Difference between revisions of "Hangeul step 3/fr"
DigitalSoju (Talk | contribs) (Created page with '{{HangeulTop/fr}} {| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" |- | 150px | [[File:Next.png|link=Hange...') |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
|} | |} | ||
− | + | Dans cette leçon, vous apprendrez : | |
− | * | + | *Les consonnes suivantes : [[ㅅ]], [[ㅂ]], [[ㅈ]], [[ㄹ]] |
− | * | + | *Les voyelles suivantes : [[ㅐ]], [[ㅔ]], [[ㅓ]], [[ㅡ]] |
{{Hangeul intro table | {{Hangeul intro table | ||
Line 15: | Line 15: | ||
|Consonant = ㅅ | |Consonant = ㅅ | ||
|Cons image = ㅅ.jpg | |Cons image = ㅅ.jpg | ||
− | |Cons text = | + | |Cons text = Prononcée comme le son /s/. Lorsqu'elle est couplée avec les voyelles [[ㅣ]], [[ㅕ]], [[ㅑ]], [[ㅠ]], [[ㅛ]], elle est prononcée "ch". Comme nous n'avons pas encore appris les quatre dernières voyelles mentionnées, gardez juste en tête que lorsque ㅅ est couplée avec ㅣ, elle est prononcée presque comme "chi" de chien. Il y aura un rappel lorsque vous apprendrez les autres voyelles. Pour plus d'informations, voir [[ㅅ]]. |
|Vowel = ㅐ | |Vowel = ㅐ | ||
|Vowel image = ㅐ.jpg | |Vowel image = ㅐ.jpg | ||
− | |Vowel text = | + | |Vowel text = Prononcée comme "ai" dans air. Pour plus d'informations, voir [[ㅐ]]. |
− | |Vowel audio description1 = | + | |Vowel audio description1 = Jeune homme |
|Vowel audio1 = <flashmp3>ae H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio1 = <flashmp3>ae H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
− | |Vowel audio description2 = | + | |Vowel audio description2 = Jeune femme |
|Vowel audio2 = <flashmp3>ae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio2 = <flashmp3>ae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
}} | }} | ||
Line 27: | Line 27: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|Entraînement |
|- | |- | ||
| 새 | | 새 | ||
Line 38: | Line 38: | ||
|Consonant = ㅂ | |Consonant = ㅂ | ||
|Cons image = ㅂ.jpg | |Cons image = ㅂ.jpg | ||
− | |Cons text = | + | |Cons text = Prononcée entre B et P au début d'un mot. Cependant, lorsqu'elle se trouve entre deux voyelles, elle est prononcée /b/. Pour plus d'informations, voir [[ㅂ]]. |
|Vowel = ㅔ | |Vowel = ㅔ | ||
|Vowel image = ㅔ.jpg | |Vowel image = ㅔ.jpg | ||
− | |Vowel text = | + | |Vowel text = Prononcée autrefois différemment deㅐ, le son est désormais proche de ㅐ en moins allongé. Proche du son "è" (chèvre) ou "e" anglais dans "bed". Pour plus d'informations, voir [[ㅔ]]. |
− | |Vowel audio description1 = | + | |Vowel audio description1 = Jeune homme |
|Vowel audio1 = <flashmp3>e H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio1 = <flashmp3>e H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
− | |Vowel audio description2 = | + | |Vowel audio description2 = Jeune femme |
|Vowel audio2 = <flashmp3>e M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio2 = <flashmp3>e M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
}} | }} | ||
Line 51: | Line 51: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|Entraînement |
|- | |- | ||
| 베 | | 베 | ||
Line 69: | Line 69: | ||
|Consonant = ㅈ | |Consonant = ㅈ | ||
|Cons image = ㅈ.jpg | |Cons image = ㅈ.jpg | ||
− | |Cons text = | + | |Cons text = Prononcée entre /j/ et /ch/ au début d'un mot. Cependant, lorsqu'elle se trouve entre deux voyelles, elle est prononcée ''presque'' comme /j/ , '''sans être vraiment /j/'''. Il y a une légère différence. Pour plus d'informations, voir [[ㅈ]]. |
|Vowel = ㅓ | |Vowel = ㅓ | ||
|Vowel image = ㅓ.jpg | |Vowel image = ㅓ.jpg | ||
− | |Vowel text = | + | |Vowel text = Prononcée presque comme un O ouvert en français (''or''). Il n'y a pas de son proche en anglais pour prononcer exactement cette voyelle. Écoutez attentivement le fichier audio ! Pour plus d'informations, voir [[ㅓ]]. |
− | |Vowel audio description1 = | + | |Vowel audio description1 = Jeune homme |
|Vowel audio1 = <flashmp3>eo H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio1 = <flashmp3>eo H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
− | |Vowel audio description2 = | + | |Vowel audio description2 = Jeune femme |
|Vowel audio2 = <flashmp3>eo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio2 = <flashmp3>eo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
}} | }} | ||
Line 81: | Line 81: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|Entraînement |
|- | |- | ||
| 저 | | 저 | ||
Line 105: | Line 105: | ||
|Consonant = ㄹ | |Consonant = ㄹ | ||
|Cons image = ㄹ.jpg | |Cons image = ㄹ.jpg | ||
