Difference between revisions of "TTMIK nível 4 lição 3 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "Nesta lição, veremos a estrutura -(으)ㄹ 리가 없어요 [-(eu)l li-ga eop-seo-yo].<br /> <br /> Significado<br /> -(으)ㄹ 리가 없어요 significa "Isso não pode ...")
 
Line 1: Line 1:
Nesta lição, veremos a estrutura -(으)ㄹ 리가 없어요 [-(eu)l li-ga eop-seo-yo].<br />
+
Nesta lição, veremos a estrutura <font size="4"><font color=DeepPink>'''-(으)ㄹ 리가 없어요'''</font></font> [-(eu)l li-ga eop-seo-yo].<br />
 
<br />
 
<br />
  
Significado<br />
+
<font size="4">'''Significado'''</font><br />
  
-(으)ㄹ 리가 없어요 significa "Isso não pode ser..." ou "É impossível que...".<br />
+
<font size="4"><font color=DeepPink>'''-(으)ㄹ 리가 없어요'''</font></font> significa "<font size="4">'''Isso não pode ser...'''</font>" ou "<font size="4">'''É impossível que...'''</font>".<br />
 
<br />
 
<br />
  
Construção<br />
+
<font size="4">'''Construção'''</font><br />
  
 
Raízes verbais terminadas em uma vogal + -ㄹ 리가 없어요.<br />
 
Raízes verbais terminadas em uma vogal + -ㄹ 리가 없어요.<br />
Line 21: Line 21:
 
<br />
 
<br />
  
Exemplos<br />
+
<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''Exemplos'''</font></font><br />
  
 
1. 그렇다 [geu-reo-ta] é uma expressão comum usada no cotidiano coreano que significa "ser assim". Quando 그렇다 é colocado junto com terminações verbais, a consoante ㅎ é geralmente descartada.<br />
 
1. 그렇다 [geu-reo-ta] é uma expressão comum usada no cotidiano coreano que significa "ser assim". Quando 그렇다 é colocado junto com terminações verbais, a consoante ㅎ é geralmente descartada.<br />
Line 55: Line 55:
 
<br />
 
<br />
  
Usando -(으)ㄹ 리가 없어요 com os tempos passado e futuro<br />
+
<font size="4">'''Usando -(으)ㄹ 리가 없어요 com os tempos passado e futur'''</font>o<br />
  
 
Você pode colocar -을 리가 없어요 após o sufixo de passado -았/었/였. É sempre -을 리가 없어요 porque o sufixo de passado sempre termina com a consoante ㅆ.<br />
 
Você pode colocar -을 리가 없어요 após o sufixo de passado -았/었/였. É sempre -을 리가 없어요 porque o sufixo de passado sempre termina com a consoante ㅆ.<br />
Line 77: Line 77:
 
<br />
 
<br />
  
Exemplos de frases<br />
+
<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''Exemplos de frases'''</font></font><br />
  
 
1. 정말요? 그럴 리가 없어요!<br />
 
1. 정말요? 그럴 리가 없어요!<br />

Revision as of 03:34, 16 July 2015

Nesta lição, veremos a estrutura -(으)ㄹ 리가 없어요 [-(eu)l li-ga eop-seo-yo].

Significado

-(으)ㄹ 리가 없어요 significa "Isso não pode ser..." ou "É impossível que...".

Construção

Raízes verbais terminadas em uma vogal + -ㄹ 리가 없어요.

Raízes verbais terminadas em ㄹ + 리가 없어요.

Raízes verbais terminadas em consoantes diferentes de ㄹ + -을 리가 없어요.

Significado de "리"

리 [li] significa "razão" ou "lógica". Está nas palavras "이유 [i-yu: razão]" e "논리 [non-li: lógica]". Portanto, a estrutura -(으)ㄹ 리가 없어요 literalmente significa "Não há razão para isso..." ou "Não existe uma lógica por trás do fato de que..." e quando é traduzido para o Português, significa "isso não pode ser..." ou "é impossível...".

Exemplos

1. 그렇다 [geu-reo-ta] é uma expressão comum usada no cotidiano coreano que significa "ser assim". Quando 그렇다 é colocado junto com terminações verbais, a consoante ㅎ é geralmente descartada.

그러 + ㄹ 리가 없어요 = 그럴 리가 없어요. [geu-reol li-ga eop-seo-yo.]

= Isso não pode ser!

= Não pode ser assim!

= Isso é impossível!

2. 눈이 오다 [nu-ni o-da] = nevar

눈이 오 + ㄹ 리가 없어요 = 눈이 올 리가 없어요. [nu-ni ol li-ga eop-seo-yo.]

= É impossível que esteja nevando.

= Não pode estar nevando!

3. 모르다 [mo-reu-da] = não saber

모르 + ㄹ 리가 없어요 = 모를 리가 없어요. [mo-reul li-ga eop-seo-yo.]

= Não pode ser que ele/ela não saiba.

= É impossível que ele/ela não sabe.

Usando -(으)ㄹ 리가 없어요 com os tempos passado e futuro

Você pode colocar -을 리가 없어요 após o sufixo de passado -았/었/였. É sempre -을 리가 없어요 porque o sufixo de passado sempre termina com a consoante ㅆ.

- 가 + -았 + -을 리가 없어요 = 갔을 리가 없어요[ga-sseul li-ga eop-seo-yo]

= De jeito nenhum ele/ela foi.

- 있 + -었 + -을 리가 없어요 = 있었을 리가 없어요 [i-sseo-sseul li-ga eop-seo-yo]

= Impossível que tinha...

Para o tempo futuro, a mesma estrutura do tempo presente é usada. Você pode apenas adicionar palavras que indicam que a sentença está dizendo sobre uma ação ou estado futuro.

내일이 일요일 + -이 + -ㄹ 리가 없어요. = 내일이 일요일일 리가 없어요. [nae-i-ri i-ryo-il-il li-ga eop-seo-yo]

= De jeito nenhum que amanhã é Domingo.

Exemplos de frases

1. 정말요? 그럴 리가 없어요!

[ jeong-mal-yo? geu-reol li-ga eop-seo-yo!]

= Sério? Isso não pode ser verdade!

2. 효진 씨가 안 왔을 리가 없어요.

[hyo-jin ssi-ga an wa-sseul li-ga eop-seo-yo.]

= É impossível que a Hyo Jin não tenha vindo.

= De jeito nenhum que a Hyojin ainda não está aqui.

3. 경은 씨가 노래를 할 리가 없어요.

[kyeong-eun ssi-ga no-rae-reul hal li-ga eop-seo-yo.]

= De jeito nenhum que a Kyeong-eun vai cantar.

= Não pode ser que a Kyeong-eun vai cantar.

4. 안 추울 리가 없어요. 지금 1월이에요.

[an chu-ul li-ga eop-seo-yo. ji-geum i-rwol-i-e-yo]

= É impossível que não esteja frio. Estamos em Janeiro.

5. 이상하네요. 안 될 리가 없어요.

[i-sang-ha-ne-yo. an doel li-ga eop-seo-yo.]

= É estranho. Não pode não funcionar.

--Juccie (talk) 05:35, 15 July 2015 (CEST)