Difference between revisions of "TTMIK niveau 4 leçon 29"
(N4L29 traduction et mise en forme) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | [[TTMIK_Lessons|Retour TTMIK (General) ]]<br/> | ||
+ | [[TTMIK_Level_4|Retour Niveau 4 TTMIK]]<br/> | ||
+ | [[TTMIK_niveau_4_leçon_28|<<]]||[[TTMIK_niveau_4_leçon_30|>> ]]<br/><br/> <br/> | ||
+ | [[Category:French-Français]] | ||
+ | [[Category:TTMIK Leçons (fr)]] | ||
Dans la leçon précédente, nous avons vu comment dire "devenir + adjectif" en coréen. Aujourd'hui, nous allons voir comment dire "venir petit à petit à faire quelque chose", "finir par se trouver en train de faire quelque chose" ou "finir par faire quelque chose".<br> | Dans la leçon précédente, nous avons vu comment dire "devenir + adjectif" en coréen. Aujourd'hui, nous allons voir comment dire "venir petit à petit à faire quelque chose", "finir par se trouver en train de faire quelque chose" ou "finir par faire quelque chose".<br> | ||
<br> | <br> |
Latest revision as of 17:19, 11 November 2020
Retour TTMIK (General)
Retour Niveau 4 TTMIK
<<||>>
Dans la leçon précédente, nous avons vu comment dire "devenir + adjectif" en coréen. Aujourd'hui, nous allons voir comment dire "venir petit à petit à faire quelque chose", "finir par se trouver en train de faire quelque chose" ou "finir par faire quelque chose".
La structure que vous pouvez utiliser est :
-게 되다 [-ge doe-da]
Mais afin de comprendre comment ça marche, vous devez d'abord décomposer ça en deux parties.
-게 [-ge] = de manière à ce que ...
되다 [doe-da] = devenir
Significations de "-게 + 되다"
= des choses arrivent de façon à ce que quelqu'un arrive à faire quelque chose
= atteindre un état dans lequel quelqu'un fait quelque chose
Conjugaison
Racine verbale + -게 되다
Exemple n°1
하다 (= faire) + -게 되다
= 하게 되다
[présent] 하게 돼요.
[passé] 하게 됐어요.
[futur] 하게 될 거예요.
Exemple n°2
알다 (= savoir) + -게 되다
= 알게 되다
[présent] 알게 돼요.
[passé] 알게 됐어요.
[futur] 알게 될 거예요.
Utilisations de -게 되다
-게 되다 peut être utilisé de différents façons.
1. Quand vous ne voulez pas faire quelque chose mais vous devez le faire et que vous finirez quand même par le faire, vous pouvez utiliser la structure -게 되다.
안 먹고 싶어요. 그런데 먹게 돼요.
[an meok-go si-peo-yo. geu-reon-de meok-ge dwae-yo.]
= Je ne veux pas le manger, mais je continue de le manger quand même.
2. Quand vous n'aviez pas prévu de faire quelque chose ou ne vous attendiez pas à faire quelque chose mais que vous êtes arrivé dans une situation où vous avez fini par le faire, vous pouvez utiliser la structure -게 되다.
지난 주에 영화를 보게 됐어요.
[ ji-nan ju-e yeong-hwa-reul bo-ge dwae-sseo-yo.]
= Je ne l'avais pas prévu au départ, mais j'ai vu un film la semaine dernière.
3. En parlant du futur, si vous voulez dire que quelqu'un ou vous-même finira par faire quelque chose qu'il/vous le veuille/vouliez ou pas, vous pouvez utiliser la structure -게 되다 au futur.
그렇게 하게 될 거예요.
[geu-reo-ke ha-ge doel geo-ye-yo.]
= Vous finirez par le faire de cette façon.
Phrases d'exemples
1. 내일 알게 될 거예요.
[nae-il al-ge doel geo-ye-yo.]
= Tu le sauras demain.
2. 다 사게 됐어요.
[da sa-ge dwae-sseo-yo.]
= J'ai fini par tout acheter.
3. 다시 학교에 다니게 됐어요.
[da-si hak-gyo-e da-ni-ge dwae-sseo-yo.]
= (Des choses sont arrivées de façon à ce que) maintenant je peux revenir (aller) à l'école.
4. 어떻게 여기에 오게 됐어요?
[eo-tteo-ke yeo-gi-e o-ge dwae-sseo-yo?]
= Comment es-tu arrivé(e) à venir ici ?
5. 만나게 되면 말해 주세요.
[man-na-ge doe-myeon mal-hae ju-se-yo.]
= Si tu arrives à le rencontrer, dis-le moi.
Ce fichier PDF est à utiliser avec la leçon sous fichier mp3 disponible sur TalkToMeInKorean.com.
Vous êtes libre de partager les leçons gratuites de coréen et les fichiers PDF de TalkToMeInKorean avec les personnes étudiant le coréen. Si vous avez la moindre question ou remarque, rendez-vous sur TalkToMeInKorean.com.
Ce projet de traduction de PDF est un projet commun entre TalkToMeInKorean.com et KoreanWikiProject.com.