Difference between revisions of "(으)나"
From Korean Wiki Project
(→Sentence Examples) |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
|Engex2 = | |Engex2 = | ||
|Comment2 = | |Comment2 = | ||
− | |Korex3 = 내일 날씨는 대체로 맑겠으나, 경남지역은 비가 | + | |Korex3 = 내일 날씨는 대체로 맑겠으나, 경남지역은 한때 비가 오겠다. |
|Engex3 = | |Engex3 = | ||
|Comment3 = | |Comment3 = | ||
− | |Korex4 = | + | |Korex4 = 나폴레옹은 비록 전투에서 승리했으나, 보상은 보잘 것 없었다. |
|Engex4 = | |Engex4 = | ||
|Comment4 = | |Comment4 = | ||
− | |Korex5 = | + | |Korex5 = 그의 선택은 존중하겠으나, 앞으로 닥쳐올 비난을 피할 수 없을 것이다. |
|Engex5 = | |Engex5 = | ||
|Comment5 = | |Comment5 = | ||
− | |Korex6 = | + | |Korex6 = |
|Engex6 = | |Engex6 = | ||
|Comment6 = | |Comment6 = | ||
Line 43: | Line 43: | ||
|Korex10 = | |Korex10 = | ||
|Engex10 = | |Engex10 = | ||
− | |Comment10 = | + | |Comment10 = [[Category:Incomplete examples]] |
}} | }} | ||
Line 56: | Line 56: | ||
[[Category:Written style|ㅇ]] | [[Category:Written style|ㅇ]] | ||
[[Category:But|ㅇ]] | [[Category:But|ㅇ]] | ||
+ | |||
{{Languages|{{PAGENAME}}}} | {{Languages|{{PAGENAME}}}} |
Latest revision as of 12:27, 28 May 2013
Description
Adjective/Verb + (으)나 : The pattern is equivalent to but or however.
Notes
- This pattern appears mostly in written form rather than spoken form.
Conjugation Rule
Pattern | Case | Example | |
---|---|---|---|
Rule 1: | Adjective/Verb + 나 | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | |
Rule 2: | Adjective/Verb + 으나 | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem |
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
나는 그녀를 보았으나, 무시하고 지나갔다. | ||
밥을 많이 먹었으나, 여전히 배가 고팠다. | ||
내일 날씨는 대체로 맑겠으나, 경남지역은 한때 비가 오겠다. | ||
나폴레옹은 비록 전투에서 승리했으나, 보상은 보잘 것 없었다. | ||
그의 선택은 존중하겠으나, 앞으로 닥쳐올 비난을 피할 수 없을 것이다. | ||
Pronunciation
- Special pronunciation rule?
See Also