− | |Cons text = | + | |Cons text = Cett voyelle peut correspondre à la fois à un R et un L. Si placée au début d'un mot, elle est prononcée entre R et L sauf quand il s'agit de mots occidentaux empruntés où le son R prédomine. Notez que ce n'est pas exactement le son /r/ , mais plutôt un [[wikipedia:flap r|R roulé]] comme en espagnol ('caro', 'pero'). Pour plus d'informations, voir [[ㄹ]]. |
|Vowel = ㅡ | |Vowel = ㅡ | ||
|Vowel image = ㅡ.jpg | |Vowel image = ㅡ.jpg | ||
− | |Vowel text = | + | |Vowel text = Prononcée presque comme 'EU' en français, cependant la forme de la bouche lors de la prononciation est différente, d'où la différence de son. Écoutez attentivement le fichier audio. Pour plus d'informations, voir [[ㅡ]]. |
− | |Vowel audio description1 = | + | |Vowel audio description1 = Jeune homme |
|Vowel audio1 = <flashmp3>eu H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio1 = <flashmp3>eu H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
− | |Vowel audio description2 = | + | |Vowel audio description2 = Jeune femme |
|Vowel audio2 = <flashmp3>eu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio2 = <flashmp3>eu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
}} | }} | ||
Line 117: | Line 117: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|Entraînement |
|- | |- | ||
| 르 | | 르 | ||
Line 142: | Line 142: | ||
− | == | + | ==Exemples concrets== |
− | + | Entraînez-vous avec les mots coréens suivants. Les exemples pour l'étape 3 ont été séparés. Une partie se trouve sur cette page, les autres se trouvent sur la page suivante. | |
− | * | + | *Consonnes apprises jusqu'à maintenant : [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]], [[ㅅ]], [[ㅂ]], [[ㅈ]], [[ㄹ]] |
− | * | + | *Voyelles apprises jusqu'à maintenant : [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]], [[ㅐ]], [[ㅔ]], [[ㅓ]], [[ㅡ]] |
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | ||
|- | |- | ||
− | ! | + | ! Mot !! Audio |
|- | |- | ||
− | | 가게 ( | + | | 가게 (magasin) |
| <flashmp3>gage H.mp3, gage M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gage H.mp3, gage M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 가로 ( | + | | 가로 (largeur) |
| <flashmp3>garo H.mp3, garo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>garo H.mp3, garo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 가로수 ( | + | | 가로수 (les arbres le long des rues) |
| <flashmp3>garosu H.mp3, garosu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>garosu H.mp3, garosu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 가르마 ( | + | | 가르마 (raie dans les cheveux) |
| <flashmp3>gareuma H.mp3, gareuma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gareuma H.mp3, gareuma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 가사 ( | + | | 가사 (paroles d'une chanson) |
| <flashmp3>gasa H.mp3,gasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gasa H.mp3,gasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 가수 ( | + | | 가수 (chanteur) |
| <flashmp3>gasu H.mp3, gasu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gasu H.mp3, gasu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 가스 ( | + | | 가스 (gaz) |
| <flashmp3>gaseu H.mp3, gaseu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gaseu H.mp3, gaseu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 가루 ( | + | | 가루 (poudre) |
| <flashmp3>garu H.mp3, garu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>garu H.mp3, garu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 개 ( | + | | 개 (chien) |
| <flashmp3>gae H.mp3, gae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gae H.mp3, gae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 개미 ( | + | | 개미 (fourmi) |
| <flashmp3>gaemi H.mp3, gaemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gaemi H.mp3, gaemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 거기 ( | + | | 거기 (là) |
| <flashmp3>geogi H.mp3, geogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>geogi H.mp3, geogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 거리 ( | + | | 거리 (rue, distance) |
| <flashmp3>geori H.mp3, geori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>geori H.mp3, geori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 게 ( | + | | 게 (crabe) |
| <flashmp3>ge H.mp3, ge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>ge H.mp3, ge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 기내 ( | + | | 기내 (l'intérieur d'un avion) |
| <flashmp3>gine H.mp3, gine M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gine H.mp3, gine M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 기다리다 ( | + | | 기다리다 (attendre) |
