Difference between revisions of "TTMIK nivelul 1 lecţia 7"
Line 2: | Line 2: | ||
− | <font color= | + | <font color=green>'''[i] = acest / aceasta (aproape de tine)<br /> |
그 [geu] = acel / acea (langa o alta persoana)<br /> | 그 [geu] = acel / acea (langa o alta persoana)<br /> | ||
− | 저 [jeo] = acela (de acolo)<br /><br | + | 저 [jeo] = acela (de acolo)<br /><br'''</font> |
Revision as of 13:05, 10 March 2012
Acest, Acela, Acel (om)...
[i] = acest / aceasta (aproape de tine)
그 [geu] = acel / acea (langa o alta persoana)
저 [jeo] = acela (de acolo)
<br
[i] 이 = In general, cand te referi la ceva/cineva de langa tine , folosesti cuvantul [i].
[geu] 그 = In general, cant te referi la ceva departe de tine si aproape de persoana cu care vorbesti, folosesti cuvantul [geu].
[jeo] 저 = In general, cand te referi la ceva/cineva departe de tine si de persoana cu care vorbesti, folosesti cuvantul [ jeo].
Din moment ce 이, 그, si 저 in coreeana lucreaza ca metoda de identificare, cand vrei sa spui ‘acest’ ‘acela’ sau ‘acel’ ca pronume, va trebui sa adaugi cuvantul 거 [geo] sau 것 [geot] dupa aceste cuvinte.
거 [geo] = 것 [geot] = lucru, obiect, persoana, caz
[i-geo] 이거 = acest lucru, acest obiect, acesta
[geu-geo] 그거 = lucrul, obiectul, acel/acea,
[geu-geo] 저거 = obiectul de acolo
사람 [sa-ram] inseamna o persoana
이 사람 [i sa-ram] = aceasta persoana, acest barbat de aici, el, ea
그 사람 [geu sa-ram] = persoana, acea persoana, el, ea
저 사람 [ jeo sa-ram] = persoana de acolo, el, ea