Difference between revisions of "아/어 보다"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) |
DigitalSoju (Talk | contribs) m (Text replace - "Sogang Level 1 grammar" to "Sogang level 1 grammar") |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Description== | ==Description== | ||
− | '''Verb + 아/어/여 보다''' : This pattern is used to | + | '''Verb + 아/어/여 보다''' : This pattern is used to: |
+ | #Tell someone to try or attempt something and to see the result of doing so. | ||
+ | #As a question this can be used to ask if someone has ever done or tried something, for example "미국에 가 봤어요?" could be translated to "Have you ever been to America?" | ||
+ | #It can also be used to make a command sound less strong and demanding. | ||
===Notes=== | ===Notes=== | ||
Line 16: | Line 19: | ||
|Comment1 =low form | |Comment1 =low form | ||
|Korex2 =미국에 한번 가 봤어요. | |Korex2 =미국에 한번 가 봤어요. | ||
− | |Engex2 =I've been | + | |Engex2 =I've been to America once. |
|Comment2 =polite informal form | |Comment2 =polite informal form | ||
|Korex3 =한번 마셔 보세요. | |Korex3 =한번 마셔 보세요. | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|Comment4 =polite informal form | |Comment4 =polite informal form | ||
|Korex5 =그 책 읽어 봤어? | |Korex5 =그 책 읽어 봤어? | ||
− | |Engex5 =Have you (ever) read | + | |Engex5 =Have you (ever) read that book? |
|Comment5 =low form | |Comment5 =low form | ||
|Korex6 =잘 생각해 보세요. | |Korex6 =잘 생각해 보세요. | ||
− | |Engex6 =Please think | + | |Engex6 =Please try to think about it. |
|Comment6 =polite informal form | |Comment6 =polite informal form | ||
|Korex7 =그 사람 만나 봤어? | |Korex7 =그 사람 만나 봤어? | ||
Line 47: | Line 50: | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
*[[V + (으)ㄴ 적이 있다]] | *[[V + (으)ㄴ 적이 있다]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{{Languages|{{PAGENAME}}}} | {{Languages|{{PAGENAME}}}} | ||
+ | |||
+ | [[Category:Grammar|ㅇ]] | ||
+ | [[Category:Sogang level 1 grammar|ㅇ]] | ||
+ | [[Category:아/어/여 form|ㅇ]] |
Latest revision as of 01:08, 28 April 2011
Description
Verb + 아/어/여 보다 : This pattern is used to:
- Tell someone to try or attempt something and to see the result of doing so.
- As a question this can be used to ask if someone has ever done or tried something, for example "미국에 가 봤어요?" could be translated to "Have you ever been to America?"
- It can also be used to make a command sound less strong and demanding.
Notes
- This pattern sometimes really doesn't have a specific meaning, it just makes the sentence sound more natural, for example "기다려 봐" isn't exactly telling someone to try waiting, it's just telling them to wait.
Conjugation Rule
For Conjugation rules, see the basic conjugation for 아/어/여. Some basic examples:
- 가다 → 가 봐요
- 먹다 → 먹어 봐요
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
이거 먹어 봐. | Try this (food). | low form |
미국에 한번 가 봤어요. | I've been to America once. | polite informal form |
한번 마셔 보세요. | Please try this one time (drink). | polite informal form |
입어 보세요. | Please try this on. | polite informal form |
그 책 읽어 봤어? | Have you (ever) read that book? | low form |
잘 생각해 보세요. | Please try to think about it. | polite informal form |
그 사람 만나 봤어? | Have you ever met that person? | low form |
말 타 봤어요? | Have you ever rode a horse? | polite informal form |
생각해 볼게. | I'll think about it. | low form |
고생을 많이 해 봤어요. | I've suffered a lot. | polite informal form |
See Also