Difference between revisions of "TTMIK tahap 1 pelajaran 9"
Mathematican (Talk | contribs) (→Topic marking particles) |
Mathematican (Talk | contribs) (→Topic marking particles) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
Perkataan yang berakhir dengan vokal terkhir + 는 | Perkataan yang berakhir dengan vokal terkhir + 는 | ||
− | Contoh: | + | Contoh: |
*가방 [ga-bang] + 은 [eun] | *가방 [ga-bang] + 은 [eun] | ||
Line 17: | Line 17: | ||
*저 [jeo] = Saya | *저 [jeo] = Saya | ||
*저 + 는 [neun] = 저는 [jeo-neun] = pada aku / (saya yang sedang bercakap) saya | *저 + 는 [neun] = 저는 [jeo-neun] = pada aku / (saya yang sedang bercakap) saya | ||
− | *저는 학생이에요. [jeo-neun hak-saeng-i-e-yo] = Pada saya, saya adalah seorang pelajar. / Saya adalah seorang pelajar. | + | *저는 학생이에요. [jeo-neun hak-saeng-i-e-yo] = Pada saya, saya adalah seorang pelajar. / Saya adalah seorang pelajar. |
Disini, perkataan 저(saya) adalah kedua-duanya topik kepada sesuatu ayat (bercakap berkenaan dengan "saya" disini) dan subjek ayat tersebut ("saya" adalah subjek) | Disini, perkataan 저(saya) adalah kedua-duanya topik kepada sesuatu ayat (bercakap berkenaan dengan "saya" disini) dan subjek ayat tersebut ("saya" adalah subjek) | ||
Line 23: | Line 23: | ||
내일은 저는 일해요. [nae-il-eun jeo-neun il-hae-yo] | 내일은 저는 일해요. [nae-il-eun jeo-neun il-hae-yo] | ||
− | = "Pada esok hari, saya bekerja." Disini, 내일 [nae-il], esok hari, akan diikuti dengan 은 [eun], iaitu topik, tapi bukan subjek untuk kata kerja 일하다 [il-ha-da], "untuk bekerja" sebab itu adalah bukan "esok hari" yang berfungsi tetapi "saya" yang berfungsi. Subject marking particles 이 [i] / 가 [ga] | + | = "Pada esok hari, saya bekerja." Disini, 내일 [nae-il], esok hari, akan diikuti dengan 은 [eun], iaitu topik, tapi bukan subjek untuk kata kerja 일하다 [il-ha-da], "untuk bekerja" sebab itu adalah bukan "esok hari" yang berfungsi tetapi "saya" yang berfungsi. Subject marking particles 이 [i] / 가 [ga] |
+ | Peranan 'Subject marking particles' ini lebih mudah kalau dibandingkan dengan peranan 'Topik marking particles'. | ||
+ | Perkataan yang berakhir dengan konsonan terakir + 이 | ||
+ | Perkataan yang berakhir dengan vokal terkhir + 가 | ||
+ | |||
+ | Contoh: | ||
+ | |||
+ | *가방 [ga-bang] + 이 [i] | ||
+ | *학교 [hak-gyo] + 가 [ga] | ||
+ | |||
+ | Jadi, pada dasarnya, 'Topic marking particles' (은/는)ini mengekspresikan apa tajuk untuk sesuatu ayat itu, dan 'Subject marking particles' (이/가) menunjukkan apa subjek untuk sesuatu ayat itu, tetapi itu bukan kesemuanya. | ||
+ | |||
+ | Apa lagi yang ada mengenai particles 은/는/이/가 ini? | ||
+ | |||
+ | #Selain menandakan topik, 은 [eun] / 는 [neun] mempunyai nuansa "berkenaan" sesuatu, "sebagai" sesuatu ataupun "tidak seperti hal-hal lain" atau "berbeza dari hal-hal lain". | ||
+ | |||
+ | #Selain menandakan subjek, 이 [i] / 가 [ga] mempunyai nuansa "tidak lain dari", "apa-apa selain", dan juga bila digunakan dalam ayat yang kompleks, peranannya adalah menandakan subjek tanpa ditekankan/dititikberatkan terlalu banyak. | ||
+ | |||
+ | Mari lihat berberapa contoh dari (1). | ||
+ | |||
+ | *이거 [i-geo] = ini / 사과 [sa-gwa] = epal / 예요 [ye-yo] = untuk jadi / ialah (adalah) | ||
+ | |||
+ | *이거 사과예요. [i-geo sa-gwa-ye-yo] = Ini ialah sebuah epal. | ||
+ | |||
+ | Anda boleh menambah 은/는 dalam ini, dan dalam hal ini subjek, 이거, berakhir dengan vokal, jadi tambah -는. | ||
+ | |||
+ | *이거는 사과예요. [i-geo-NEUN sa-gwa-ye-yo] | ||
+ | |||
+ | = (benda lain bukannya epal, tapi) INI adalah epal. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Jadi, anda boleh membayangkan orang sedang bercakap seperti ini: | ||
+ | |||
+ | *이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] (= Ini ialah kopi) | ||
+ | *이거는 물이에요. [i-geo-NEUN mul-i-e-yo] (= Itu merupakan kopi, tetapi YANG INI, ia adalah air.) | ||
+ | *이거는 오렌지주스예요. [i-geo-NEUN o-ren-ji-ju-seu-ye-yo] (= DAN YANG INI, berlainan semula, ia adalah jus oren. | ||
+ | *이거는 뭐예요? [i-geo-NEUN mwo-ye-yo?] (= Dan apa kata yang ini pula, Apa ini?) | ||
+ | |||
+ | Seperti yang dapat anda lihat dari contoh ini, 은/는 mempunyai | ||
~Made by 완 이므란~ | ~Made by 완 이므란~ |
Revision as of 18:08, 4 December 2010
Topic marking particles
은 [eun] / 는 [neun]
Peranan utama 'Topic marking particles' ini adalah membiarkan orang lain tahu apa yang anda bicarakan atau apa yang akan dibicarakan, dan 'Topic marking particles' dilampirkan di selepas kata nama.
