Difference between revisions of "그 아비에 그 아들"
From Korean Wiki Project
m (1 revision) |
(→Other Sources) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
== English Equivalent == | == English Equivalent == | ||
Like father, like son. | Like father, like son. | ||
− | == | + | == Russian Equivalent == |
+ | Яблоко от яблони не далеко падает | ||
== Also see == | == Also see == | ||
[[Category:Proverbs]] | [[Category:Proverbs]] |
Latest revision as of 05:55, 22 September 2014
Contents
Literal Meaning
A son takes after the father.
Usage
Used when the actions of a person reminds the speaker of that person's father.
Korean Equivalent
English Equivalent
Like father, like son.
Russian Equivalent
Яблоко от яблони не далеко падает