| <flashmp3>gidarida H.mp3, gidarida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gidarida H.mp3, gidarida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 고래 ( | + | | 고래 (baleine) |
| <flashmp3>gorae H.mp3, gorae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gorae H.mp3, gorae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 구조 ( | + | | 구조 (secours) |
| <flashmp3>gujo H.mp3, gujo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gujo H.mp3, gujo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 나라 ( | + | | 나라 (pays) |
| <flashmp3>nara H.mp3, nara M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>nara H.mp3, nara M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 나르다 ( | + | | 나르다 (porter) |
| <flashmp3>nareuda H.mp3, nareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>nareuda H.mp3, nareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 나이 ( | + | | 나이 (âge) |
| <flashmp3>nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 나사 ( | + | | 나사 (vis) |
| <flashmp3>nasa H.mp3, nasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>nasa H.mp3, nasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 나비 ( | + | | 나비 (papillon) |
| <flashmp3>nabi H.mp3, nabi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>nabi H.mp3, nabi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 내리다 ( | + | | 내리다 (descendre) |
| <flashmp3>naerida H.mp3, naerida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>naerida H.mp3, naerida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 네 ( | + | | 네 (oui) |
| <flashmp3>ne H.mp3, ne M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>ne H.mp3, ne M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 내 ( | + | | 내 (mon/ma) |
| <flashmp3>nae H.mp3, nae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>nae H.mp3, nae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 네모 ( | + | | 네모 (carré) |
| <flashmp3>nemo H.mp3, nemo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>nemo H.mp3, nemo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 너구리 ( | + | | 너구리 (raton laveur) |
| <flashmp3>neoguri H.mp3, neoguri M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>neoguri H.mp3, neoguri M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 노루 ( | + | | 노루 (chevreuil) |
| <flashmp3>noru H.mp3, noru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>noru H.mp3, noru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 노래 ( | + | | 노래 (chanson) |
| <flashmp3>norae H.mp3, norae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>norae H.mp3, norae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 다리 ( | + | | 다리 (jambe, pont) |
| <flashmp3>dari H.mp3, dari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>dari H.mp3, dari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 다시 ( | + | | 다시 (encore, de nouveau) |
| <flashmp3>dasi H.mp3, dasi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>dasi H.mp3, dasi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 대구 (Daegu, | + | | 대구 (Daegu, nom d'une ville coréenne) |
| <flashmp3>daegu H.mp3, daegu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>daegu H.mp3, daegu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 데우다 ( | + | | 데우다 (réchauffer) |
| <flashmp3>deuda H.mp3, deuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>deuda H.mp3, deuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 도마 ( | + | | 도마 (planche à découper) |
| <flashmp3>doma H.mp3, doma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>doma H.mp3, doma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 도시 ( | + | | 도시 (ville) |
| <flashmp3>dosi H.mp3, dosi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>dosi H.mp3, dosi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 두부 ( | + | | 두부 (tofu) |
| <flashmp3>dubu H.mp3, dubu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>dubu H.mp3, dubu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 드디어 ( | + | | 드디어 (finalement) |
| <flashmp3>deudieo H.mp3, deudieo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>deudieo H.mp3, deudieo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
Line 268: | Line 268: | ||
| <flashmp3>radio H.mp3, radio M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>radio H.mp3, radio M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 러시아 ( | + | | 러시아 (Russie) |
| <flashmp3>reosia H.mp3, reosia M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>reosia H.mp3, reosia M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 마루 ( | + | | 마루 (parquet) |
