Difference between revisions of "TTMIK nível 7 lição 30 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "In this series, we focus on how you can use the grammatical rules and expressions that you have learned so far to train yourself to make more Korean sentences more comfortably...")
 
Line 1: Line 1:
In this series, we focus on how you can use the grammatical rules and expressions that you
+
Nesta série, focamos em como você pode usar as regras gramaticais e expressões que você aprendeu até agora para treinar a formação de sentenças coreanas com mais conforto e mais flexibilidade.<br />
have learned so far to train yourself to make more Korean sentences more comfortably and
+
<br />
more flexibly.
+
 
We will start off with THREE key sentences, and practice changing parts of these sentences so
+
Vamos começar com '''TRÊS sentenças-chave''', e praticar alterando partes dessas sentenças de forma que você não vai acabar apenas memorizando as mesmas três sentenças. Nós queremos que você possa se adaptar o possível com as frases coreanas que você pode fazer.<br />
that you don’t end up just memorizing the same three sentences. We want you to be able to
+
<br />
be as flexible as possible with the Korean sentences you can make.
+
 
Key Sentence #1
+
<font size="4"><font color=DeepPink>'''Sentença-chave #1'''</font></font><br />
 +
 
 
다른 사람들한테 물어보나마나, 제가 맞다고 할 거예요.
 
다른 사람들한테 물어보나마나, 제가 맞다고 할 거예요.
= Even if you ask other people, they will say I am right.
+
= Mesmo que você pergunte para outras pessoas, vão dizer que estou certo.
Key Sentence #2
+
<font size="4"><font color=DeepPink>'''Sentença-chave #2'''</font></font><br />
 +
 
 
이건 계속 연습하기만 하면 잘하게 되어 있어요.
 
이건 계속 연습하기만 하면 잘하게 되어 있어요.
= As long as you keep practicing this, you are bound to get good at it.
+
= Enquanto você continuar praticando, estará sujeito a ficar bom nisto.
Key Sentence #3
+
<font size="4"><font color=DeepPink>'''Sentença-chave #3'''</font></font><br />
 +
 
 
여기는 날씨도 추운 데다가, 물가도 비싼 편이에요.
 
여기는 날씨도 추운 데다가, 물가도 비싼 편이에요.
= On top of being cold, here, the prices are rather high too.
+
= Além de ser frio, aqui, os preços são um tanto altos também.
-----------------------------------------------------------------------------------------
+
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br />
Expansion & variation practice with key sentence #1
+
 
-----------------------------------------------------------------------------------------
+
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''Expansão & prática de variação com a sentença-chave #1'''</font></font><br />
0. Original Sentence:
+
 
 +
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br />
 +
<br />
 +
 
 +
0. Sentença Original:
 
다른 사람들한테 물어보나마나, 제가 맞다고 할 거예요.
 
다른 사람들한테 물어보나마나, 제가 맞다고 할 거예요.
= Even if you ask other people, they will say I am right.
+
= Mesmo que você pergunte para outras pessoas, vão dizer que estou certo.
 
1.
 
1.
다른 사람들한테 물어보나마나 = (regardless of) whether you ask other people or not
+
다른 사람들한테 물어보나마나 = (independentemente de) você perguntar a outras pessoas ou não
확인해 보나마나 = (regardless of) whether you check or not
+
확인해 보나마나 = (independentemente de) você verificar ou não
거기까지 가나마나 = (regardless of) wether you go all the way there or not
+
거기까지 가나마나 = (independentemente de) percorrer todo o caminho até aí ou não
열심히 하나마나 = (regardless of) whether you work hard on it or not
+
열심히 하나마나 = (independentemente de) dar duro nisso ou não
사진을 많이 찍으나마나 = (regardless of) whether you take a lot of photos or not
+
사진을 많이 찍으나마나 = (independentemente de) você tirar muitas fotos ou não
 
2.
 
