Difference between revisions of "TTMIK ниво 1 Урок 1"
Anna.asenova (Talk | contribs) (Created page with ''''НИВО 1, УРОК 1''' <br /> <br /> 안녕하세요. = Здравей. / Здрасти. / Как си? / Добър ден. / Добър вечер. / и т.н. ...<br />...') |
Anna.asenova (Talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''НИВО 1, УРОК 1''' <br /> | + | '''<big><big>НИВО 1, УРОК 1</big></big>''' <br /> |
<br /> | <br /> | ||
안녕하세요. = Здравей. / Здрасти. / Как си? / Добър ден. / Добър вечер. / и т.н. ...<br /> | 안녕하세요. = Здравей. / Здрасти. / Как си? / Добър ден. / Добър вечер. / и т.н. ...<br /> | ||
Line 40: | Line 40: | ||
감사합니다 е най-разпространеният формален/учтив начин да кажеш "благодаря". 감사 означава “признателност”, а 합니다 означава "правя" във 존댓말 формална/учтива форма, така че заедно означават “благодаря”. Можете да използвате израза 감사합니다 винаги, когато искате да кажете “благодаря”. | 감사합니다 е най-разпространеният формален/учтив начин да кажеш "благодаря". 감사 означава “признателност”, а 합니다 означава "правя" във 존댓말 формална/учтива форма, така че заедно означават “благодаря”. Можете да използвате израза 감사합니다 винаги, когато искате да кажете “благодаря”. | ||
+ | |||
+ | [[Category:Hello, Thank you]] |
Revision as of 02:18, 14 December 2011
НИВО 1, УРОК 1
안녕하세요. = Здравей. / Здрасти. / Как си? / Добър ден. / Добър вечер. / и т.н. ...
안녕+하세요 = 안녕하세요.
[ан-ньонг] + [ха-се-йо] = [анньонг-хасейо].
안녕 = добруване, мир, здраве
하세요 = е, моля
안녕하세요 е най-разпространеният начин да поздравиш някого в Корея, а 안녕하세요 е
존댓말 [jondaetmal], формална/учтива форма. Когато някой ви поздрави с 안녕하세요, можете да отговорите, като го поздравите по същия начин с 안녕하세요.
Примерен разговор:
А: 안녕하세요. [анньонг-хасейо] = Здравей.
Б: 안녕하세요. [анньонг-хасейо] = Здрасти.
감사합니다. = Благодаря.
감사 + 합니다 = 감사합니다.
[гам-са] + [хам-ни-да] = [гамса-хамнида]
감사 = признателност, благодарност
합니다 = съм, правя
감사합니다 е най-разпространеният формален/учтив начин да кажеш "благодаря". 감사 означава “признателност”, а 합니다 означава "правя" във 존댓말 формална/учтива форма, така че заедно означават “благодаря”. Можете да използвате израза 감사합니다 винаги, когато искате да кажете “благодаря”.