Difference between revisions of "TTMIK nível 5 lição 23 (Brasil)"
(Created page with "Na Lição 4 do Nível 5, introduzimos a estrutura -나 보다 para verbos de ação, e na Lição 8, explicamos como -(으)려고 하다 é usado. Quando você combina as dua...") |
|||
Line 24: | Line 24: | ||
<font size="3"><font color=DarkBlue>'''Exemplos:'''</font></font><br /> | <font size="3"><font color=DarkBlue>'''Exemplos:'''</font></font><br /> | ||
− | 1. 닫다 | + | 1. 닫다 = fechar<br /> |
닫 + -으려나 보다 = 닫으려나 보다<br /> | 닫 + -으려나 보다 = 닫으려나 보다<br /> | ||
− | → 닫으려나 봐요. | + | → 닫으려나 봐요. = Eu acho que eles vão fechar. / Parece que eles querem fechar.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
− | <nowiki>*</nowiki> 닫을 것 같아요. | + | <nowiki>*</nowiki> 닫을 것 같아요. = Eu penso que eles vão fechar.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
− | 2. 걸어가다 | + | 2. 걸어가다 = andar em algum lugar<br /> |
걸어가 + -려나 보다 = 걸어가려나 보다<br /> | 걸어가 + -려나 보다 = 걸어가려나 보다<br /> | ||
− | → 걸어가려나 봐요. | + | → 걸어가려나 봐요. = Parece que ele está indo caminhar até lá.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
− | <nowiki>*</nowiki> 걸어갈 것 같아요. | + | <nowiki>*</nowiki> 걸어갈 것 같아요. = Acho que ele vai caminhar até lá.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 51: | Line 51: | ||
1. 카페 문을 닫으려나 봐요.<br /> | 1. 카페 문을 닫으려나 봐요.<br /> | ||
− | + | [Verbo original: 닫다 = fechar]<br /> | |
= Parece que eles estão indo fechar o café.<br /> | = Parece que eles estão indo fechar o café.<br /> | ||
Line 58: | Line 58: | ||
2. 지금 시작하려나 봐요.<br /> | 2. 지금 시작하려나 봐요.<br /> | ||
− | + | [Verbo original: 시작하다 = começar]<br /> | |
= Parece que eles vão começar agora.<br /> | = Parece que eles vão começar agora.<br /> | ||
Line 65: | Line 65: | ||
3. 다 같이 들어오려나 봐요.<br /> | 3. 다 같이 들어오려나 봐요.<br /> | ||
− | + | [Verbo original: 들어오다 = entrar]<br /> | |
= Eu acho que todos eles estão vindo juntos.<br /> | = Eu acho que todos eles estão vindo juntos.<br /> | ||
Line 72: | Line 72: | ||
4. 가족하고 여행을 가려나 봐요.<br /> | 4. 가족하고 여행을 가려나 봐요.<br /> | ||
− | + | [Verbo original: 가다 = ir]<br /> | |
= Parece que ela está planejando ir a uma viagem com sua família.<br /> | = Parece que ela está planejando ir a uma viagem com sua família.<br /> | ||
Line 79: | Line 79: | ||
5. 내일도 날씨가 추우려나 봐요.<br /> | 5. 내일도 날씨가 추우려나 봐요.<br /> | ||
− | + | [Verbo original: 춥다 = estar frio]<br /> | |
= Parece que amanhã o tempo estará frio de novo.<br /> | = Parece que amanhã o tempo estará frio de novo.<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 02:56, 29 December 2015 (CET) | --[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 02:56, 29 December 2015 (CET) |
Latest revision as of 20:59, 25 May 2016
Na Lição 4 do Nível 5, introduzimos a estrutura -나 보다 para verbos de ação, e na Lição 8, explicamos como -(으)려고 하다 é usado. Quando você combina as duas estruturas juntas, você tem -(으)려고 하나 보다.
E ainda pode ser mais curto:
-(으)려고 하나 보다 → -(으)려나 보다
Significado:
-(으)려나 보다 é uma forma de expressar sua suposição sobre uma ação futura que você "presume" que vai acontecer. Para um significado parecido, você pode usar -(으)ㄹ 것 같다, mas -(으)ㄹ 것 같다 geralmente tem um significado mais forte do que -(으)려나 보다, e você soa mais certo em sua declaração quando você usa -(으)ㄹ 것 같다.
Quando você está fazendo uma declaração hipotética baseada no que você viu, a razão pela qual -(으)려 나 보다 tem um significado mais fraco do que -(으)ㄹ 것 같다, é que você está falando sobre o que você vê conforme a intenção de outra pessoa de fazer algo.
Construção:
Raízes verbais terminadas em uma vogal + -려나 보다
Raízes verbais terminadas em uma consonante + -으려나 보다
Exemplos:
1. 닫다 = fechar
닫 + -으려나 보다 = 닫으려나 보다
→ 닫으려나 봐요. = Eu acho que eles vão fechar. / Parece que eles querem fechar.
* 닫을 것 같아요. = Eu penso que eles vão fechar.
2. 걸어가다 = andar em algum lugar
걸어가 + -려나 보다 = 걸어가려나 보다
→ 걸어가려나 봐요. = Parece que ele está indo caminhar até lá.
* 걸어갈 것 같아요. = Acho que ele vai caminhar até lá.
** Observe que você não pode usar -(으)려나 보다 para verbos descritivos, uma vez que você não pode ter a intenção de "estar" em um estado. Você pode falar sobre "tornar-se + adjetivo" ou sobre o seu esforço para entrar em um determinado estado, mas não para geralmente descrever um estado no qual você definitivamente ESTÁ.
Exemplos de frases
1. 카페 문을 닫으려나 봐요.
[Verbo original: 닫다 = fechar]
= Parece que eles estão indo fechar o café.
2. 지금 시작하려나 봐요.
[Verbo original: 시작하다 = começar]
= Parece que eles vão começar agora.
3. 다 같이 들어오려나 봐요.
[Verbo original: 들어오다 = entrar]
= Eu acho que todos eles estão vindo juntos.
4. 가족하고 여행을 가려나 봐요.
[Verbo original: 가다 = ir]
= Parece que ela está planejando ir a uma viagem com sua família.
5. 내일도 날씨가 추우려나 봐요.
[Verbo original: 춥다 = estar frio]
= Parece que amanhã o tempo estará frio de novo.
--Juccie (talk) 02:56, 29 December 2015 (CET)