Difference between revisions of "TTMIK nível 7 lição 18 (Brasil)"
Line 28: | Line 28: | ||
Há um sutil diferença na nuance entre -던데 e -는데, e ela é baseada no fato de que -던 normalmente está associado ao tekpo passado enquanto que -는 está associado ao tempo presente. | Há um sutil diferença na nuance entre -던데 e -는데, e ela é baseada no fato de que -던 normalmente está associado ao tekpo passado enquanto que -는 está associado ao tempo presente. | ||
Nós veremos -던 mais detalhadamente em uma lição futura, então por enquanto apenas repare a diferença. | Nós veremos -던 mais detalhadamente em uma lição futura, então por enquanto apenas repare a diferença. | ||
− | 지금 온다던데요. = | + | 지금 온다던데요. = Eles disseram que viriam aqui agora. |
− | 지금 온다는데요. = | + | 지금 온다는데요. = Eles estão dizendo que virão aqui agora. |
− | 유명하다던데요. = | + | 유명하다던데요. = Ouvi dizer que ela é famosa. |
− | 유명하다는데요. = | + | 유명하다는데요. = Ele está dizendo que ela é famosa. |
− | * | + | * O mesmo se aplica para -(이)래(요), -(이)라던데(요) e -(이)라는데(요). |
− | 학생이라던데요. = | + | 학생이라던데요. = Eles me disseram que eram estudantes. |
− | 학생이라는데요. = | + | 학생이라는데요. = Eles dizem que são estudantes. |
− | 공원이라던데요. = | + | 공원이라던데요. = Eles disseram que estavam no parque. |
− | 공원이라는데요. = | + | 공원이라는데요. = Eles dizem que estão no parque. |
− | + | Exemplos de Frases | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
1. 여기 위험하다던데요. | 1. 여기 위험하다던데요. | ||
− | = | + | = Ouvi dizer que este lugar é perigoso. (+ (ex) O que você acha?) |
2. 혼자 갈 거라던데요. | 2. 혼자 갈 거라던데요. | ||
− | = | + | = Ela disse que iria lá sozinha. (+ (ex) Devo falar com ela de novo?/ Você não pode ir com ela.) |
3. 그 사람도 모른다던데요. | 3. 그 사람도 모른다던데요. | ||
− | = | + | = Ele disse que também não sabe. (+ (ex) Então por que continuar perguntando a ele?) |
4. 벌써 다 끝났다던데요. | 4. 벌써 다 끝났다던데요. | ||
− | = | + | = Disseram que tudo já tinha terminado. (+ (ex) Não havia nada que eu pudesse fazer.) |
5. 한국에 겨울에 가면 많이 춥다던데요. | 5. 한국에 겨울에 가면 많이 춥다던데요. | ||
− | = | + | = Ouvi dizer que faz muito frio na Coreia se você for no inverno (+ (ex) Talvez você deva levar mais roupas.) |
Revision as of 12:41, 22 September 2017
Na lição anterior, aprendemos como dizer "Dizem..", ou "Eu ouvi que..." em coreano a fim de recontar a alguém o que você ouviu de outro alguém. As estruturas usadas para dizer isso são -(ㄴ/는)대(요) e -(이)래(요). Vamos revisar um pouquinho. 1. 제 친구가 지금 바빠요. = Minha amiga está ocupada agora. → 제 친구가 지금 바쁘대요. = Minha amiga diz que está ocupada agora. 2. 이게 제일 좋은 거예요. = Este é o melhor. → 이게 제일 좋은 거래요. = Dizem que este é o melhor. E nesta lição, veremos as seguintes estruturas: 1. -(ㄴ/는)다던데(요) 2. -(이)라던데(요) Ambas são muito similares às estruturas introduzidas na lição anterior. -(느)ㄴ다던데(요) é similar à -(ㄴ/는)대(요) (da primeira sentença revisada acima) e -(이)라던데(요) é similar à -(이)래(요). Assim como -(ㄴ/는)대(요) é uma abreviação de -(ㄴ/는)다고 해(요), -(ㄴ/는)다던데(요) é uma abreviação de -(ㄴ/는)다고 하던데(요). O mesmo se aplica a -(이)래(요) e -(이)라던데(요). Diferença entre -(ㄴ/는)대(요) e -(ㄴ/는)다던데(요) Enquanto que -(ㄴ/는)대(요) é usado principalmente para apenas recontar um estória ou entregar certa informação, quando você usa -(ㄴ/는)다던데(요), você implica que você quer algum tipo de reação ou resposta do ouvinte. 지금 와요. = Ela está vindo agora. 지금 온대요. = Ela diz que está vindo agora. 지금 온다던데요. = Ela diz que está vindo agora. (+ (ex) Devemos esperar?/O que você acha?) 유명해요. = Ele é famoso. 유명하대요. = Dizem que ele é famoso. 유명하다던데요. = Dizem que ele é famoso. (+ (ex) Mas você disse o contrário, certo?) * O mesmo se aplica a 래(요) e -(이)라던데(요). 학생이에요. = Ele é um estudante. 학생이래요. = Ele diz que é um estudante. 학생이라던데요. = Ele diz que é un estudante. (+ (ex) O que devemos fazer então?) 공원이에요. = Eles estão no parque. / É um parque. 공원이래요. = Dizem que estão no parque. 공원이라던데요. = Dizem que estão no parque. (+ (ex) Devemos ir lá?) Diferença entre -(ㄴ/는)다던데(요) e -(ㄴ/는)다는데(요) Há um sutil diferença na nuance entre -던데 e -는데, e ela é baseada no fato de que -던 normalmente está associado ao tekpo passado enquanto que -는 está associado ao tempo presente. Nós veremos -던 mais detalhadamente em uma lição futura, então por enquanto apenas repare a diferença. 지금 온다던데요. = Eles disseram que viriam aqui agora. 지금 온다는데요. = Eles estão dizendo que virão aqui agora. 유명하다던데요. = Ouvi dizer que ela é famosa. 유명하다는데요. = Ele está dizendo que ela é famosa.
- O mesmo se aplica para -(이)래(요), -(이)라던데(요) e -(이)라는데(요).
학생이라던데요. = Eles me disseram que eram estudantes. 학생이라는데요. = Eles dizem que são estudantes. 공원이라던데요. = Eles disseram que estavam no parque. 공원이라는데요. = Eles dizem que estão no parque. Exemplos de Frases 1. 여기 위험하다던데요. = Ouvi dizer que este lugar é perigoso. (+ (ex) O que você acha?) 2. 혼자 갈 거라던데요. = Ela disse que iria lá sozinha. (+ (ex) Devo falar com ela de novo?/ Você não pode ir com ela.) 3. 그 사람도 모른다던데요. = Ele disse que também não sabe. (+ (ex) Então por que continuar perguntando a ele?) 4. 벌써 다 끝났다던데요. = Disseram que tudo já tinha terminado. (+ (ex) Não havia nada que eu pudesse fazer.) 5. 한국에 겨울에 가면 많이 춥다던데요. = Ouvi dizer que faz muito frio na Coreia se você for no inverno (+ (ex) Talvez você deva levar mais roupas.)