Difference between revisions of "았/었 + 다가"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) m (V + 았 / 었 + 다가 moved to V + 았/었 + 다가) |
DigitalSoju (Talk | contribs) m (Text replace - "Non Final Ending" to "Non final ending") |
||
| (8 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | ''' | + | ==Description== |
| + | '''Verb + 았/었 + 다가''' : Description | ||
| + | |||
| + | ===Notes=== | ||
| + | * | ||
==Conjugation Rule== | ==Conjugation Rule== | ||
| − | + | {{Conjugation table | |
| − | + | |Pattern1= <!--No 받침 pattern--> | |
| − | + | |Examples1= <!--Examples, use <br> between each example--> | |
| − | = | + | |Pattern2= <!--받침 example pattern--> |
| − | + | |Examples2= <!--Examples, use <br> between each example--> | |
| − | + | }} | |
==Sentence Examples== | ==Sentence Examples== | ||
| − | + | {{Example table | |
| − | + | |Korex1 =옷을 입었다가 벗었어요. | |
| − | == | + | |Engex1 =I put on the clothes and took them off. |
| − | + | |Comment1 =Polite informal form | |
| + | |Korex2 =학교에 갔다가 왔어요. | ||
| + | |Engex2 =I went to school and came back. | ||
| + | |Comment2 =Polite informal form | ||
| + | |Korex3 =문을 열었다가 닫았어요. | ||
| + | |Engex3 =I opened the door and then closed it. | ||
| + | |Comment3 =Polite informal form | ||
| + | |Korex4 =컴퓨터를 껐다가 켜세요. | ||
| + | |Engex4 =Turn off the computer and turn it on again. | ||
| + | |Comment4 =Polite informal form | ||
| + | |Korex5 =의자에 앉았다가 일어났어요. | ||
| + | |Engex5 =I sat on a chair and stood up. | ||
| + | |Comment5 =Polite informal form | ||
| + | |Korex6 =물건을 샀다가 마음에 안 들면 바꿀 수 있어요? | ||
| + | |Engex6 =If I don't like it, can I return this after I've bought it? | ||
| + | |Comment6 =Polite informal form | ||
| + | |Korex7 =예약을 했다가 나중에 취소할 수 있나요? | ||
| + | |Engex7 =Can I cancel the reservation later after I made a reservation? | ||
| + | |Comment7 =Polite informal form | ||
| + | |Korex8 =상한 음식을 먹었다가 배탈이 났어. | ||
| + | |Engex8 =I ate some spoiled food, so I had a stomach trouble. | ||
| + | |Comment8 =Polite informal form | ||
| + | |Korex9 =철수한테 돈을 빌려줬다가 받지 못했어요. | ||
| + | |Engex9 =I lent Chul Su some money, and I haven't gotten it back yet. | ||
| + | |Comment9 =Polite informal form | ||
| + | |Korex10 = 여행을 갔다가 돌아왔어요. | ||
| + | |Engex10 =I went to on a trip and came back. | ||
| + | |Comment10 = Polite informal form | ||
| + | }} | ||
==Pronunciation== | ==Pronunciation== | ||
| Line 18: | Line 50: | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
| − | * | + | *[[V + 다가]] |
| − | [[Category:SNU | + | [[Category:Grammar|ㅇ]] |
| − | [[Category:Non | + | [[Category:SNU level 3 grammar|ㅇ]] |
| + | [[Category:Non final ending|ㅇ]] | ||
Latest revision as of 02:06, 25 April 2011
Description
Verb + 았/었 + 다가 : Description
Notes
Conjugation Rule
| Pattern | Case | Example | |
|---|---|---|---|
| Rule 1: | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | ||
| Rule 2: | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem |
Sentence Examples
| Korean | English | Notes |
|---|---|---|
| 옷을 입었다가 벗었어요. | I put on the clothes and took them off. | Polite informal form |
| 학교에 갔다가 왔어요. | I went to school and came back. | Polite informal form |
| 문을 열었다가 닫았어요. | I opened the door and then closed it. | Polite informal form |
| 컴퓨터를 껐다가 켜세요. | Turn off the computer and turn it on again. | Polite informal form |
| 의자에 앉았다가 일어났어요. | I sat on a chair and stood up. | Polite informal form |
| 물건을 샀다가 마음에 안 들면 바꿀 수 있어요? | If I don't like it, can I return this after I've bought it? | Polite informal form |
| 예약을 했다가 나중에 취소할 수 있나요? | Can I cancel the reservation later after I made a reservation? | Polite informal form |
| 상한 음식을 먹었다가 배탈이 났어. | I ate some spoiled food, so I had a stomach trouble. | Polite informal form |
| 철수한테 돈을 빌려줬다가 받지 못했어요. | I lent Chul Su some money, and I haven't gotten it back yet. | Polite informal form |
| 여행을 갔다가 돌아왔어요. | I went to on a trip and came back. | Polite informal form |
Pronunciation
- Special pronunciation rule?