Difference between revisions of "함경 dialect"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
m
 
(4 intermediate revisions by one user not shown)
Line 3: Line 3:
 
This is spoken in the Northeastern part of Korea (located in North Korea) including 함경도 and 량강도/양강도 and parts of China.
 
This is spoken in the Northeastern part of Korea (located in North Korea) including 함경도 and 량강도/양강도 and parts of China.
 
==Pronunciation==
 
==Pronunciation==
 +
*Sometimes the last vowel is changed
 +
{| class="wikitable sortable"
 +
|-
 +
|+
 +
! Standard !! 함경
 +
|-
 +
|장가
 +
|장개
 +
|-
 +
|장수
 +
|장시
 +
|}
 +
*Sometimes and extra syllable is added
 +
{| class="wikitable sortable"
 +
|-
 +
|+
 +
! Standard !! 함경
 +
|-
 +
|낫지
 +
|낫지비
 +
|-
 +
|가지
 +
|가지비
 +
}
 +
*Negatives can have special rules added
 +
{| class="wikitable sortable"
 +
|-
 +
|+
 +
! Standard !! 함경
 +
|-
 +
|떠나지 못하고
 +
|또두 못 나고
 +
|-
 +
|먹어보지 않았소
 +
|먹어 아이 보았소
 +
|}
 
==Grammar==
 
==Grammar==
 
*-지 is used more often
 
*-지 is used more often
Line 15: Line 51:
 
*했을 것입니다 → 했습찌비
 
*했을 것입니다 → 했습찌비
 
==Vocabulary==
 
==Vocabulary==
 +
{| class="wikitable sortable"
 +
|-
 +
|+
 +
! 함경 Dialect !! Standard Korean !! English
 +
|-
 +
| ??
 +
| ??
 +
| ??
 +
|}
 +
{{NeedsNativeCheck|If you know any of the following is used currently in this dialect, please add it to the above table.  Otherwise, you may assume that the following is either not currently used or even incorrect.}}
 +
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
Line 604: Line 651:
 
| 메늘이 : 며느리
 
| 메늘이 : 며느리
 
|  
 
|  
 +
|
 +
|-
 +
| 망돌
 +
| 맷돌
 +
|
 +
|-
 +
| 인차
 +
| 곧
 
|  
 
|  
 
|-
 
|-
Line 611: Line 666:
 
|-
 
|-
 
| 아바지. 아바이 : 시아버지
 
| 아바지. 아바이 : 시아버지
|  
+
| 아저씨
 
|  
 
|  
 
|-
 
|-
Line 671: Line 726:
 
|}
 
|}
 
==Phrases==
 
==Phrases==
 +
{| class="wikitable sortable"
 +
|-
 +
|+
 +
! 함경 Dialect !! Standard Korean !! English
 +
|-
 +
| ??
 +
| ??
 +
| ??
 +
|}
 +
{{NeedsNativeCheck|If you know any of the following is used currently in this dialect, please add it to the above table.  Otherwise, you may assume that the following is either not currently used or even incorrect.}}
 
*어서 오세요 → 날래 옵세
 
*어서 오세요 → 날래 옵세
 
==See Also==
 
==See Also==
[http://books.google.com/books?id=NN-yIdLOkCoC&pg=RA1-PA318&lpg=RA1-PA318&dq=korean+dialects&source=bl&ots=qIZbgX6Hkw&sig=-QVNSijH5LI--0d8dNRibRThN08&hl=en&ei=8n16SsvCBYOcsgOl5oSuDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=10#v=onepage&q=korean%20dialects&f=false The Korean Language]
+
*[http://books.google.com/books?id=NN-yIdLOkCoC&pg=RA1-PA318&lpg=RA1-PA318&dq=korean+dialects&source=bl&ots=qIZbgX6Hkw&sig=-QVNSijH5LI--0d8dNRibRThN08&hl=en&ei=8n16SsvCBYOcsgOl5oSuDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=10#v=onepage&q=korean%20dialects&f=false The Korean Language]
 +
*[http://blog.naver.com/won_2063?Redirect=Log&logNo=110068024137 blog post]
  
 
[[Category:Dialects]]
 
[[Category:Dialects]]
 +
[[Category:North dialects]]

Latest revision as of 12:47, 7 June 2010

Because not everyone lives in 서울.
Help · Cheat Sheet · Community portal

Login / Create account

Location

This is spoken in the Northeastern part of Korea (located in North Korea) including 함경도 and 량강도/양강도 and parts of China.