2.
제가 맞다고 할 거예요. = They will say that I am right.
+
제가 맞다고 할 거예요. = Dirão que estou certo.
이게 제일 좋다고 했어요. = They said that this is the best one.
+
이게 제일 좋다고 했어요. = Disseram que este é o melhor.
어렵지 않다고 했어요. = They said that it is not difficult.
+
어렵지 않다고 했어요. = Disseram que não é difícil.
혼자 간다고 했어요. = He said that he would go there alone.
+
혼자 간다고 했어요. = Ele disse que iria sozinho.
바쁘다고 할 거예요. = They will say that they are busy.
+
바쁘다고 할 거예요. = Eles dirão que estão ocupados..
----------------------------------------------------------------------------------------
+
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br />
Expansion & variation practice with key sentence #2
+
 
----------------------------------------------------------------------------------------
+
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''Expansão & prática de variação com a sentença-chave #2'''</font></font><br />
0. Original Sentence:
+
 
 +
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br />
 +
<br />
 +
 
 +
0. Sentença Original:
 
이건 계속 연습하기만 하면 잘하게 되어 있어요.
 
이건 계속 연습하기만 하면 잘하게 되어 있어요.
= As long as you keep practicing this, you are bound to get good at it.
+
= Enquanto você continuar praticando, estará sujeito a ficar bom nisto.
 
1.
 
1.
이건 계속 연습하기만 하면 = as long as you keep practicing this,
+
이건 계속 연습하기만 하면 = enquanto você continuar praticando isto,
중간에 그만두지만 않으면 = as long as you don’t quit in the middle
+
중간에 그만두지만 않으면 = se você não parar no meio
사람들이 계속 봐 주기만 하면 = as long as people keep watching it
+
사람들이 계속 봐 주기만 하면 = enquanto as pessoas continuarem a assistir isso
손님이 계속 오기만 하면 = as long as customers keep coming
+
손님이 계속 오기만 하면 = enquanto os clientes continuarem a vir
멀리 가지만 않으면 = as long as you don’t go far
+
멀리 가지만 않으면 = contanto que você não vá longe
 
2.
 
2.
잘하게 되어 있어요. = You are bound to get better at it.
+
잘하게 되어 있어요. = Você está sujeito a melhorar.
사람들이 알게 되어 있어요. = People will surely find out eventually.
+
사람들이 알게 되어 있어요. = As pessoas com certeza acabarão descobrindo.
다시 만나게 되어 있어요. = You are bound to meet again.
+
다시 만나게 되어 있어요. = Vocês estão destinados a encontrar-se novamente.
돌아오게 되어 있어요. = They will come back for sure.
+
돌아오게 되어 있어요. = Eles voltarão com certeza.
해결되게 되어 있어요. = It is bound to be solved.
+
해결되게 되어 있어요. = Está fadado a ser resolvido.
----------------------------------------------------------------------------------------
+
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br />
Expansion & variation practice with key sentence #3
+
 
----------------------------------------------------------------------------------------
+
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''Expansão & prática de variação com a sentença-chave #3'''</font></font><br />
0. Original Sentence:
+
 
 +
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br />
 +
<br />
 +
 
 +
0. Sentença Original:
 
여기는 날씨도 추운 데다가, 물가도 비싼 편이에요.
 
여기는 날씨도 추운 데다가, 물가도 비싼 편이에요.
= On top of being cold, here, the prices are rather high too.
+
= Além de ser frio, aqui, os preços são um tanto altos também.
 
1.
 
1.
여기는 날씨도 추운 데다가 = on top of being cold, this place ...
+
여기는 날씨도 추운 데다가 = além de ser frio, este lugar...
요즘 시간도 없는 데다가 = these days, on top of having no time,
+
요즘 시간도 없는 데다가 = ultimamente, além de não ter tempo,
아직 숙제를 다 못 한 데다가 = I haven’t finished all my homework yet, and on top of that,
+
아직 숙제를 다 못 한 데다가 = Eu ainda não terminei meu dever de casa, e além disso,
어제 늦게 잠든 데다가 = I went to sleep late yesterday, and in addition to that,
+
어제 늦게 잠든 데다가 = Fui dormir tarde ontem, e além disso,
영어를 잘하는 데다가 = on top of speaking English well,
+
영어를 잘하는 데다가 = além de falar Inglês bem,
 
2.
 
2.
물가도 비싼 편이에요. = The prices are rather high, too.
+
물가도 비싼 편이에요. = Os preços são um tanto elevados, também.
키도 큰 편이에요. = He is also quite tall.
+
키도 큰 편이에요. = Ele é consideravelmente alto.
분위기도 좋은 편이에요. = The atmosphere is also pretty nice.
+
분위기도 좋은 편이에요. = A atmosfera também é bastante agradável.
일도 잘하는 편이에요. = He is quite good at what he does, too.
+
일도 잘하는 편이에요. = Ele é muito bom no que ele faz, também.
중국어도 잘하는 편이에요. = She speaks fairly good Chinese, as well.
+
중국어도 잘하는 편이에요. = Ela fala Chines relativamente bem, também.

