Difference between revisions of "TTMIK nível 3 lição 20 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "Na Lição 12 do Nível 3, nós introduzimos uma conjunção que significa "mas ainda assim" ou "apesar disso", que é <font size="3"><font color=DeepSkyBlue>'''그래도'''</...")
 
Line 37: Line 37:
 
[yo-jeu-me ba-ppa-yo] + [geu-rae-do un-dong-eun ha-go i-sseo-yo.]<br />
 
[yo-jeu-me ba-ppa-yo] + [geu-rae-do un-dong-eun ha-go i-sseo-yo.]<br />
  
= Estou ocupado esses dias. I’m busy these days. Mas ainda assim, estou fazendo um pouco de exercício.<br />
+
= Estou ocupado esses dias. Mas ainda assim, estou fazendo um pouco de exercício.<br />
 
<br />
 
<br />
  

Revision as of 02:21, 1 July 2015

Na Lição 12 do Nível 3, nós introduzimos uma conjunção que significa "mas ainda assim" ou "apesar disso", que é 그래도 [geu-rae-do]. Hoje nós introduziremos uma terminação verbal que significa a mesma coisa que 그래도, mas pode ser usado combinando duas sentenças juntas.

-아/어/여도 [-a/eo/yeo-do] = ainda que, apesar de

Construção

- Raízes verbais terminadas com a vogal ㅗ ou ㅏ são seguidas por -아도

- Raízes verbais terminadas com outras vogais são seguidas por -어도

- Raízes verbais terminadas com 하 são seguidas por -여도

Exemplos

보다 [bo-da] = ver

--> 봐도 [bwa-do] = mesmo que você veja, mesmo se você olhar

울다 [ul-da] = chorar

--> 울어도 [u-reo-do] mesmo se você chorar, mesmo que você chore

공부하다 [gong-bu-ha-da] = estudar

--> 공부해도 [gong-bu-hae-do] mesmo se você estudar, mesmo que você estude

Combinando duas sentenças juntas

요즘에 바빠요. + 그래도 운동은 하고 있어요.

[yo-jeu-me ba-ppa-yo] + [geu-rae-do un-dong-eun ha-go i-sseo-yo.]

= Estou ocupado esses dias. Mas ainda assim, estou fazendo um pouco de exercício.

--> 요즘에 바빠도, 운동은 하고 있어요.

= Mesmo que eu esteja ocupado esses dias, continuo fazendo um pouco de exercício.

Exemplos de frases

1. 집에 가도, 밥이 없어요.

[ ji-be ga-do, ba-bi eop-seo-yo.]

= Mesmo se eu for para casa, não tem nenhum alimento.

2. 택시를 타도, 시간이 오래 걸려요.

[taek-si-reul ta-do, si-ga-ni o-rae geol-lyeo-yo.]

= Mesmo se eu pegar um táxi, demora muito tempo.

3. 석진 씨는 제가 전화를 해도 안 받아요.

[seok-jin ssi-neun je-ga jeon-hwa-reul hae-do an ba-da-yo.]

= Ainda que eu o chame, 석진 não responde.

4. 냄새는 이상해도 맛있어요.

[naem-sae-neun i-sang-hae-do ma-si-sseo-yo.]

= Apesar de o cheiro ser estranho, é saboroso.

5. 바빠도 한국에 갈 거예요.

[ba-ppa-do han-gu-ge gal geo-ye-yo.]

= Ainda que eu esteja ocupado, eu irei para a Coreia.

--Juccie (talk) 02:50, 1 July 2015 (CEST)