Difference between revisions of "TTMIK nível 6 lição 3 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
Nesta lição, daremos uma olhada em como dizer "um dos mais..." em Coreano. Depois de estudar com esta lição, você será capaz de dizer coisas tais como "Ele é um dos meus amigos mais próximos.", "É um dos lugares mais populares em Seul.", etc.
+
Nesta lição, daremos uma olhada em como dizer "um dos mais..." em Coreano. Depois de estudar com esta lição, você será capaz de dizer coisas tais como "Ele é um dos meus amigos mais próximos.", "É um dos lugares mais populares em Seul.", etc.<br />
Agora, antes de falarmos sobre como dizer isso em coreano, gostaríamos de salientar que essa expressão  na verdade começou a ser usada como resultado de muitos coreanos sendo expostos ao Inglês. No início, havia algumas pessoas que tentaram não usar essa expressão porque soava muito como uma sentença "traduzida", mas agora é tão comumente usada que não muitas pessoas realmente se importam.
+
<br />
Um dos mais… = 가장 ~ 중의 하나
+
 
Primeiro de tudo, vamos quebrar a frase palavra por palavra.
+
Agora, antes de falarmos sobre como dizer isso em coreano, gostaríamos de salientar que essa expressão  na verdade começou a ser usada como resultado de muitos coreanos sendo expostos ao Inglês. No início, havia algumas pessoas que tentaram não usar essa expressão porque soava muito como uma sentença "traduzida", mas agora é tão comumente usada que não muitas pessoas realmente se importam.<br />
1. um = 하나
+
<br />
2. dos = ~의
+
 
3. mais + adjetivo + substantivo = 가장 + adjetivo + substantivo
+
<font size="3"><font color=DeepPink>'''Um dos mais…</font> <font color=DeepSkyBlue>= 가장 ~ 중의 하나'''</font></font><br />
<nowiki>**</nowiki> Se você quiser revisar 가장 (= mais), volta a Lição 18 do Nível 4.
+
<br />
Diferença entre o Coreano e o Português na ordem das palavras ao redor de “-의 / do/da/dos/das”
+
 
Em coreano, -의 is the particle that makes possession, belonging, origin or characteristics, and it basically means “of”. The word order, however, is very different around -의 or “of” in these two languages. If you say “A of B”, in Korean you need to switch it to “B의 A”. To make it  simpler, you can just think of “-의” as <’s>, as in “my friend’s house”, “my teacher’s name”, etc.
+
Primeiro de tudo, vamos quebrar a frase palavra por palavra.<br />
So in English, the word “one” comes at the beginning of this expression, but 하나 (= one) comes at the end of it.
+
<br />
하나 can be replaced by other words
+
 
하나 is the most basic form of saying “one” but depending what you are counting, you can use different counting units. Let’s take a look at some of the most commonly used ones.
+
1. um = 하나<br />
Person = 한 사람, 한 명, or 한 분 (honorific)
+
 
Place = 한 곳, 한 군데
+
2. dos = ~의<br />
Thing, Kind, Type = 한 가지
+
 
* Go back to Level 2 Lesson 9 to review a lesson on counters.
+
3. mais + adjetivo + substantivo = 가장 + adjetivo + substantivo<br />
Using 가장 with adjectives or verbs
+
<br />
To understand how to use this, there are three lessons that you need to have studied.
+
 
- Level 4 Lesson 18 (on how to say “best” or “most” using the superlatives “가장” and “제일”)
+
<nowiki>**</nowiki> Se você quiser revisar 가장 (= mais), volta a Lição 18 do Nível 4.<br />
- Level 3 Lesson 13 + 14 (on how to make adjectives out of descriptive and action verbs in
+
<br />
Korean)
+
 
Examples
+
Diferença entre o Coreano e o Português na ordem das palavras ao redor de “-의 / do/de/da/dos”<br />
가장 + 예쁘다 → 가장 예쁜
+
<br />
가장 + 좋다 → 가장 좋은
+
 
가장 + 괜찮다 → 가장 괜찮은
+
Em coreano, -의 é a partícula que indica posse, pertencimento, origem ou características, e basicamente significa "do/de/da/dos". A ordem das palavras, porém, é muito diferente em torno de -의 ou de "do" em ambas as línguas. Se você diz "A de B", em coreano você precisa mudar para "B의 A".<br />
1. 가장 예쁜 친구
+
<br />
= the prettiest friend
+
 
2. 가장 좋은 책
+
Então, em Português, a palavra "um" vem no início dessa expressão, mas 하나 (= um) vem no final do mesmo.<br />
= the best book
+
<br />
3. 가장 괜찮은 카페
+
 