| <flashmp3>maru H.mp3, maru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>maru H.mp3, maru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 마리 ( | + | | 마리 (classificateur pour compter les animaux) |
| <flashmp3>mari H.mp3, mari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>mari H.mp3, mari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 마르다 ( | + | | 마르다 (sécher) |
| <flashmp3>mareuda H.mp3, mareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>mareuda H.mp3, mareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 마시다 ( | + | | 마시다 (boire) |
| <flashmp3>masida H.mp3, masida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>masida H.mp3, masida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 머무르다 ( | + | | 머무르다 (rester) |
| <flashmp3>Meomuruda H.mp3, Meomuruda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>Meomuruda H.mp3, Meomuruda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 매다 ( | + | | 매다 (attacher) |
| <flashmp3>maeda H.mp3, maeda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>maeda H.mp3, maeda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 매미 ( | + | | 매미 (cigale) |
| <flashmp3>maemi H.mp3, maemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>maemi H.mp3, maemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 매우 ( | + | | 매우 (très) |
| <flashmp3>maeu H.mp3, maeu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>maeu H.mp3, maeu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 머리 ( | + | | 머리 (tête) |
| <flashmp3>meori H.mp3, meori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>meori H.mp3, meori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 메다 ( | + | | 메다 (se charger de) |
| <flashmp3>meda H.mp3, meda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>meda H.mp3, meda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 메모 ( | + | | 메모 (mémo) |
| <flashmp3>memo H.mp3, memo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>memo H.mp3, memo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 모두 ( | + | | 모두 (chaque) |
| <flashmp3>modu H.mp3, modu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>modu H.mp3, modu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 모래 ( | + | | 모래 (sable) |
| <flashmp3>more H.mp3, more M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>more H.mp3, more M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 모르다 ( | + | | 모르다 (ne pas savoir) |
| <flashmp3>moreuda H.mp3, moreuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>moreuda H.mp3, moreuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 모자 ( | + | | 모자 (casquette, chapeau) |
| <flashmp3>moja H.mp3, moja M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>moja H.mp3, moja M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 무게 ( | + | | 무게 (poids) |
| <flashmp3>muge H.mp3, muge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>muge H.mp3, muge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 무대 ( | + | | 무대 (scène) |
| <flashmp3>mudae H.mp3, mudae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>mudae H.mp3, mudae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 미래 ( | + | | 미래 (futur) |
| <flashmp3>mirae H.mp3, mirae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>mirae H.mp3, mirae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 미로 ( | + | | 미로 (labyrinthe) |
| <flashmp3>miro H.mp3, miro M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>miro H.mp3, miro M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 미소 ( | + | | 미소 (sourire (n.)) |
| <flashmp3>miso H.mp3, miso M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>miso H.mp3, miso M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|} | |} |
Revision as of 20:46, 6 September 2010
|
|
Aide · Astuces · Communauté |
Dans cette leçon, vous apprendrez :
Contents
|
| ||||||||||
Prononcée comme "ai" dans air. Pour plus d'informations, voir ㅐ.
|
Prononcée comme le son /s/. Lorsqu'elle est couplée avec les voyelles ㅣ, ㅕ, ㅑ, ㅠ, ㅛ, elle est prononcée "ch". Comme nous n'avons pas encore appris les quatre dernières voyelles mentionnées, gardez juste en tête que lorsque ㅅ est couplée avec ㅣ, elle est prononcée presque comme "chi" de chien. Il y aura un rappel lorsque vous apprendrez les autres voyelles. Pour plus d'informations, voir ㅅ. |
Entraînement | |
---|---|
새 |
|
| ||||||||||
Prononcée autrefois différemment deㅐ, le son est désormais proche de ㅐ en moins allongé. Proche du son "è" (chèvre) ou "e" anglais dans "bed". Pour plus d'informations, voir ㅔ.
