Difference between revisions of "Hangeul step 2/ja"
Line 8: | Line 8: | ||
==紹介== | ==紹介== | ||
− | [[File:Syllable blocks1.png|right|thumb|250px| | + | [[File:Syllable blocks1.png|right|thumb|250px|子音+横書きの母音の組み合わせと、子音+縦書きの母音の組み合わせ。]] |
ハングルは文字の組み合わせで発音は可能になるので、子音と母音をセットとして紹介します。ステップ2~4はすべて子音プラス横書き母音か縦書き母音の組み合わせです。 | ハングルは文字の組み合わせで発音は可能になるので、子音と母音をセットとして紹介します。ステップ2~4はすべて子音プラス横書き母音か縦書き母音の組み合わせです。 | ||
Line 35: | Line 35: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|練習 |
|- | |- | ||
| 가 | | 가 | ||
Line 59: | Line 59: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|練習 |
|- | |- | ||
| 누 | | 누 | ||
Line 89: | Line 89: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|練習 |
|- | |- | ||
| 모 | | 모 | ||
Line 124: | Line 124: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|練習 |
|- | |- | ||
| 디 | | 디 | ||
Line 152: | Line 152: | ||
|char = ㅇ (consonant) | |char = ㅇ (consonant) | ||
|Image = ㅇ.jpg | |Image = ㅇ.jpg | ||
− | |Text = | + | |Text = <u>母音は子音なしで書くことはできません。</u>.そのため、発音ないの「ㅇ」は子音の変わりに場所取りの役をします。ただし、最後の位置を取る時(パッチムとして) 「ng」の発音とします。 ([[IPA]]: ŋ ), パッチムの詳しい話は[[Hangeul_step_5|step 5]] に説明します。 とりあえず、発音しない子音として考えた方がいいです。 この文字の詳細については[[ㅇ]]をクリックしてください。 <!--Insert picture--> |
|Bgcolor = {{Kred}} | |Bgcolor = {{Kred}} | ||
|Audio description1 = | |Audio description1 = | ||
Line 162: | Line 162: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|練習 |
|- | |- | ||
| 아 | | 아 | ||
Line 181: | Line 181: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | ||
|- | |- | ||
− | ! Word !! | + | ! Word !! 音声 |
|- | |- | ||
− | | 가구 ( | + | | 가구 (家具) |
| <flashmp3>gagu H.mp3, gagu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gagu H.mp3, gagu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 가나다 ( | + | | 가나다 (ハングルのabc) |
| <flashmp3>ganada H.mp3, ganada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>ganada H.mp3, ganada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 가다 ( | + | | 가다 (行く) |
| <flashmp3>gada H.mp3, gada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gada H.mp3, gada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 가두다 ( | + | | 가두다 (閉じ込める) |
| <flashmp3>gaduda H.mp3, gaduda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gaduda H.mp3, gaduda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 고구마 ( | + | | 고구마 (さつまいも) |
| <flashmp3>goguma H.mp3, goguma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>goguma H.mp3, goguma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 고기 ( | + | | 고기 (肉) |
| <flashmp3>gogi H.mp3, gogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gogi H.mp3, gogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 고모 ( | + | | 고모 (叔母(お父さんの妹)) |
| <flashmp3>gomo H.mp3, gomo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gomo H.mp3, gomo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 구두 ( | + | | 구두 (靴) |
| <flashmp3>gudu H.mp3, gudu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gudu H.mp3, gudu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 기도 ( | + | | 기도 (祈祷 (祈り)) |
| <flashmp3>gido H.mp3, gido M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gido H.mp3, gido M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 나가다 ( | + | | 나가다 (出る) |
| <flashmp3>nagada H.mp3, nagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>nagada H.mp3, nagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 나누다 ( | + | | 나누다 (分ける) |
| <flashmp3>Nanuda H.mp3, Nanuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>Nanuda H.mp3, Nanuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 나무 ( | + | | 나무 (木) |
| <flashmp3>Namu H.mp3, Namu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>Namu H.mp3, Namu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 나오다 ( | + | | 나오다 (出て来る) |
| <flashmp3>Naoda H.mp3, Naoda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>Naoda H.mp3, Naoda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 나이 ( | + | | 나이 (年齢) |
| <flashmp3>nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 누가 ( | + | | 누가 (誰が) |
| <flashmp3>nuga H.mp3, nuga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>nuga H.mp3, nuga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 누구 ( | + | | 누구 (誰) |
| <flashmp3>nugu H.mp3, nugu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>nugu H.mp3, nugu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 누나 ( | + | | 누나 ((男性から見る)お姉さん) |
| <flashmp3>nuna H.mp3, nuna M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>nuna H.mp3, nuna M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 다가가다 ( | + | | 다가가다 (近付く) |