= the best cafe
+
하나 pode ser substituído por outra palavra<br />
How to use as “among” or “of”
+
<br />
literally means “middle” or “center” but used after a noun and followed by -의 , it
+
 
means “among” or “(one) of (the …)”.
+
하나 é a forma mais básica de dizer "um", mas dependendo do que você está contando, você pode usar diferentes unidades de contagem. Vamos dar uma olhada em algumas das mais comumente usadas.<br />
Noun (plural or singular) + 중
+
<br />
Examples
+
 
1. 가장 예쁜 친구들 중(의)
+
Pessoa = 한 사람, 한 명, ou 한 분 (honorifico)<br />
= 가장 예쁜 친구 중(의)
+
 
2. 가장 좋은 방법들 중(의)
+
Lugar = 한 곳, 한 군데<br />
= 가장 좋은 방법 중(의)
+
 
가장 ~ 중의 하나
+
Coisa, Espécie, Tipo = 한 가지<br />
Now let us look at some examples of the entire structure.
+
<br />
1. 가장 좋은 방법들 중의 하나
+
 
= 가장 좋은 방법 중의 하나
+
<nowiki>*</nowiki> Volte a Lição 9 do Nível 2 para rever uma lição sobre contadores.<br />
= 가장 좋은 방법 중 하나
+
<br />
= one of the best methods
+
 
2. 가장 빠른 길들 중의 하나
+
Usando 가장 com adjetivos ou verbos<br />
= 가장 빠른 길 중의 하나
+
<br />
= 가장 빠른 길 중 하나
+
 
= one of the fastest ways/paths
+
Para entender como usá-lo, há três lições que você precisa ter estudado.<br />
3. 가장 자주 만나는 친구들 중의 한 명
+
 
= 가장 자주 만나는 친구 중의 한 명
+
- Lição 19 Nível 4 (sobre como dizer "melhor" ou "o mais" usando os superlativos “가장” e “제일”)<br />
= 가장 자주 만나는 친구 중 한 명
+
 
= one of the friends that I meet most often
+
- Lição 13 + 14 Nível 3 (sobre como formar adjetivos por verbos descritivos e de ação em coreano)<br />
Sample Sentences
+
<br />
1. 여기가 제가 제일 자주 오는 카페 중(의) 하나예요.
+
 
= This is one of the cafes that I visit most often.
+
<font size="3"><font color=DarkBlue>'''Exemplos'''</font></font><br />
2. 제가 가장 좋아하는 가수들 중(의) 한 명이에요.
+
 
= He/she is one of my favorite singers.
+
가장 + 예쁘다 → 가장 예쁜<br />
3. 한국에서 가장 인기 있는 영화 중(의) 하나예요.
+
 
= It’s one of the most popular movies in Korea.
+
가장 + 좋다 → 가장 좋은<br />
 +
 
 +
가장 + 괜찮다 → 가장 괜찮은<br />
 +
<br />
 +
 
 +
1. 가장 예쁜 친구<br />
 +
 
 +
= a amiga mais bonita<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2. 가장 좋은 책<br />
 +
 
 +
= o melhor livro<br />
 +
<br />
 +
 
 +
3. 가장 괜찮은 카페<br />
 +
 
 +
= o melhor café<br />
 +
<br />
 +
 
 +
Como usar como "entre"<br />
 +
 
 +
literalmente significa "meio" ou "centro". Mas usado após um substantivo e seguido por -의 , significa "entre".<br />
 +
<br />
 +
 
 +
Substantivo (plural ou singular) + 중<br />
 +
<br />
 +
 
 +
<font size="3"><font color=DarkBlue>'''Exemplos'''</font></font><br />
 +
 
 +
1. 가장 예쁜 친구들 중(의)<br />
 +
 
 +
= 가장 예쁜 친구 중(의)<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2. 가장 좋은 방법들 중(의)<br />
 +
 
 +
= 가장 좋은 방법 중(의)<br />
 +
<br />
 +
 
 +
가장 ~ 중의 하나<br />
 +
 
 +
Agora vejamos alguns exemplos da estrutura inteira.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
1. 가장 좋은 방법들 중의 하나<br />
 +
 
 +
= 가장 좋은 방법 중의 하나<br />
 +
 
 +
= 가장 좋은 방법 중 하나<br />
 +
 
 +
= um dos melhores métodos<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2. 가장 빠른 길들 중의 하나<br />
 +
 
 +
= 가장 빠른 길 중의 하나<br />
 +
 
 +
= 가장 빠른 길 중 하나<br />
 +
 
 +
= um dos mais rápidos caminhos<br />
 +
<br />
 +
 
 +
3. 가장 자주 만나는 친구들 중의 한 명<br />
 +
 
 +
= 가장 자주 만나는 친구 중의 한 명<br />
 +
 
 +
= 가장 자주 만나는 친구 중 한 명<br />
 +
 
 +
= um dos amigos que eu encontro com mais frequência<br />
 +
<br />
 +
 
 +
<font size="3"><font color=DarkBlue>'''Exemplos de Frases'''</font></font><br />
 +
 
