Difference between revisions of "금강산도 식후경"
From Korean Wiki Project
Line 2: | Line 2: | ||
Even the sights of Mount Kumkang must wait until after the meal. | Even the sights of Mount Kumkang must wait until after the meal. | ||
+ | |||
+ | ==Usage== | ||
+ | |||
+ | Used to suggest delaying something until after eating. | ||
+ | |||
+ | Mount Kumgang is a place of such legendary beauty that almost all Koreans have traditionally desired to visit there. Therefore, the proverb suggests that no matter how badly one may desire to see Mount Kumgang, one's desire to feed a hungry stomach is stronger. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Korean Equivalent== | ||
+ | |||
+ | 아무리 재미있는 일이라도 배가 불러야 흥이 난다는 뜻 | ||
==English Equivalent== | ==English Equivalent== |
Latest revision as of 22:17, 15 April 2011
Literal Meaning
Even the sights of Mount Kumkang must wait until after the meal.
Usage
Used to suggest delaying something until after eating.
Mount Kumgang is a place of such legendary beauty that almost all Koreans have traditionally desired to visit there. Therefore, the proverb suggests that no matter how badly one may desire to see Mount Kumgang, one's desire to feed a hungry stomach is stronger.
Korean Equivalent
아무리 재미있는 일이라도 배가 불러야 흥이 난다는 뜻
English Equivalent
First things first