Difference between revisions of "TTMIK taso 3 oppitunti 16"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "= Tehdään yhdessä! – 아/어/여요 (청유형) = == 같이 앉아요 == [http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-3-lesson-12/ Tason 3 oppitunti 12]<br /><br /> ...")
 
m
 
Line 3: Line 3:
 
== 같이 앉아요 ==
 
== 같이 앉아요 ==
  
[http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-3-lesson-12/ Tason 3 oppitunti 12]<br /><br />
+
[http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-3-lesson-16/ Tason 3 oppitunti 16]<br /><br />
  
 
안녕하세요! Joskus kun haluat tehdä asioita muiden kanssa, sanot vaikkapa "mennään", "tehdään niin" tai "aloitetaan". Tässä oppitunnissa katsomme miten tehdään ehdotuksia koreaksi.<br /><br />
 
안녕하세요! Joskus kun haluat tehdä asioita muiden kanssa, sanot vaikkapa "mennään", "tehdään niin" tai "aloitetaan". Tässä oppitunnissa katsomme miten tehdään ehdotuksia koreaksi.<br /><br />

Latest revision as of 22:28, 10 November 2013

Tehdään yhdessä! – 아/어/여요 (청유형)

같이 앉아요

Tason 3 oppitunti 16

안녕하세요! Joskus kun haluat tehdä asioita muiden kanssa, sanot vaikkapa "mennään", "tehdään niin" tai "aloitetaan". Tässä oppitunnissa katsomme miten tehdään ehdotuksia koreaksi.

Koreaksi on muutamia eri tapoja tehdä ehdotuksia

1. -아/어/여요 [kohtelias/tavallinen]
2. -(으)시죠 [kunnioittava]
3. -자 [epämuodollinen]
4. -(으)ᄅ래요? [kohtelias/tuttavallinen]
5. -(ᄋ)실래요? [kohtelias/muodollinen]

Esimerkki

시작하다 [si-ja-ka-da] = aloittaa, alkaa
1. 시작해요. [si-ja-kae-yo] = Aloitetaan. (tavallinen)
2. 시작하시죠. [si-ja-ka-si-jyo] = Aloitetaan. (kunnioittava)
3. 시작하자. [si-ja-ka-ja] = Aloitetaan. (epämuodollinen)
4. 시작할래요? [si-ja-kal-lae-yo?] = Aloitetaanko? (kohtelias/tuttavallinen)
5. 시작하실래요? [si-ja-ka-sil-lae-yo?] = Aloittaisimmeko? (kohtelias/muodollinen)

Mutta näistä eniten käytetty on numero 1, -아/어/여요 [-a/eo-/yeo-yo]. Muut muodot käydään kaikki läpi tulevissa oppitunneissamme.

-아/어/여요

Kyllä, tämä on sama muoto kuin tavallinen nykymuoto, mutta älä huoli. Eron huomaa melko helposti asiayhteydestä. Katsotaanpa esimerkkien avulla miten merkitys voi olla selkeä.

1. 저도 서점에 갈 거예요. 같이 가요!
[jeo-do seo-jeo-me gal geo-ye-yo. ga-chi ga-yo!]
= Minäkin olen menossa kirjakauppaan. Mennään yhdessä!

2. 배 안 고파요? 우리 햄버거 먹어요.
[bae an go-pa-yo? u-ri haem-beo-geo meo-geo-yo.]
= Eikö sinulla ole nälkä? Syödään hampurilaiset.

3. 지금 두 시예요. 세 시에 여기에서 만나요.
[ji-geum du si-ye-yo. se si-e yeo-gi-e-seo man-na-yo.]
= Kello on nyt kaksi. Tavataan täällä kolmelta.

4. 저 금요일까지 바빠요. 토요일에 시작해요. 어때요?
[jeo geu-myo-il-kka-ji ba-ppa-yo. to-yo-i-re si-ja-kae-yo. eo-ttae-yo?]
= Olen perjantaihin saakka kiireinen. Aloitetaan lauantaina. Mitä mieltä olet?

5. 다른 데 가요. 여기 안 좋은 것 같아요.
[da-reun de ga-yo. yeo-gi an jo-eun geot ga-ta-yo.]
= Mennään jonnekin muualle. Luulen, että tämä ei ole hyvä paikka.



TTMIK.png
Tätä PDF:ää on tarkoitus käyttää yhdessä MP3-oppituntiäänitteen kanssa, joka on saatavilla osoitteessa TalkToMeInKorean.com.

Voit jakaa vapaasti TalkToMeInKorean:in ilmaisia korean oppitunteja ja PDF-tiedostoja kenelle tahansa korean opiskelijalle.
Jos sinulla on jotain kysyttävää tai palautetta, käy osoitteessa TalkToMeInKorean.com.