Pronunciation

  • Sometimes the last vowel is changed
Standard 함경
장가 장개
장수 장시
  • Sometimes and extra syllable is added
Standard 함경
낫지 낫지비
가지 가지비

}

  • Negatives can have special rules added
Standard 함경
떠나지 못하고 또두 못 나고
먹어보지 않았소 먹어 아이 보았소

Grammar

  • -지 is used more often
  • Object markers
    • -을 → 으/우
    • -를 → 르/루
  • 했습니까? → 했슴매
  • 했습니다 → 했소꼬마
  • 합니까? → 함매
  • 합니다 → 하꼬마
  • 하겠습니다. → 하겠소꼬마
  • 했을 것입니다 → 했습찌비

Vocabulary

함경 Dialect Standard Korean English
 ??  ??  ??


General 함경 Dialect
함경 Dialect Standard Korean English
가새비 : 장인
가세 : 가위
가자미식혜 : 소금에 절인 가자미로 만드는 발효 음식
간나 : 가시나. 여자 아이
갈배 갈비
갓주지 : 갓을 쓴 젊은 주지. 아이들에게 무서운 대상의 상징
강생이 강아지
개당이 없다 : 깔끔하지 못하다
갯돌 : 배를 육지로 올리거나 바다로 내릴 때 끌고 갈 방향 앞쪽에 받치는 나무토막
갱기 감자
건치 : 멍석. 거적
고애,고앵이 고양이
곽밥 도시락
구름깔개 : 참나무를 엷게 밀어서 결은 자리
국시 국수
귀성스럽다 : 귀인(貴人)성스럽다
그기 : 그것이
글거리 : 그루터기. 풀이나 나무 또는 곡식 따위를 베고 남은 밑동
글거리 : 줄거리. 줄기. 그루터기
까막조개 : 바지락
깡태밭 : 갯벌
껍지 : 껍질
꼬마. 꾸마. 구마 : -입니다. -습니다. -어요. 명, 형, 동사의 뒤에 붙어 존칭으로 대답하는 데 쓰는 토
나무리다 : 나무라다
나붕이 나비
낙지 마른오징어
날래 : 빨리
낭 : 낭떠러지
낭그 : 나무
내내로 : 늘. 항상
노배,무꾸
녹마 : 녹말
녹마국수 : 녹말국수
누데기 : 포대기
누베 : 누에
눈포래 : 눈보라
늠 : 놈
다쪼매 : 대님
달기
돌대구리 : 돌대가리.
뒈지,도티 돼지
두렝이 : 두루마기
두루. 두뤄 : 들. 들판
두주리 : 둥우리
둔대 : 큰배를 움직이게 할 때 일종의 지렛대로 쓰는 나무토막
둥글소 : 황소
뒤울안 : 뒤란
뒤잽이줄 : 배를 선창에 묶어두는 밧줄
드비 두부
들뿌리 : 팬티
따발 : 똬리
떼장, <오누이장,썩장=종류에따라서> 된장
로덕 : 부인
말띠 : 허리띠
맥히다 : 막히다
맨들다 : 만들다
멀기 : 파도
메에진다 : 찢어진다
명태식혜 : 소금에 절인 명태로 만드는 발효 음식
무시기 : 무슨. 그것 등. 전라도의 '거시기'와 유사함
바수개 : 혼수품
바탕 : 부엌
반지그릇 : 바느질 그릇
발귀 : 발구. 걸채. 마소가 끄는 운반용 썰매
발써 : 벌써
발자옥 : 발자국
버들방천 : 작은 하천
버레 : 벌레
뼉다구 : 뼈다귀
삐르 : 창자
사람이웁찌비 : 사람이었을 것 같은데요
