form
설거지를 하다 접시를 깨뜨렸어요. I broke a plate while doing the dishes. Polite informal form
운전을 하다가 졸았어요. I doze off while driving. Polite informal form
축구 하다가 다쳤어. I hurt it while playing soccer. Low form
늦잠자다 지각했어요. I am late because I overslept. Polite informal form
중국어를 배우다가 너무 어려워서 포기했어. i gave up learning Chinese because it was too difficult. Low form
한국에서 대학교를 다니다가 그녀를 만났어요. While I went to university in Korea, I met her. Polite informal form
도서관에서 공부하다가 집에 늦게 왔어요. I studied in the library for a while and ended up getting home late. Polite informal form
미국에서 회사에 다니다가 한국으로 이사왔어요. I've worked for a company in America and then I moved in Korea. Polite informal form
어제밤에 TV를 보다 잤어요. Last night I watched TV and then I went to bed. Polite informal form


Pronunciation

  • Special pronunciation rule?

See Also