Difference between revisions of "TTMIK 4. szint 17. lecke"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "Az előző leckében a koreai szóközölés szabályait néztük át. A kivételek kapcsán beszéltünk arról, hogy két (vagy több) szó (rag) között nem szükséges sz...")
 
 
Line 21: Line 21:
 
<br />서울에는 [seo-u-re-neun] ---> '''서울엔''' [seo-u-ren]
 
<br />서울에는 [seo-u-re-neun] ---> '''서울엔''' [seo-u-ren]
 
<br />Pl)
 
<br />Pl)
<br />서울에는 왜 왔어요? [seo-u-re-neun wae wa-sseo-yo?] = Miért jöttél Söulba?
+
<br />서울에는 왜 왔어요? [seo-u-re-neun wae wa-sseo-yo?] = Miért jöttél Szöulba?
 
<br />서울엔 왜 왔어요? [seo-u-ren wae wa-sseo-yo?]
 
<br />서울엔 왜 왔어요? [seo-u-ren wae wa-sseo-yo?]
 
<br /><br />5.
 
<br /><br />5.

Latest revision as of 08:31, 1 May 2012

Az előző leckében a koreai szóközölés szabályait néztük át. A kivételek kapcsán beszéltünk arról, hogy két (vagy több) szó (rag) között nem szükséges szóközt hagyni, de időnként ezeket a szavakat is lehet még rövidebbekké tenni. Most pár leckén keresztül be fogunk mutatni néhány ilyen szórövidülést, és ez lesz az első ilyen lecke.

Témajelölő-rövidülés

1.
저는 [jeo-neun] ---> [jeon]
Pl)
저는 괜찮아요. [ jeo-neun gwaen-cha-na-yo.] = Rendben vagyok. =
전 괜찮아요. [ jeon gwaen-cha-na-yo.]

2.
나는 [na-neun] ---> [nan]
Pl)
나는 여기 있을게. [na-neun yeo-gi i-sseul-ge.] = Itt fogok maradni.
= 난 여기 있을게. [nan yeo-gi i-sseul-ge.]

3.
이것은 [i-geo-seun] ---> 이거는 [i-geo-neun] ---> 이건
Pl)
이것은 뭐예요? [i-geo-seun mwo-ye-yo?] = Ez mi?
이건 뭐예요? [i-geon mwo-ye-yo?]

4.
서울에는 [seo-u-re-neun] ---> 서울엔 [seo-u-ren]
Pl)
서울에는 왜 왔어요? [seo-u-re-neun wae wa-sseo-yo?] = Miért jöttél Szöulba?
서울엔 왜 왔어요? [seo-u-ren wae wa-sseo-yo?]

5.
어제는 [eo-je-neun] --> 어젠 [eo-jen]
Pl)
어제는 왜 안 왔어요? [eo-je-neun wae an wa-sseo-yo?] = Miért nem jöttél tegnap?
어젠 왜 안 왔어요? [eo-jen wae an wa-sseo-yo?]