Difference between revisions of "N + 덕분에"
From Korean Wiki Project
								
												
				Minusthefire  (Talk | contribs) m (→Sentence Examples)  | 
				 (→Sentence Examples)  | 
				||
| Line 18: | Line 18: | ||
==Sentence Examples==  | ==Sentence Examples==  | ||
{{Example table  | {{Example table  | ||
| − | |Korex1 = 당신 덕분에 제가   | + | |Korex1 = 당신 덕분에 제가 성공했습니다.  | 
|Engex1 = I succeeded thanks to you.  | |Engex1 = I succeeded thanks to you.  | ||
|Comment1 =  | |Comment1 =  | ||
| Line 24: | Line 24: | ||
|Engex2 = Thanks I had a lovely time.  | |Engex2 = Thanks I had a lovely time.  | ||
|Comment2 =  | |Comment2 =  | ||
| − | |Korex3 =   | + | |Korex3 = 당신 덕분에 다 끝냈어요.  | 
|Engex3 = It's all done thanks to you.  | |Engex3 = It's all done thanks to you.  | ||
|Comment3 =  | |Comment3 =  | ||
| Line 36: | Line 36: | ||
|Engex6 = The chocolate and flowers that you sent made me feel better.  | |Engex6 = The chocolate and flowers that you sent made me feel better.  | ||
|Comment6 =  | |Comment6 =  | ||
| − | |Korex7 =   | + | |Korex7 = 당신의 도움 덕분에 많은 것을 기억할 수 있습니다.  | 
|Engex7 = Thanks for your help I can remember a lot now.  | |Engex7 = Thanks for your help I can remember a lot now.  | ||
|Comment7 =  | |Comment7 =  | ||
| − | |Korex8 = 예수 크리스도 덕분에 죄에서   | + | |Korex8 = 예수 크리스도 덕분에 죄에서 구원되었다.  | 
|Engex8 = Thanks to Jesus Christ we are saved from sin.  | |Engex8 = Thanks to Jesus Christ we are saved from sin.  | ||
|Comment8 =  | |Comment8 =  | ||
Revision as of 14:46, 16 June 2012
Description
Noun + 덕분에 : This pattern means "Thanks to (noun) ..."
Notes
Conjugation Rule
| Pattern | Case | Example | |
|---|---|---|---|
| Rule 1: | Noun + 덕분에 | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | |
| Rule 2: | Noun + 덕분에 | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem | 
Sentence Examples
| Korean | English | Notes | 
|---|---|---|
| 당신 덕분에 제가 성공했습니다. | I succeeded thanks to you. | |
| 덕분에 즐거운 시간을 보냈어요. | Thanks I had a lovely time. | |
| 당신 덕분에 다 끝냈어요. | It's all done thanks to you. | |
| 김 선생님 덕분에 모두 잘 있었습니다. | Thanks to Mr. Kim it all went well. | |
| 엄마 덕분에 문제는 해결되었어요. | The problem was solved thanks to my mom. | |
| 네가 보내준 초콜릿과 꽃 덕분에 기분이 좋아졌어요. | The chocolate and flowers that you sent made me feel better. | |
| 당신의 도움 덕분에 많은 것을 기억할 수 있습니다. | Thanks for your help I can remember a lot now. | |
| 예수 크리스도 덕분에 죄에서 구원되었다. | Thanks to Jesus Christ we are saved from sin. | |
| 당신 덕분에 시험을 잘 보냈다. | I did well at the exam because of you. | |
| 엄마 덕분에 더 좋은 사람이 되었습니다. | Due to my mom I became a better person. | 
See Also
- Related topic or grammar