Perkataan yang berakhir dengan konsonan terakir + 은 Perkataan yang berakhir dengan vokal terkhir + 는
Contoh:
- 가방 [ga-bang] + 은 [eun]
- 나 [na] + 는 [neun]
Topik dalam sesuatu ayat, yang ditandai dengan 은 [eun] atau 는 [neun] biasanya (tapi tidak selalu) adalah sama seperti subjek dalam ayat tersebut.
- 저 [jeo] = Saya
- 저 + 는 [neun] = 저는 [jeo-neun] = pada aku / (saya yang sedang bercakap) saya
- 저는 학생이에요. [jeo-neun hak-saeng-i-e-yo] = Pada saya, saya adalah seorang pelajar. / Saya adalah seorang pelajar.
Disini, perkataan 저(saya) adalah kedua-duanya topik kepada sesuatu ayat (bercakap berkenaan dengan "saya" disini) dan subjek ayat tersebut ("saya" adalah subjek) Tetapi keunikan bahasa korea ini boleh ditemui dalam kalimat contoh berikut.
내일은 저는 일해요. [nae-il-eun jeo-neun il-hae-yo] = "Pada esok hari, saya bekerja." Disini, 내일 [nae-il], esok hari, akan diikuti dengan 은 [eun], iaitu topik, tapi bukan subjek untuk kata kerja 일하다 [il-ha-da], "untuk bekerja" sebab itu adalah bukan "esok hari" yang berfungsi tetapi "saya" yang berfungsi. Subject marking particles 이 [i] / 가 [ga]
Peranan 'Subject marking particles' ini lebih mudah kalau dibandingkan dengan peranan 'Topik marking particles'.
Perkataan yang berakhir dengan konsonan terakir + 이 Perkataan yang berakhir dengan vokal terkhir + 가
Contoh:
- 가방 [ga-bang] + 이 [i]
- 학교 [hak-gyo] + 가 [ga]
Jadi, pada dasarnya, 'Topic marking particles' (은/는)ini mengekspresikan apa tajuk untuk sesuatu ayat itu, dan 'Subject marking particles' (이/가) menunjukkan apa subjek untuk sesuatu ayat itu, tetapi itu bukan kesemuanya.
Apa lagi yang ada mengenai particles 은/는/이/가 ini?
- Selain menandakan topik, 은 [eun] / 는 [neun] mempunyai nuansa "berkenaan" sesuatu, "sebagai" sesuatu ataupun "tidak seperti hal-hal lain" atau "berbeza dari hal-hal lain".
- Selain menandakan subjek, 이 [i] / 가 [ga] mempunyai nuansa "tidak lain dari", "apa-apa selain", dan juga bila digunakan dalam ayat yang kompleks, peranannya adalah menandakan subjek tanpa ditekankan/dititikberatkan terlalu banyak.
Mari lihat berberapa contoh dari (1).
- 이거 [i-geo] = ini / 사과 [sa-gwa] = epal / 예요 [ye-yo] = untuk jadi / ialah (adalah)
- 이거 사과예요. [i-geo sa-gwa-ye-yo] = Ini ialah sebuah epal.
Anda boleh menambah 은/는 dalam ini, dan dalam hal ini subjek, 이거, berakhir dengan vokal, jadi tambah -는.
- 이거는 사과예요. [i-geo-NEUN sa-gwa-ye-yo]
= (benda lain bukannya epal, tapi) INI adalah epal.
Jadi, anda boleh membayangkan orang sedang bercakap seperti ini:
- 이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] (= Ini ialah kopi)
- 이거는 물이에요. [i-geo-NEUN mul-i-e-yo] (= Itu merupakan kopi, tetapi YANG INI, ia adalah air.)
- 이거는 오렌지주스예요. [i-geo-NEUN o-ren-ji-ju-seu-ye-yo] (= DAN YANG INI, berlainan semula, ia adalah jus oren.
- 이거는 뭐예요? [i-geo-NEUN mwo-ye-yo?] (= Dan apa kata yang ini pula, Apa ini?)
Seperti yang dapat anda lihat dari contoh ini, 은/는 mempunyai
~Made by 완 이므란~