Difference between revisions of "TTMIK niveau 2 leçon 17"
(N2L17 traduction et mise en forme) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Après les précédentes leçons, vous pouvez désormais utiliser différentes structures en coréen. Maintenant il est temps de regarder comment dire que vous "pouvez" ou "ne pouvez pas" faire quelque chose.<br> | + | [[TTMIK_Lessons|Retour TTMIK (General) ]]<br/> |
+ | [[TTMIK_Level_2|Retour Niveau 2 TTMIK]]<br/> | ||
+ | [[TTMIK_niveau_2_leçon_16|<<]]||[[TTMIK_niveau_2_leçon_18|>> ]]<br/><br/> <br/> | ||
+ | [[Category:French-Français]] Après les précédentes leçons, vous pouvez désormais utiliser différentes structures en coréen. Maintenant il est temps de regarder comment dire que vous "pouvez" ou "ne pouvez pas" faire quelque chose.<br> | ||
<br> | <br> | ||
La structure de phrase pour dire que vous "pouvez" faire quelque chose est :<br> | La structure de phrase pour dire que vous "pouvez" faire quelque chose est :<br> |
Latest revision as of 14:22, 10 September 2020
Retour TTMIK (General)
Retour Niveau 2 TTMIK
<<||>>
Après les précédentes leçons, vous pouvez désormais utiliser différentes structures en coréen. Maintenant il est temps de regarder comment dire que vous "pouvez" ou "ne pouvez pas" faire quelque chose.
La structure de phrase pour dire que vous "pouvez" faire quelque chose est :
-(으)ㄹ 수 있다 [-(eu)l su it-da]
Exemple:
보다 = voir
--> 보 + -ㄹ 수 있다 = 볼 수 있다 [bol su it-da] = pouvoir voir
먹다 = manger
--> 먹 + -을 수 있다 = 먹을 수 있다 [meo-geul su it-da] = pouvoir manger
** La racine des verbes se terminant par une voyelle est suivie par -ㄹ 수 있다 et celle des verbes se terminant par une consonne est suivie par -을 수 있다. La différence est que vous avez ou non le supplément 으 devant -ㄹ 수 있다, pour faciliter la prononciation.
Dans -(으)ㄹ 수 있다, le mot 수 [su] signifie littéralement une "idée" ou "manière" de résoudre le problème ou d'avoir quelque chose de fait, ainsi -(으)ㄹ 수 있다 signifie littéralement "avoir une manière ou une idée pour faire" quelque chose.
Par conséquent, quand vous N'avez PAS "une manière ou une idée" pour faire quelque chose, cela signifie que vous NE pouvez PAS le faire, et en coréen ça devient -(으)ㄹ 수 없다, en utilisant 없다, le contraire de 있다.
Exemple:
자다 = dormir
--> 자 + -ㄹ 수 없다 = 잘 수 없다 [jal su eop-da] = ne pas pouvoir dormir
<--> 잘 수 있다 [jal su it-da] = pouvoir dormir
잡다 = attraper
--> 잡 + -을 수 없다 = 잡을 수 없다 [ja-beul su eop-da] = ne pas pouvoir attraper
<--> 잡을 수 있다 [ja-beul su it-da] = pouvoir attraper
Une autre façon de dire -(으)ㄹ 수 없다 est d'utiliser le mot 못 devant le verbe.
-(으)ㄹ 수 없다 est la manière de base pour exprimer "ne pas pouvoir" mais ce n'est pas toujours utilisé à l'oral en coréen. Une manière plus commune de dire "ne pas pouvoir" ou "ne pas être capable" à l'oral en coréen est d'ajouter 못 devant un verbe.
갈 수 없다 = 못 가다 [verbe : 가다] = ne pas pouvoir aller
볼 수 없다 = 못 보다 [verbe : 보다] = ne pas pouvoir voir
먹을 수 없다 = 못 먹다 [verbe : 먹다] = ne pas pouvoir manger
할 수 없다 = 못 하다 [verbe : 하다] = ne pas pouvoir faire
Phrases d'exemples
운전 할 수 있어요? [un-jeon hal su i-sseo-yo?]
= Peux-tu conduire ? (lit. "Peux-tu faire la conduite ?")
일본어 할 수 있어요? [il-bo-neo hal su i-sseo-yo?]
= Peux-tu parler japonais ? (lit. "Peux-tu faire le japonais ?")
이거 읽을 수 있어요? [i-geo il-geul su i-sseo-yo?]
= Peux-tu lire ceci ?
못 읽어요. [mot il-geo-yo.]
= Je ne peux pas lire ceci.
지금 못 만나요. [ji-geum mot man-na-yo.]
= Je ne peux pas te rencontrer maintenant.
Ce fichier PDF est à utiliser avec la leçon sous fichier mp3 disponible sur TalkToMeInKorean.com.
Vous êtes libre de partager les leçons gratuites de coréen et les fichiers PDF de TalkToMeInKorean avec les personnes étudiant le coréen. Si vous avez la moindre question ou remarque, rendez-vous sur TalkToMeInKorean.com.
Ce projet de traduction de PDF est un projet commun entre TalkToMeInKorean.com et KoreanWikiProject.com.