Difference between revisions of "TTMIK 3. szint 29. lecke"
(Created page with 'Ebben a leckében még egy szabálytalan ragozással ismerkedhettek meg. Ez a rendhagyás az <font color=deeppink>'''“ㅅ”-végűek szabálytalanságá'''</font>ra vonatkozik...') |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Ebben a leckében még egy szabálytalan ragozással ismerkedhettek meg. Ez a rendhagyás az <font color=deeppink>'''“ㅅ”-végűek szabálytalanságá'''</font>ra vonatkozik. | + | Ebben a leckében még egy szabálytalan ragozással ismerkedhettek meg. Ez a rendhagyás az <font color=deeppink>'''“ㅅ”-végűek szabálytalanságá'''</font>ra vonatkozik. |
'''Amennyiben az igető <font color=deeppink>“ㅅ”</font> mássalhangzóra végződik és azt magánhangzó követi, akkor az <font color=deeppink>“ㅅ”</font> kiesik.''' | '''Amennyiben az igető <font color=deeppink>“ㅅ”</font> mássalhangzóra végződik és azt magánhangzó követi, akkor az <font color=deeppink>“ㅅ”</font> kiesik.''' | ||
− | |||
− | |||
+ | <font color=DeepSkyBlue>'''Példa:'''</font> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | <br />낫다 [nat-da] = jobban lenni, meggyógyulni, felépülni | + | <br />낫다 [nat-da] = jobban lenni, meggyógyulni, felépülni |
− | <br />낫 + 아요 (jelen idő) --> 나아요 [na-a-yo] | + | <br />낫 + 아요 (jelen idő) --> 나아요 [na-a-yo] |
− | <br />= Jobban vagyok. / Jobban érzem magam. | + | <br />= Jobban vagyok. / Jobban érzem magam. |
− | <font color=DeepSkyBlue>'''További példák'''</font> | + | <font color=DeepSkyBlue>'''További példák'''</font> |
+ | <br />1. 젓다 [ jeot-da] = önt (folyadékot) | ||
+ | <br />젓 + 어요 = 저어요 [ji-eo-yo] | ||
+ | <br /><br />2. 잇다 [it-da] = csatlakozik, kapcsol | ||
+ | <br />잇 + 으면 = 이으면 [i-eu-myeon] | ||
+ | <br /><br />3. 짓다 [jit-da] = épít, szerkeszt | ||
+ | <br />짓 + 었어요 = 지었어요 [ji-eo-sseo-yo] | ||
− | + | <font color=DeepSkyBlue>'''Példamondatok'''</font> | |
− | + | <br />1. 잘 저으세요. | |
− | + | <br />[jal jeo-eu-se-yo.] | |
− | + | <br />= Ügyesen önts ki! | |
− | + | <br /><br />2. 두 개를 이었어요. | |
− | + | <br />[du gae-reul i-eo-sseo-yo.] | |
− | + | ||
− | <font color=DeepSkyBlue>'''Példamondatok'''</font> | + | |
− | + | ||
− | <br />1. 잘 저으세요. | + | |
− | <br />[jal jeo-eu-se-yo.] | + | |
− | <br />= Ügyesen önts ki! | + | |
− | <br /><br />2. 두 개를 이었어요. | + | |
− | <br />[du gae-reul i-eo-sseo-yo.] | + | |
<br />= Összekapcsoltam a két dolgot. / Összekapcsoltam a kettőt. | <br />= Összekapcsoltam a két dolgot. / Összekapcsoltam a kettőt. | ||
− | <br /><br />3. 이 집을 누가 지었어요? | + | <br /><br />3. 이 집을 누가 지었어요? |
− | <br />[i ji-beul nu-ga ji-eo-sseo-yo?] | + | <br />[i ji-beul nu-ga ji-eo-sseo-yo?] |
− | <br />= Ki építette ezt a házat? | + | <br />= Ki építette ezt a házat? |
− | <br /><br />4. 좋은 이름을 지을 거예요. | + | <br /><br />4. 좋은 이름을 지을 거예요. |