|
Prononcée entre B et P au début d'un mot. Cependant, lorsqu'elle se trouve entre deux voyelles, elle est prononcée /b/. Pour plus d'informations, voir ㅂ. |
Entraînement | |
---|---|
베 | |
배 | |
세 |
|
| ||||||||||
Prononcée presque comme un O ouvert en français (or). Il n'y a pas de son proche en anglais pour prononcer exactement cette voyelle. Écoutez attentivement le fichier audio ! Pour plus d'informations, voir ㅓ.
|
Prononcée entre /j/ et /ch/ au début d'un mot. Cependant, lorsqu'elle se trouve entre deux voyelles, elle est prononcée presque comme /j/ , sans être vraiment /j/. Il y a une légère différence. Pour plus d'informations, voir ㅈ. |
Entraînement | |
---|---|
저 | |
재 | |
제 | |
서 | |
버 |
|
| ||||||||||
Prononcée presque comme 'EU' en français, cependant la forme de la bouche lors de la prononciation est différente, d'où la différence de son. Écoutez attentivement le fichier audio. Pour plus d'informations, voir ㅡ.
|
Cett voyelle peut correspondre à la fois à un R et un L. Si placée au début d'un mot, elle est prononcée entre R et L sauf quand il s'agit de mots occidentaux empruntés où le son R prédomine. Notez que ce n'est pas exactement le son /r/ , mais plutôt un R roulé comme en espagnol ('caro', 'pero'). Pour plus d'informations, voir ㄹ. |
Entraînement | |
---|---|
르 | |
래 | |
레 | |
러 | |
스 | |
브 | |
즈 |
Exemples concrets
Entraînez-vous avec les mots coréens suivants. Les exemples pour l'étape 3 ont été séparés. Une partie se trouve sur cette page, les autres se trouvent sur la page suivante.
- Consonnes apprises jusqu'à maintenant : ㄱ, ㄴ, ㅁ, ㄷ, ㅇ, ㅅ, ㅂ, ㅈ, ㄹ
- Voyelles apprises jusqu'à maintenant : ㅏ, ㅜ, ㅗ, ㅣ, ㅐ, ㅔ, ㅓ, ㅡ
Mot | Audio |
---|---|
가게 (magasin) | |
가로 (largeur) | |
가로수 (les arbres le long des rues) | |
가르마 (raie dans les cheveux) | |
가사 (paroles d'une chanson) | |
가수 (chanteur) | |
가스 (gaz) | |
가루 (poudre) | |
개 (chien) | |
개미 (fourmi) | |
거기 (là) | |
거리 (rue, distance) | |
게 (crabe) | |
기내 (l'intérieur d'un avion) | |
기다리다 (attendre) | |
고래 (baleine) | |
구조 (secours) | |
나라 (pays) | |
나르다 (porter) | |
나이 (âge) | |
나사 (vis) | |
나비 (papillon) | |
내리다 (descendre) | |
네 (oui) | |
내 (mon/ma) | |
네모 (carré) | |
너구리 (raton laveur) | |
노루 (chevreuil) | |
노래 (chanson) | |
다리 (jambe, pont) | |
다시 (encore, de nouveau) | |
대구 (Daegu, nom d'une ville coréenne) | |
데우다 (réchauffer) | |
도마 (planche à découper) | |
도시 (ville) | |
두부 (tofu) | |
드디어 (finalement) | |
드라마 (drama) | |
라디오 (radio) | |
러시아 (Russie) | |
마루 (parquet) | |
마리 (classificateur pour compter les animaux) | |
마르다 (sécher) | |
마시다 (boire) | |
머무르다 (rester) | |
매다 (attacher) | |
매미 (cigale) | |
매우 (très) | |
머리 (tête) | |
메다 (se charger de) | |
메모 (mémo) | |
모두 (chaque) | |
모래 (sable) | |
모르다 (ne pas savoir) | |
모자 (casquette, chapeau) | |
무게 (poids) | |
무대 (scène) | |
미래 (futur) | |
미로 (labyrinthe) | |
미소 (sourire (n.)) |