Difference between revisions of "TTMIK nível 6 lição 11 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
Line 17: Line 17:
 
1) <font size="3"><font color=deeppink>'''그러니까'''</font></font><br />
 
1) <font size="3"><font color=deeppink>'''그러니까'''</font></font><br />
  
Quando você quer reassegurar alguém do que você está dizendo ou dar sua opinião mais uma vez, você pode usar 그러니까. Neste contexto, 그러니까 pode ser traduzido como "então..." em português.  in English. Depois que você diz 그러니까, você resume o que você disse antes ou faz uma explicação mais detalhada. Dependendo do contexto, no entanto, em coreano, isso pode ser usado para significar "você quer dizer..." quando você estiver conferindo com a outra pessoa sobre o que ela disse.<br />
+
Quando você quer reassegurar alguém do que você está dizendo ou dar sua opinião mais uma vez, você pode usar 그러니까. Neste contexto, 그러니까 pode ser traduzido como "então..." em português. Depois que você diz 그러니까, você resume o que você disse antes ou faz uma explicação mais detalhada. Dependendo do contexto, no entanto, em coreano, isso pode ser usado para significar "você quer dizer..." quando você estiver conferindo com a outra pessoa sobre o que ela disse.<br />
 
<br />
 
<br />
  

Revision as of 23:13, 28 January 2016

Nesta lição, vamos dar uma olhada em como dizer "Quero dizer...*" em coreano. Há muitas formas de dizer isso em coreano. Aqui, gostaríamos de introduzir quatro das principais formas de expressar isso em coreano.

Como dizer "querer dizer*" em Coreano

Muitos dicionários introduzirão a palavra “의미하다” como a primeira tradução de "querer dizer*", mas em coreano, “의미하다” soa muito formal e, portanto, não é usada em conversações do cotidiano. Quando você quiser falar "ABC quer dizer* XYZ", você pode dizer "ABC + -은/는 + XYZ + -라는 뜻이에요".

Ex) ABC + -은/는 + XYZ + -라는 뜻이에요.

A palavra “” é um substantivo definido como "significado" e, quando usado com o verbo -이다, torna-se 뜻이다, expressando "é o significado". Quando usado com -라는, que funciona como um marcador de citação, -라는 뜻이다 significa "é o significado de..." ou "tem o significado de...".


Como dizer "quero dizer/você quer dizer*" em Coreano

1) 그러니까

Quando você quer reassegurar alguém do que você está dizendo ou dar sua opinião mais uma vez, você pode usar 그러니까. Neste contexto, 그러니까 pode ser traduzido como "então..." em português. Depois que você diz 그러니까, você resume o que você disse antes ou faz uma explicação mais detalhada. Dependendo do contexto, no entanto, em coreano, isso pode ser usado para significar "você quer dizer..." quando você estiver conferindo com a outra pessoa sobre o que ela disse.

2) 제 말 뜻은 ou 제 말은

Quando você quer ter certeza de que a outra pessoa está entendendo o que você está dizendo, e você quer reformular algo que você já disse, você pode dizer “제 말 뜻은” (que significa "o que eu quero dizer é...") oㅕ “제 말은” (que significa "o que estou dizendo é...").

3) -(이)라고요 ou -(ㄴ/은/는)다고요

Quando você começa uma sentença com 그러니까 ou 제 말 뜻은, você normalmente termina a sentença com -라고요 ou -다고요. -라고 e -다고 são terminações verbais que são usadas para citar ou mencionar o que alguém disse. Uma vez que você está transmitindo o seu ponto mais uma vez com “Quero dizer...”, você precisa usar as terminações -라고 ou -다고. -요 no final é, como você sabe, usado para deixar a sua sentença mais cortês. -(이)라고요 é usada após substantivos e -다고요 é usada após raízes verbais. Se sua sentença após "Quero dizer..." é uma sentença imperativa, você usa -(으)라고요.

4) (-(이)라는/-다는) 말이에요

Além de -라고요 e -다고요, outra terminação frasal comumente usada para dizer "Quero dizer" em coreano é (-(이)라는/-다는) 말이에요. Aqui, a palavra 말 significa "palavras" ou "frases", e -라는 ou -다는 são usadas para citar ou mencionar o que alguém disse. -라는 é usado após substantivos, e -다는 é usado após raízes verbais.

Exemplos de Frases

1. 정지훈, 그러니까, “비” 좋아해요?

= Você gosta do Jihoon Jeong, quero dizer, Rain?

2. 그러니까 이거 저 준다고요?

= Quer dizer que você está dando isto para mim?

= Quero dizer, você está dando isto para mim?

= Então (quer dizer que), você está dando isto para mim?

3. 그러니까, 벌써 다 했다고요.

= Quero dizer, eu já terminei.

4. 그러니까 제 말은, 이 일에는 이 사람이 최고라고요.

= Eu quis dizer, para este trabalho, esta pessoa é a melhor.

5. 그러니까 혼자 간다는 말이에요?

= Você quer dizer que você está indo para lá sozinho?

= Quero dizer, você está indo para lá sozinho?

Usando “quero dizer” para corrigir o que você disse

Quando você quer falar "quero dizer" no meio de uma frase, para corrigir a si mesmo, você pode dizer “아니” em coreano.

Ex)

Eu fui lá no último sábado, quero dizer, domingo.

= 지난 주 토요일에, 아니, 일요일에 갔어요.

Me dê este, quero dizer, este.

= 이거, 아니, 이거 주세요.

Como dizer "isso que quero dizer" em Coreano

Quando "isso que eu quero dizer" é usado como uma expressão fixa, o equivalente mais comumente usado em coreano é “진짜예요.” ou “진심이에요.


*[N/T]: Querer dizer, no sentido de significar. Do inglês, "to mean".

--Juccie (talk) 21:59, 28 January 2016 (CET)