− | <br />[jo-eun i-reu-meul ji-eul geo-ye-yo.] | + | <br />[jo-eun i-reu-meul ji-eul geo-ye-yo.] |
− | <br />= Egy jó nevet csinálok magamnak. | + | <br />= Egy jó nevet csinálok magamnak. |
− | <br /><br />5. 감기 다 나았어요? | + | <br /><br />5. 감기 다 나았어요? |
− | <br />[gam-gi da na-a-sseo-yo?] | + | <br />[gam-gi da na-a-sseo-yo?] |
− | <br />= Teljesen felgyógyultál a náthádból? | + | <br />= Teljesen felgyógyultál a náthádból? |
− | Kivételek | + | <font color=DeepSkyBlue>'''Kivételek'''</font> |
− | + | <br /> | |
− | Néhány szó nem követi ezt a szabálytalanságot, ezeknél nem esik ki az “ㅅ” mássalhangzó még akkor sem, ha magánhangzó követi. | + | Néhány szó nem követi ezt a szabálytalanságot, ezeknél nem esik ki az “ㅅ” mássalhangzó még akkor sem, ha magánhangzó követi. |
− | <br />1. 웃다 [ut-da] = nevetni | + | <br />1. 웃다 [ut-da] = nevetni |
− | <br />2. 씻다 [ssit-da] = mosakodni | + | <br />2. 씻다 [ssit-da] = mosakodni |
− | <br />3. 벗다 [beot-da] = levetkőzni | + | <br />3. 벗다 [beot-da] = levetkőzni |
<br />웃어요. [u-seo-yo.] = Nevet. / Nevetünk. / Nevetsz stb. | <br />웃어요. [u-seo-yo.] = Nevet. / Nevetünk. / Nevetsz stb. | ||
− | <br />씻을 거예요. [ssi-seul geo-ye-yo.] = Mosakodni fogok. | + | <br />씻을 거예요. [ssi-seul geo-ye-yo.] = Mosakodni fogok. |
<br />신발을 벗어 주세요. [sin-ba-reul beo-seo ju-se-yo.] = Kérlek, vedd le a cipődet! | <br />신발을 벗어 주세요. [sin-ba-reul beo-seo ju-se-yo.] = Kérlek, vedd le a cipődet! |
Revision as of 10:35, 30 January 2012
Ebben a leckében még egy szabálytalan ragozással ismerkedhettek meg. Ez a rendhagyás az “ㅅ”-végűek szabálytalanságára vonatkozik.
Amennyiben az igető “ㅅ” mássalhangzóra végződik és azt magánhangzó követi, akkor az “ㅅ” kiesik.
Példa:
낫다 [nat-da] = jobban lenni, meggyógyulni, felépülni
낫 + 아요 (jelen idő) --> 나아요 [na-a-yo]
= Jobban vagyok. / Jobban érzem magam.
További példák
1. 젓다 [ jeot-da] = önt (folyadékot)
젓 + 어요 = 저어요 [ji-eo-yo]
2. 잇다 [it-da] = csatlakozik, kapcsol
잇 + 으면 = 이으면 [i-eu-myeon]
3. 짓다 [jit-da] = épít, szerkeszt
짓 + 었어요 = 지었어요 [ji-eo-sseo-yo]
Példamondatok
1. 잘 저으세요.
[jal jeo-eu-se-yo.]
= Ügyesen önts ki!
2. 두 개를 이었어요.
[du gae-reul i-eo-sseo-yo.]
= Összekapcsoltam a két dolgot. / Összekapcsoltam a kettőt.
3. 이 집을 누가 지었어요?
[i ji-beul nu-ga ji-eo-sseo-yo?]
= Ki építette ezt a házat?
4. 좋은 이름을 지을 거예요.
[jo-eun i-reu-meul ji-eul geo-ye-yo.]
= Egy jó nevet csinálok magamnak.
5. 감기 다 나았어요?
[gam-gi da na-a-sseo-yo?]
= Teljesen felgyógyultál a náthádból?
Kivételek
Néhány szó nem követi ezt a szabálytalanságot, ezeknél nem esik ki az “ㅅ” mássalhangzó még akkor sem, ha magánhangzó követi.
1. 웃다 [ut-da] = nevetni
2. 씻다 [ssit-da] = mosakodni
3. 벗다 [beot-da] = levetkőzni
웃어요. [u-seo-yo.] = Nevet. / Nevetünk. / Nevetsz stb.
씻을 거예요. [ssi-seul geo-ye-yo.] = Mosakodni fogok.
신발을 벗어 주세요. [sin-ba-reul beo-seo ju-se-yo.] = Kérlek, vedd le a cipődet!