Difference between revisions of "TTMIK nível 5 lição 19 (Brasil)"
(Created page with "Nesta lição, veremos como usar a estrutura <font color=DeepPink><font size="4">'''“Verbo + -(으)라고 + Verbo”'''</font></font>.<br /> Através de nossas lições ant...") |
|||
Line 36: | Line 36: | ||
1. 조용히 하라고 말해 주세요.<br /> | 1. 조용히 하라고 말해 주세요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
= Por favor, diga a ele/ela para ficar quieto(a).<br /> | = Por favor, diga a ele/ela para ficar quieto(a).<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
2. 걱정하지 말라고 했어요.<br /> | 2. 걱정하지 말라고 했어요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
= Disseram-me para não me preocupar.<br /> | = Disseram-me para não me preocupar.<br /> | ||
Line 52: | Line 46: | ||
3. 누가 가라고 했어요?<br /> | 3. 누가 가라고 했어요?<br /> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
= Quem disse para você/ele/ela ir?<br /> | = Quem disse para você/ele/ela ir?<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
4. 어디로 오라고 했어요?<br /> | 4. 어디로 오라고 했어요?<br /> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
= Onde foi que eles pediram para você vir?<br /> | = Onde foi que eles pediram para você vir?<br /> | ||
Line 68: | Line 56: | ||
5. 효진 씨한테 주라고 했어요.<br /> | 5. 효진 씨한테 주라고 했어요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
= Me disseram para dar isso a Hyojin.<br /> | = Me disseram para dar isso a Hyojin.<br /> | ||
Latest revision as of 21:08, 25 May 2016
Nesta lição, veremos como usar a estrutura “Verbo + -(으)라고 + Verbo”.
Através de nossas lições anteriores, aprendemos que -(으)라고, -ㄴ/은/는다고, etc. são usados para citar do que algo é chamado ou o que alguém disse. E hoje, veremos como -(으)라고 é usado após um verbo para fazer a citação de uma sentença imperativa.
Conjugação
Raízes verbais terminadas em uma vogal + -라고 + 하다/말하다/쓰다/듣다/etc.
Ex) 보다 → 보라고 하다/말하다/쓰다/듣다/etc.
Raízes verbais terminadas em uma consonante + -(으)라고 + 하다/말하다/쓰다/듣다/etc.
Ex) 먹다 → 먹으라고 하다/말하다/쓰다/듣다/etc.
Exemplos
보다 (= ver)
→ 보라고 하다 = dizer (a alguém) para olhar para (algo)
먹다 (= comer)
→ 먹으라고 말하다 = dizer (a alguém) para comer (algo)
앉다 (= sentar)
→ 앉으라고 하다 = dizer (a alguém) para sentar
Exemplos de frases
1. 조용히 하라고 말해 주세요.
= Por favor, diga a ele/ela para ficar quieto(a).
2. 걱정하지 말라고 했어요.
= Disseram-me para não me preocupar.
= Eu disse-lhes para não se preocuparem.
3. 누가 가라고 했어요?
= Quem disse para você/ele/ela ir?
4. 어디로 오라고 했어요?
= Onde foi que eles pediram para você vir?
= Onde você pediu que viessem?
5. 효진 씨한테 주라고 했어요.
= Me disseram para dar isso a Hyojin.
= Eu disse-lhes para darem isso a Hyojin.
--Juccie (talk) 00:06, 24 December 2015 (CET)