| <flashmp3>dagagada H.mp3, dagagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>dagagada H.mp3, dagagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 다니다 ( | + | | 다니다 (通う) |
| <flashmp3>danida H.mp3, danida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>danida H.mp3, danida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 도구 ( | + | | 도구 (道具) |
| <flashmp3>dogu H.mp3, dogu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>dogu H.mp3, dogu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | ~마다 (毎~) |
| <flashmp3>mada H.mp3, mada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>mada H.mp3, mada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 마디 ( | + | | 마디 (筋) |
| <flashmp3>madi H.mp3, madi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>madi H.mp3, madi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 모기 ( | + | | 모기 (蚊) |
| <flashmp3>mogi H.mp3, mogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>mogi H.mp3, mogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 아기 ( | + | | 아기 (赤ちゃん) |
| <flashmp3>agi H.mp3, agi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>agi H.mp3, agi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 아마도 ( | + | | 아마도 (恐らく) |
| <flashmp3>amado H.mp3, amado M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>amado H.mp3, amado M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 아우 ( | + | | 아우 ((男性から見る)弟(現在使われていない。)) |
| <flashmp3>au H.mp3, au M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>au H.mp3, au M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 아이 ( | + | | 아이 (子供) |
| <flashmp3>ai H.mp3, ai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>ai H.mp3, ai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 오다 ( | + | | 오다 (来る) |
| <flashmp3>oda H.mp3, oda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>oda H.mp3, oda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 오이 ( | + | | 오이 (きゅうり) |
| <flashmp3>oi H.mp3, oi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>oi H.mp3, oi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 이기다 ( | + | | 이기다 (勝つ) |
| <flashmp3>igida H.mp3, igida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>igida H.mp3, igida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 이모 ( | + | | 이모 (叔母(お母さんの妹)) |
| <flashmp3>imo H.mp3, imo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>imo H.mp3, imo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|} | |} | ||
Line 299: | Line 299: | ||
|} | |} | ||
− | == | + | ==動画== |
− | + | このレッスンは talktomeinkorean.com のユーチューブチャンネルで見ましょう: (英語のみ): | |
*[http://www.youtube.com/watch?v=AqFGHMxWtYk&feature=player_embedded How to read and write Hangeul (Part 1)] | *[http://www.youtube.com/watch?v=AqFGHMxWtYk&feature=player_embedded How to read and write Hangeul (Part 1)] | ||
Revision as of 05:08, 15 August 2010
|
Help · Cheat Sheet · Community portal |
Contents
紹介
ハングルは文字の組み合わせで発音は可能になるので、子音と母音をセットとして紹介します。ステップ2~4はすべて子音プラス横書き母音か縦書き母音の組み合わせです。
このレッスンで下記の文字を教えます:
あるファイルはループするように設定しているため、手動で止める必要あります。
ステップ2
|
| ||||||||||
左のような横書き母音は子音の右に書くのです。日本語の「あ」の発音といっしょです。この文字の詳細についてはㅏをクリックしてください。
|
この子音は「K」と「G」の間に当たる音となります。ただし、母音と母音の間に書かれた時は/g/の音になります。 この文字の詳細についてはㄱをクリックしてください。. |
練習 | |
---|---|
가 |
|
| ||||||||||
日本語の「う」の発音といっしょです。これみたいな縦書き母音は子音の下に書くものです。この文字の詳細についてはㅜをクリックしてください。
|
日本語の「ん」と同じ発音です。この文字の詳細についてはㄴをクリックしてください。 |
練習 | |
---|---|
누 | |
나 | |
구 |
|
| ||||||||||
この縦書き母音は子音の下に書くものです。 この文字の詳細についてはㅗをクリックしてください。
|
英語の「m」と同じ発音です。この文字の詳細についてはㅁをクリックしてください。 |
練習 | |
---|---|
모 | |
마 | |
무 | |
고 | |
노 |
|
| ||||||||||
日本語の「い」と同じ発音です。この横書き母音は子音の右に書くのです。この文字の詳細についてはㅣをクリックしてください。
|
この子音は「T」と「D」Gの間に当たる音となります。ただし、母音と母音の間に書かれた時は/D/の音になります。 この文字の詳細についてはㄷをクリックしてください。 |
練習 | |
---|---|
디 | |
다 | |
두 | |
도 | |
기 | |
니 | |
미 |
| ||||
母音は子音なしで書くことはできません。.そのため、発音ないの「ㅇ」は子音の変わりに場所取りの役をします。ただし、最後の位置を取る時(パッチムとして) 「ng」の発音とします。 (IPA: ŋ ), パッチムの詳しい話はstep 5 に説明します。 とりあえず、発音しない子音として考えた方がいいです。 この文字の詳細についてはㅇをクリックしてください。 |
練習 | |
---|---|
아 | |
우 | |
오 | |
이 |
Real Examples
Word | 音声 |
---|---|
가구 (家具) | |
가나다 (ハングルのabc) | |
가다 (行く) | |
가두다 (閉じ込める) | |
고구마 (さつまいも) | |
고기 (肉) | |
고모 (叔母(お父さんの妹)) | |
구두 (靴) | |
기도 (祈祷 (祈り)) | |
나가다 (出る) | |
나누다 (分ける) | |
나무 (木) | |
나오다 (出て来る) | |
나이 (年齢) | |
누가 (誰が) | |
누구 (誰) | |
누나 ((男性から見る)お姉さん) | |
다가가다 (近付く) | |
다니다 (通う) | |
도구 (道具) | |
~마다 (毎~) | |
마디 (筋) | |
모기 (蚊) | |
아기 (赤ちゃん) | |
아마도 (恐らく) | |
아우 ((男性から見る)弟(現在使われていない。)) | |
아이 (子供) | |
오다 (来る) | |
오이 (きゅうり) | |
이기다 (勝つ) | |
이모 (叔母(お母さんの妹)) |
Writing
Characters are written in a certain stroke order. Korean letters are written left to right, top to bottom. Remember stroke order is important, so please practice.
動画
このレッスンは talktomeinkorean.com のユーチューブチャンネルで見ましょう: (英語のみ):