 +
1. 여기가 제가 제일 자주 오는 카페 중(의) 하나예요.<br />
 +
 
 +
= Este é um dos cafés que eu visito com mais frequência.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2. 제가 가장 좋아하는 가수들 중(의) 한 명이에요.<br />
 +
 
 +
= Ele/ela é um(a) dos meus cantores favoritos.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
3. 한국에서 가장 인기 있는 영화 중(의) 하나예요.<br />
 +
 
 +
= É um dos filmes mais populares na Coreia.<br />
 +
<br />
 +
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 22:44, 4 January 2016 (CET)

Revision as of 22:44, 4 January 2016

Nesta lição, daremos uma olhada em como dizer "um dos mais..." em Coreano. Depois de estudar com esta lição, você será capaz de dizer coisas tais como "Ele é um dos meus amigos mais próximos.", "É um dos lugares mais populares em Seul.", etc.

Agora, antes de falarmos sobre como dizer isso em coreano, gostaríamos de salientar que essa expressão na verdade começou a ser usada como resultado de muitos coreanos sendo expostos ao Inglês. No início, havia algumas pessoas que tentaram não usar essa expressão porque soava muito como uma sentença "traduzida", mas agora é tão comumente usada que não muitas pessoas realmente se importam.

Um dos mais… = 가장 ~ 중의 하나

Primeiro de tudo, vamos quebrar a frase palavra por palavra.

1. um = 하나

2. dos = ~의

3. mais + adjetivo + substantivo = 가장 + adjetivo + substantivo

** Se você quiser revisar 가장 (= mais), volta a Lição 18 do Nível 4.

Diferença entre o Coreano e o Português na ordem das palavras ao redor de “-의 / do/de/da/dos”

Em coreano, -의 é a partícula que indica posse, pertencimento, origem ou características, e basicamente significa "do/de/da/dos". A ordem das palavras, porém, é muito diferente em torno de -의 ou de "do" em ambas as línguas. Se você diz "A de B", em coreano você precisa mudar para "B의 A".

Então, em Português, a palavra "um" vem no início dessa expressão, mas 하나 (= um) vem no final do mesmo.

하나 pode ser substituído por outra palavra

하나 é a forma mais básica de dizer "um", mas dependendo do que você está contando, você pode usar diferentes unidades de contagem. Vamos dar uma olhada em algumas das mais comumente usadas.

Pessoa = 한 사람, 한 명, ou 한 분 (honorifico)

Lugar = 한 곳, 한 군데

Coisa, Espécie, Tipo = 한 가지

* Volte a Lição 9 do Nível 2 para rever uma lição sobre contadores.

Usando 가장 com adjetivos ou verbos

Para entender como usá-lo, há três lições que você precisa ter estudado.

- Lição 19 Nível 4 (sobre como dizer "melhor" ou "o mais" usando os superlativos “가장” e “제일”)

- Lição 13 + 14 Nível 3 (sobre como formar adjetivos por verbos descritivos e de ação em coreano)

Exemplos

가장 + 예쁘다 → 가장 예쁜

가장 + 좋다 → 가장 좋은

가장 + 괜찮다 → 가장 괜찮은

1. 가장 예쁜 친구

= a amiga mais bonita

2. 가장 좋은 책

= o melhor livro

3. 가장 괜찮은 카페

= o melhor café

Como usar 중 como "entre"

중 literalmente significa "meio" ou "centro". Mas usado após um substantivo e seguido por -의 , significa "entre".

→ Substantivo (plural ou singular) + 중

Exemplos

1. 가장 예쁜 친구들 중(의)

= 가장 예쁜 친구 중(의)

2. 가장 좋은 방법들 중(의)

= 가장 좋은 방법 중(의)

가장 ~ 중의 하나

Agora vejamos alguns exemplos da estrutura inteira.

1. 가장 좋은 방법들 중의 하나

= 가장 좋은 방법 중의 하나

= 가장 좋은 방법 중 하나

= um dos melhores métodos

2. 가장 빠른 길들 중의 하나

= 가장 빠른 길 중의 하나

= 가장 빠른 길 중 하나

= um dos mais rápidos caminhos

3. 가장 자주 만나는 친구들 중의 한 명

= 가장 자주 만나는 친구 중의 한 명

= 가장 자주 만나는 친구 중 한 명

= um dos amigos que eu encontro com mais frequência

Exemplos de Frases

1. 여기가 제가 제일 자주 오는 카페 중(의) 하나예요.

= Este é um dos cafés que eu visito com mais frequência.

2. 제가 가장 좋아하는 가수들 중(의) 한 명이에요.

= Ele/ela é um(a) dos meus cantores favoritos.

3. 한국에서 가장 인기 있는 영화 중(의) 하나예요.

= É um dos filmes mais populares na Coreia.

--Juccie (talk) 22:44, 4 January 2016 (CET)