생지 : 행주
서답 : 빨래감
서뱅 : 서방
세모가매 : 쇠로 된 가마솥
소곰 : 소금
소캐우티 : 솜옷
순대 : 오징어나 명태의 뱃속에 갖은 재료를 넣고 구워 먹는 음식
숭이 : 숭어
쉰쇠 : 예단
식혜 : '쌀밥에 엿기름 넣고 삭힌' 것이 아니라, 대부분의 고기를 발효시켜 만든 음식
싸리말 : 싸리비를 말처럼 타면서 놀 때의 그 싸리비
싸리말 친구 : 죽마고우
싸움두. 싸움둥 : 싸웁니까
아오지 : 아우라지. 물이 합류하는 곳.
아조 : 아주
알 : 아래
양미리식혜 : 소금에 절인 양미리로 만드는 발효 음식
어랑 : 산골
어랑만두 : 김치를 속재료로 써서 만든 만두
어마이 : 시어머니
얼구다 : 얼리다. 어울리다
오레 : 올해. 금년
오솝소리 : 다소곳이
오시럽다 : 안쓰럽다. 애처롭다. 가련하다
옥시기,강내 옥수수
우어 : 웅어. 멸치과의 물고기
울레 : 신
움직임둥. 움직임두 : 움직입니까
이름(남편의 이름). (누구. 시동생)형. : 남편을 부를 때
이팝 : 쌀밥
자봉침 : 재종틀
잡싱 : 잡신(雜神)
저릎등 : 긴 삼대를 태워 불을 밝히는 장치
정낭 : 화장실
제짜불싸 : 비스듬이
조 : 저. 저기
조가지 : 조개
조개떡 송편
조이 : 조
조이밭 : 조밭
주제비 : 주제. 꼴
즘생 : 짐승
지렁 간장
지사기 : 기저귀
지팽이 : 지팡이
질게,찬새,해미,햄,햄새 반찬
짓두광주리 : 받짇고리
짜작돌 : 조약돌
짝 : 쪽. 방향
쭝쿠레다 : 잔뜩 쭈그리다.
차군 : 차가운
창란식혜 : 소금에 절인 창란으로 만드는 발효 음식
채쭉 : 채찍
초매. 초마 : 치마
축늉 : 화신(火神)
축하다 : 풀이 죽어 생기가 없다. 여위다
츨츨히 : 치렁치렁
타래곱 : 꽈배기처럼 꼬인 모습의 곱창
토가매. 세모가매 : 가마솥
토수레 : 베실(삼 껍질)을 짜서 만든 옷감
파리 : 썰매
파리꾼 : 썰매꾼
판자널 : 내 밑바닥에 까는 널빤지
폐릅하다 : 괴상하다
풀버레 : 풀벌레
하로 : 하루
한뉘 : 일평생
해오리 : 해오라기
호개 : 호랑이
혼소바루 : 똑바로
후양 : 휘양. 머리에 쓰는 방한구의 하나
흉집 : 흉가
함북 Area
함경 Dialect Standard Korean English
메늘아. 아가 : 며느리를 부르는 호칭
메늘이 : 며느리
망돌 맷돌
인차
싸위. (누구)애비 : 사위를 부르는 호칭
아바지. 아바이 : 시아버지 아저씨
아방이. 아바지 : 아버지
안까이. (누구)애미 : 아내
어머이. 장모 : 장모를 부르는 호칭
제마. 제미. 어마이. 아매 : 어머니
함남 Area
함경 Dialect Standard Korean English
이사람. (성씨)서방 : 사위를 부르는 호칭
이간나새끼. 얘. (누구)애비 : 아들을 부르는 호칭
에미. 엄마 : 어머니
얘. 새아가 : 며느리를 부르는 호칭
아버지 : 장인을 부르는 호칭
아바지. 아버지 : 아버지
북청 Area
함경 Dialect Standard Korean English
토맨다 : (고기 등을) 토막낸다

Phrases

함경 Dialect Standard Korean English
 ??  ??  ??
  • 어서 오세요 → 날래 옵세

See Also