Difference between revisions of "TTMIK nivel 3 lección 5"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
 
Line 1: Line 1:
En esta lección vamos a aprender cómo decir "aproximadamente " o "más o menos" en relación a cuantidad, frecuencia, tiempo, etc. Hay muchas maneras en que puede decir esto en coreano, pero lo mas común es '''<font color=DeepSkyBlue><big>쯤</big></font>''' [jjeum].
+
En esta lección vamos a aprender cómo decir "aproximadamente " o "más o menos" en relación a cantidad, frecuencia, tiempo, etc. Hay muchas maneras de decir esto en coreano, pero lo mas frecuente es '''<font color=DeepSkyBlue><big>쯤</big></font>''' [jjeum].
  
En español usualmente se ponen "aproximadamente " y "más o menos" antes de las nonas. Pero en coreano se usa la palabra 쯤 [jjeum] después de las nonas.
+
Normalmente en español se ponen "aproximadamente " y "más o menos" antes de los sustantivos. Pero en coreano se usa la palabra 쯤 [jjeum] después del sustantivo.
  
  
Line 9: Line 9:
 
la una (hora) = 한 시 [han si]
 
la una (hora) = 한 시 [han si]
  
Aproximadamente la una (hora) = 한 시쯤 [han si-jjeum]
+
Aproximadamente la una (hora) = 한 시쯤 [han si-jjeum]
  
  
 
1,000 won = 천 원 [cheon won]
 
1,000 won = 천 원 [cheon won]
  
Aproximadamente 1,000 won = 천 원쯤 [cheon won-jjeum]
+
Aproximadamente 1,000 won = 천 원쯤 [cheon won-jjeum]
  
  
 
Una mes = 한 달 [han dal]
 
Una mes = 한 달 [han dal]
  
Aproximadamente una mes = 한 달쯤 [han dal-jjeum]
+
Aproximadamente un mes = 한 달쯤 [han dal-jjeum]
  
  
Line 28: Line 28:
  
  
Se usa 정도 [jeong-do] después de las nonas, pero se usa 약 [yak] antes de las nonas.
+
Se usa 정도 [jeong-do] después de los sustantivos, pero se usa 약 [yak] antes de los mismos.
  
  
한 달 [han dal] = una mes
+
한 달 [han dal] = un mes
  
한 달쯤 [han dal-jjeum] = mas o menos una mes
+
한 달쯤 [han dal-jjeum] = más o menos un mes
  
한 달 정도 [han dal jeong-do] = mas o menos una mes
+
한 달 정도 [han dal jeong-do] = más o menos un mes
  
약 한 달 [yak han dal] = mas o menos una mes
+
약 한 달 [yak han dal] = más o menos un mes
  
  
Nota que antes de 정도 hay un espacio, pero no hay ningún espacio antes de 쯤. A veces se usa 약 y 쯤 juntos o 약 y 정도 juntos.
+
Date cuenta de que antes de 정도 hay un espacio, pero no hay ningún espacio antes de 쯤. A veces se usa 약 y 쯤 juntos o 약 y 정도 juntos.
  
  
약 한 달쯤 [yak han dal-jjeum] = aproximadamente una mes
+
약 한 달쯤 [yak han dal-jjeum] = aproximadamente un mes
  
약 한 달 정도 [yak han dal jeong-do] = aproximadamente una mes
+
약 한 달 정도 [yak han dal jeong-do] = aproximadamente un mes
  
  
Line 55: Line 55:
 
[baek-myeong-jjeum wa-sseo-yo.]
 
[baek-myeong-jjeum wa-sseo-yo.]
  
= Más o menos 100 personas vinieron.
+
= Vinieron más o menos 100 personas.
  
  
Line 62: Line 62:
 
[do-gi-re-seo i-nyeon-jjeum sa-ra-sseo-yo.]
 
[do-gi-re-seo i-nyeon-jjeum sa-ra-sseo-yo.]
  
= Viví en Alemania por más o menos dos anos.
+
= Viví en Alemania unos dos años aproximadamente.
  
  
Line 69: Line 69:
 
[eon-je-jjeum gal geo-ye-yo?]
 
[eon-je-jjeum gal geo-ye-yo?]
  
= Aproximadamente cuando vas a ir?
+
= ¿Más o menos cuándo pretendes ir?
  
  
Line 76: Line 76:
 
[nae-il myeot si-jjeum man-nal-kka-yo?]
 
[nae-il myeot si-jjeum man-nal-kka-yo?]
  
= A que hora aproximadamente vamos a encontrarnos?  
+
= ¿A qué hora aproximadamente vamos a encontrarnos?  
  
  
Line 83: Line 83:
 
[da-seot si-jjeum eo-ttae-yo?]
 
[da-seot si-jjeum eo-ttae-yo?]
  
= Aproximadamente cinco (la hora) está bien?
+
= ¿Sobre las cinco más o menos te parece bien?

Latest revision as of 09:59, 26 November 2010

En esta lección vamos a aprender cómo decir "aproximadamente " o "más o menos" en relación a cantidad, frecuencia, tiempo, etc. Hay muchas maneras de decir esto en coreano, pero lo mas frecuente es [jjeum].

Normalmente en español se ponen "aproximadamente " y "más o menos" antes de los sustantivos. Pero en coreano se usa la palabra 쯤 [jjeum] después del sustantivo.


Ejemplos


la una (hora) = 한 시 [han si]

Aproximadamente la una (hora) = 한 시쯤 [han si-jjeum]


1,000 won = 천 원 [cheon won]

Aproximadamente 1,000 won = 천 원쯤 [cheon won-jjeum]


Una mes = 한 달 [han dal]

Aproximadamente un mes = 한 달쯤 [han dal-jjeum]


Expresiones similares


Palabras similares: 정도 [jeong-do], [yak]


Se usa 정도 [jeong-do] después de los sustantivos, pero se usa 약 [yak] antes de los mismos.


한 달 [han dal] = un mes

한 달쯤 [han dal-jjeum] = más o menos un mes

한 달 정도 [han dal jeong-do] = más o menos un mes

약 한 달 [yak han dal] = más o menos un mes


Date cuenta de que antes de 정도 hay un espacio, pero no hay ningún espacio antes de 쯤. A veces se usa 약 y 쯤 juntos o 약 y 정도 juntos.


약 한 달쯤 [yak han dal-jjeum] = aproximadamente un mes

약 한 달 정도 [yak han dal jeong-do] = aproximadamente un mes


Frases de ejemplo


1. 100명쯤 왔어요.

[baek-myeong-jjeum wa-sseo-yo.]

= Vinieron más o menos 100 personas.


2. 독일에서 2년쯤 살았어요.

[do-gi-re-seo i-nyeon-jjeum sa-ra-sseo-yo.]

= Viví en Alemania unos dos años aproximadamente.


3. 언제쯤 갈 거예요?

[eon-je-jjeum gal geo-ye-yo?]

= ¿Más o menos cuándo pretendes ir?


4. 내일 몇 시쯤 만날까요?

[nae-il myeot si-jjeum man-nal-kka-yo?]

= ¿A qué hora aproximadamente vamos a encontrarnos?


5. 다섯 시쯤 어때요?

[da-seot si-jjeum eo-ttae-yo?]

= ¿Sobre las cinco más o menos te parece bien?