Difference between revisions of "Learn hangeul/hu"
From Korean Wiki Project
m (→Kezdő) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
==Kezdő== | ==Kezdő== | ||
− | Ez a szakasz azoknak való, akik először tanulják a koreai ábécét. | + | Ez a szakasz azoknak való, akik először tanulják a koreai ábécét. Kattints kezdetként az egyik alábbi gombra. |
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | {| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | ||
|- | |- | ||
Line 16: | Line 16: | ||
==Középfokú== | ==Középfokú== | ||
− | *Linkek az egyes betűk oldalaikra, ahol | + | *Linkek az egyes betűk oldalaikra, ahol alapos magyarázatot találsz. |
*A mássalhangzó-hasonulás szabályai. | *A mássalhangzó-hasonulás szabályai. | ||
Line 35: | Line 35: | ||
==FAQ== | ==FAQ== | ||
− | === | + | ===Miért tanuljak hangult használni, amikor van latin romanizációja?=== |
− | Az egyszerű válasz az, hogy a romanizáció nem felel meg | + | Az egyszerű válasz az, hogy a romanizáció nem felel meg hangul pontos kiejtésének. A koreai nyelv romanizációs rendszere pontatlan és nem jelezheti azokat a koreai hangokat, amelyek nincs megfelelőjük a magyar nyelvben. Ahhoz, hogy olvasni és beszélni tudjál koreaiul, nélkülözhetetlen a koreai ábécé megismerése. Vajon lehetne-e magyart tanulni a koreai írást használva? Persze, nem. Hiszen tény, hogy a magyar nyelv nem írhatja le pontosan a koreai hangokat. |
− | További | + | További részletek a koreai romanizáció problémáiról itt: |
*[[Romanization#Problems|Problémák a latin átírással]] | *[[Romanization#Problems|Problémák a latin átírással]] | ||
Latest revision as of 11:47, 1 November 2011
|
Help · Cheat Sheet · Community portal |
Kezdő
Ez a szakasz azoknak való, akik először tanulják a koreai ábécét. Kattints kezdetként az egyik alábbi gombra.
Bevezetés és összefüggés Információ a Hangul-ról |
Mássalhangzók : ㄱ,ㄴ,ㅁ,ㄷ,ㅇ Magánhangzók: ㅣ,ㅗ,ㅜ,ㅏ |
Mássalhangzók: ㅅ,ㅂ,ㅈ,ㄹ Magánhangzók: ㅓ,ㅐ,ㅔ,ㅡ |
Mássalhangzók: ㅋ,ㅌ,ㅊ,ㅍ,ㅎ Magánhangzók: ㅑ,ㅕ,ㅛ,ㅠ,ㅒ,ㅖ |
Végső pozíciói hangok (받침) |
Mássalhangzók: ㄲ,ㄸ,ㅆ,ㅃ,ㅉ Magánhangzók: ㅘ,ㅙ,ㅚ,ㅝ,ㅞ,ㅟ,ㅢ |
Középfokú
- Linkek az egyes betűk oldalaikra, ahol alapos magyarázatot találsz.
- A mássalhangzó-hasonulás szabályai.
Felsőfokú
További gyakorlatok
Több segítség kell az egyes hangok megkülönböztetésére? Néhány további példát láthatsz alább.
- További gyakorlatok ㄱ ㄲ ㅋ
- További gyakorlatok ㅂ ㅃ ㅍ
- További gyakorlatok ㄷ ㄸ ㅌ
- További gyakorlatok ㅈ ㅉ ㅊ
- További gyakorlatok ㅅ ㅆ
Kvíz
- Kvíz a Hangul 1-3 szakaszokról: Hangul 1 Kvíz
FAQ
Miért tanuljak hangult használni, amikor van latin romanizációja?
Az egyszerű válasz az, hogy a romanizáció nem felel meg hangul pontos kiejtésének. A koreai nyelv romanizációs rendszere pontatlan és nem jelezheti azokat a koreai hangokat, amelyek nincs megfelelőjük a magyar nyelvben. Ahhoz, hogy olvasni és beszélni tudjál koreaiul, nélkülözhetetlen a koreai ábécé megismerése. Vajon lehetne-e magyart tanulni a koreai írást használva? Persze, nem. Hiszen tény, hogy a magyar nyelv nem írhatja le pontosan a koreai hangokat.
További részletek a koreai romanizáció problémáiról itt:
Lásd még