Difference between revisions of "TTMIK niveau 2 les 14"
Marc Wentink (Talk | contribs) (First version not complete yet.) |
Marc Wentink (Talk | contribs) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
보다 = zien<br /> | 보다 = zien<br /> | ||
보 + -기 = 보기<br /> | 보 + -기 = 보기<br /> | ||
− | + | 보기도 하다 = ook zien<br /> | |
<br /> | <br /> | ||
+ | 먹다 = eten<br /> | ||
+ | 먹 + -기 = 먹기<br /> | ||
+ | 먹기도 하다 = ook eten<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | 잡다 = vangen/grijpen <br /> | ||
+ | 잡기도 하다 = ook vangen/grijpen <br /> | ||
+ | <br /><br /> | ||
+ | 팔다 = verkopen | ||
+ | <br /> | ||
+ | 팔기도 하다 = ook verkopen<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | 사다 = kopen <br /> | ||
+ | 사기도 하다 = ook kopen<br /> | ||
<br /> | <br /> |
Revision as of 20:42, 25 October 2016
Het gebruik van -도 met werkwoorden
Het gebruik van –도 met zelfstandig naamwoorden en persoonlijk voornaamwoorden is relatief eenvoudig, je gebruikt –도 als een grammatica deeltje wat je achter het woord plakt.
Herhaling.
물 주세요. = Geef me water, alstublieft.
물도 주세요. = Geef me ook water.
내일 갈 거예요. = Morgen zal ik gaan.
내일도 갈 거예요. = Morgen zal ik ook gaan.
Het gebruik van -도 met werkwoorden
Om -도 te gebruiken met werkwoorden, moeten we een werkwoord kunnen veranderen in een zelfstandig naamwoord. Daarachter plak je dan –도 en een werkwoordvorm van 하다. Letterlijk zeg je dus, werkwoord – ook doen.
Hoe maak je in het Koreaans van een werkwoord een zelfstandig naamwoord
Er zijn een aantal manieren, maar we leren er deze les alleen maar 1 en dat is:
Plak –기 achter de stam van een werkwoord om er een zelfstandig naamwoord van te maken.
보다 = zien
보 + -기 = 보기
보기도 하다 = ook zien
먹다 = eten
먹 + -기 = 먹기
먹기도 하다 = ook eten
잡다 = vangen/grijpen
잡기도 하다 = ook vangen/grijpen
팔다 = verkopen
팔기도 하다 = ook verkopen
사다 = kopen
사기도 하다 = ook kopen