Revision as of 03:51, 8 December 2017

Nesta série, focamos em como você pode usar as regras gramaticais e expressões que você aprendeu até agora para treinar a formação de sentenças coreanas com mais conforto e mais flexibilidade.

Vamos começar com TRÊS sentenças-chave, e praticar alterando partes dessas sentenças de forma que você não vai acabar apenas memorizando as mesmas três sentenças. Nós queremos que você possa se adaptar o possível com as frases coreanas que você pode fazer.

Sentença-chave #1

다른 사람들한테 물어보나마나, 제가 맞다고 할 거예요. = Mesmo que você pergunte para outras pessoas, vão dizer que estou certo. Sentença-chave #2

이건 계속 연습하기만 하면 잘하게 되어 있어요. = Enquanto você continuar praticando, estará sujeito a ficar bom nisto. Sentença-chave #3

여기는 날씨도 추운 데다가, 물가도 비싼 편이에요. = Além de ser frio, aqui, os preços são um tanto altos também. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Expansão & prática de variação com a sentença-chave #1

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0. Sentença Original: 다른 사람들한테 물어보나마나, 제가 맞다고 할 거예요. = Mesmo que você pergunte para outras pessoas, vão dizer que estou certo. 1. 다른 사람들한테 물어보나마나 = (independentemente de) você perguntar a outras pessoas ou não 확인해 보나마나 = (independentemente de) você verificar ou não 거기까지 가나마나 = (independentemente de) percorrer todo o caminho até aí ou não 열심히 하나마나 = (independentemente de) dar duro nisso ou não 사진을 많이 찍으나마나 = (independentemente de) você tirar muitas fotos ou não 2. 제가 맞다고 할 거예요. = Dirão que estou certo. 이게 제일 좋다고 했어요. = Disseram que este é o melhor. 어렵지 않다고 했어요. = Disseram que não é difícil. 혼자 간다고 했어요. = Ele disse que iria sozinho. 바쁘다고 할 거예요. = Eles dirão que estão ocupados.. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Expansão & prática de variação com a sentença-chave #2

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0. Sentença Original: 이건 계속 연습하기만 하면 잘하게 되어 있어요. = Enquanto você continuar praticando, estará sujeito a ficar bom nisto. 1. 이건 계속 연습하기만 하면 = enquanto você continuar praticando isto, 중간에 그만두지만 않으면 = se você não parar no meio 사람들이 계속 봐 주기만 하면 = enquanto as pessoas continuarem a assistir isso 손님이 계속 오기만 하면 = enquanto os clientes continuarem a vir 멀리 가지만 않으면 = contanto que você não vá longe 2. 잘하게 되어 있어요. = Você está sujeito a melhorar. 사람들이 알게 되어 있어요. = As pessoas com certeza acabarão descobrindo. 다시 만나게 되어 있어요. = Vocês estão destinados a encontrar-se novamente. 돌아오게 되어 있어요. = Eles voltarão com certeza. 해결되게 되어 있어요. = Está fadado a ser resolvido. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Expansão & prática de variação com a sentença-chave #3

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0. Sentença Original: 여기는 날씨도 추운 데다가, 물가도 비싼 편이에요. = Além de ser frio, aqui, os preços são um tanto altos também. 1. 여기는 날씨도 추운 데다가 = além de ser frio, este lugar... 요즘 시간도 없는 데다가 = ultimamente, além de não ter tempo, 아직 숙제를 다 못 한 데다가 = Eu ainda não terminei meu dever de casa, e além disso, 어제 늦게 잠든 데다가 = Fui dormir tarde ontem, e além disso, 영어를 잘하는 데다가 = além de falar Inglês bem, 2. 물가도 비싼 편이에요. = Os preços são um tanto elevados, também. 키도 큰 편이에요. = Ele é consideravelmente alto. 분위기도 좋은 편이에요. = A atmosfera também é bastante agradável. 일도 잘하는 편이에요. = Ele é muito bom no que ele faz, também. 중국어도 잘하는 편이에요. = Ela fala Chines relativamente bem, também.