Difference between revisions of "TTMIK nível 2 lição 10 (Brasil)"
(Created page with "<br /> Aqui vai mais uma sobre TEMPOS! Nesta lição, aprenderemos como montar sentenças no presente progressivo (gerúndio) em coreano.<br /> <br /> <font color=DeepPink>''...") |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
- estou/está/estão + raiz verbal + ndo = Raiz verbal + -고 있어요 [-go i-sseo-yo]<br /> | - estou/está/estão + raiz verbal + ndo = Raiz verbal + -고 있어요 [-go i-sseo-yo]<br /> | ||
+ | <br /> | ||
<font color=DarkBlue>'''Passado progressivo:'''</font><br /> | <font color=DarkBlue>'''Passado progressivo:'''</font><br /> |
Revision as of 21:42, 21 May 2015
Aqui vai mais uma sobre TEMPOS! Nesta lição, aprenderemos como montar sentenças no presente progressivo (gerúndio) em coreano.
Exemplos de sentenças no gerúndio em português.
1. Eu estou lendo um livro.
2. O que você está assistindo?
3. Ele está me ajudando muito.
Construção básica:
- estar + raiz verbal + ndo = Raiz verbal + -고 있다 [-go it-da]
Presente progressivo:
- estou/está/estão + raiz verbal + ndo = Raiz verbal + -고 있어요 [-go i-sseo-yo]
Passado progressivo:
- estava/estavam + raiz verbal + ndo = Raiz verbal + -고 있었어요 [-go i-sseo-sseo-yo]
Futuro progressivo:
- estarei/estará + raiz verbal + ndo = Raiz verbal + -고 있을 거예요 [-go i-sseul geo-ye-yo]
Sentenças no passado e no futuro progressivo, certamente são comumente usados no dia a dia coreano, mas se você entende profundamente como usar o presente progressivo, passado e futuro progressivos são muito fáceis de usar também.
Ao usar o tempo presente progressivo, há um ponto importante para se lembrar:
1)
Em conversas cotidianas, sentenças que devem estar no presente progressivo, nem sempre envolvem a forma -고 있어요. Coreanos frequentemente usam apenas o tempo presente plano até mesmo para sentenças que levam o tempo presente progressivo em português.
Exemplo
Ao invés de dizer:
A: 지금 뭐 하고 있어요? [ji-geum mwo ha-go i-sseo-yo?] = O que você está fazendo agora?
B: 공부하고 있어요. [gong-bu-ha-go i-sseo-yo] = Eu estou estudando.
muitas pessoas dizem:
A: 지금 뭐 해요? [ji-geum mwo hae-yo?] = O que você faz agora?
B: 공부해요. [gong-bu-hae-yo] = Eu estudo.
Exemplos de frases
일하다 [il-ha-da] = trabalhar
일하 고 있어요. [il-ha-go i-sseo-yo] = Eu estou trabalhando.
일하고 있었어요. [il-ha-go i-sseo-sseo-yo] = Eu estava trabalhando.
일하고 있을 거예요. [il-ha-go i-sseul geo-ye-yo] = Eu estarei trabalhando.
듣 다 [deut-da] = ouvir
듣고 있어요. [deut-go i-sseo-yo] = Eu estou ouvindo.
듣고 있었어요. [deut-go i-sseo-sseo-yo] = Eu estava ouvindo.
듣고 있을 거예요. [deut-go i-sseul geo-ye-yo] = Eu estarei ouvindo.
Exemplos de frases dos nossos amigos
규환: 너 여기서 뭐 하고 있어요?
[neo yeo-gi-seo mwo ha-go i-sseo-yo?]
= O que você está fazendo aqui?
여기서 [yeo-gi-seo] = 여기에서 [yeo-gi-e-seo] = aqui, neste lugar, neste local
규환: 노숙하고 있어요.
[no-su-ka-go i-sseo-yo.]
= Eu estou dormindo na rua.
노숙하다 [no-su-ka-da] = dormir na rua, dormir ao ar livre, acampar
미경: 지금 당신을 생각하고 있어요.
[ ji-geum dang-si-neul saeng-ga-ka-go i-sseo-yo.]
= Eu estou pensando em você agora.
당신 [dang-sin] = você (formal, linguagem escrita)
효성: 강의가 지루해서 꾸벅꾸벅 졸고 있어요.
[gang-ui-ga ji-ru-hae-seo kku-beok-kku-beok jol-go i-sseo-yo.]
= A palestra é chata, então estou cochilando.
강의 [gang-ui] = palestra, aula
지루하다 [ji-ru-ha-da] = ser chato
꾸벅꾸벅 [kku-beok-kku-beok] = um adjetivo que descreve a ação de cochilar
졸다 [jol-da] = cochilar
효성: 잠도 안 자고 영어 공부 하고 있어요.
[ jam-do an ja-go yeong-eo gong-bu ha-go i-sseo-yo.]
= Estou estudando inglês e não estou dormindo.
석진: 저 사람 봐요. 자면서 이야기하고 있어요.
[ jeo sa-ram bwa-yo. ja-myeon-seo i-ya-gi-ha-go i-sseo-yo.]
= Olhe para aquela pessoa. Ele está falando enquanto dorme.
--Juccie (talk) 22:27, 21 May 2015 (CEST)