Difference between revisions of "TTMIK ระดับ 1 ระดับ1 บทที่ 1"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
m (인녕 + 하세요 = 인녕하세요.)
(ระดับที่ ๑ บทที่ ๑ การกล่าวขอบคุณ และสวัสดี)
 
Line 19: Line 19:
 
<br />
 
<br />
 
감사 = การสำนึกบุญคุณ/ การขอบคุณ<br />
 
감사 = การสำนึกบุญคุณ/ การขอบคุณ<br />
합니다 = ฉันทำแล้วนะ
+
합니다 = ฉันทำแล้วนะ<br />
 +
<br />
 +
감사합니다 เป็นการกล่าวขอบคุณที่นิยมใช้ และเป็นการกล่าวอย่างสุภาพ<br />
 +
{{TTMIK bottom}}

Latest revision as of 14:06, 6 August 2011

ระดับที่ ๑ บทที่ ๑ การกล่าวขอบคุณ และสวัสดี

인녕하세요. = สวัสดี/ เป็นอย่างไรบ้าง/ อรุณสวัสดิ์/ สายัณสวัสดิ์ ฯลฯ

인녕 + 하세요 = 인녕하세요.

[อัน-นยอง]+[ฮา-เซ-โย]

인녕 = มีความสุข สงบสุข สุขภาพแข็งแรง 하세요 = คุณทำแบบนั้นใช่หรือไม่/ ทำแบบนั้นนะ

인녕하세요 เป็นการทักทายที่ใช้ทั่วไป และเป็นภาษาสุภาพ[존댓말 - ชอนเดทมัล] เมื่อไหร่ก็ตามที่มีคนทักทายคุณด้วย 인녕하세요 คุณสามารถตอบกลับไปด้วยคำเดียวกันคือ 인녕하세요

ตัวอย่าง บทสนทนา

A: 인녕하세요.[อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย] = สวัสดี
B: 인녕하세요.[อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย] = สวัสดี


감사합니다. = ขอบคุณ

감사 + 합니다 = 감사합니다.

[คัม-ซา]+[ฮับ-นี-ดา]

감사 = การสำนึกบุญคุณ/ การขอบคุณ
합니다 = ฉันทำแล้วนะ

감사합니다 เป็นการกล่าวขอบคุณที่นิยมใช้ และเป็นการกล่าวอย่างสุภาพ



TTMIK.png
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.