Difference between revisions of "TTMIK nível 9 lição 2 (Brasil)"
Line 19: | Line 19: | ||
Exemplos de Frases | Exemplos de Frases | ||
1. 어제 산 핸드폰을 잃어 버렸어요. | 1. 어제 산 핸드폰을 잃어 버렸어요. | ||
− | + | = Eu perdi o celular que comprei ontem. (E eu não queria que isso acontecesse.) | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | = | + | |
2. 안 좋은 일은 다 잊어 버렸어요. | 2. 안 좋은 일은 다 잊어 버렸어요. | ||
− | = | + | = Eu esqueci todas as coisas ruins. (Estou muito bem com isso.) |
3. 빨리 끝내 버리세요. | 3. 빨리 끝내 버리세요. | ||
− | = | + | = Acabe com isso rapidamente. |
− | = | + | = Termine rapidamente e já fique pronto. |
4. 벌써 다 말해 버렸어요. | 4. 벌써 다 말해 버렸어요. | ||
− | = | + | = Eu já contei tudo a eles. (Está feito. Acabou.) |
5. 10분 더 기다려도 안 오면 저 혼자 가 버릴 거예요. | 5. 10분 더 기다려도 안 오면 저 혼자 가 버릴 거예요. | ||
− | = | + | = Se eu esperar por mais 10 minutos e você não vier, eu vou sozinha. |
6. 어제 쓴 글이 마음에 안 들어서 다 지워 버렸어요. | 6. 어제 쓴 글이 마음에 안 들어서 다 지워 버렸어요. | ||
− | = | + | = Eu não gostei do que eu escrevi ontem, por isso eu apaguei tudo. |
7. 효진 씨한테 기다려 달라고 했는데, 그냥 가 버렸어요. | 7. 효진 씨한테 기다려 달라고 했는데, 그냥 가 버렸어요. | ||
− | = | + | = Eu pedi para a Hyojin esperar, mas ela acabou saindo. |
8. 컴퓨터가 멈춰 버렸어요. | 8. 컴퓨터가 멈춰 버렸어요. | ||
− | = | + | = Meu computador parou. (E isso está me causando problemas.) |
9. 시작한 김에 오늘 다 끝내 버리는 거 어때요? | 9. 시작한 김에 오늘 다 끝내 버리는 거 어때요? | ||
− | = | + | = Agora que começamos isso, por que não fazemos tudo hoje? |
10. 영화가 벌써 시작해 버렸어요. | 10. 영화가 벌써 시작해 버렸어요. | ||
− | = | + | = Ah, não! O filme já começou! |
Revision as of 01:44, 17 August 2018
Nesta lição, daremos uma olhada na estrutura gramatical -아/어/여 버리다. Esta estrutura é usada para expressar a conclusão de uma determinada ação. Além do fato de que uma ação é concluída, essa estrutura também inclui o sentimento do locutor, que pode ser 1) um sentimento de felicidade por finalmente completar uma tarefa e se livrar de um fardo ou, 2) um sentimento de tristeza de que algo aconteceu de uma forma que o locutor não queria ou não esperava. Construção: Raiz verbal + -아/어/여 버리다 Ex) 끝나다 = terminar; acabar → 끝나 버리다 = terminar; chegar ao fim → 끝나 버렸어요. = Acabou (e estou triste com isso). / Terminou (e acabou completamente). Embora a construção seja relativamente simples, levará algum tempo para se acostumar com o significado real por trás dessa estrutura gramatical, especialmente quando você quer determinar se o sentimento contido na sentença é de felicidade por completar uma tarefa ou se é de tristeza pelo fim de alguma coisa. Exemplos de sentimento de felicidade anexado a -아/어/여 버리다 1. 다 끝내 버렸어요! = Eu terminei tudo! 2. 고민하다가, 사 버렸어요! = Eu estava hesitando, mas (finalmente) comprei! Exemplos de sentimento de tristeza anexado a -아/어/여 버리다 1. 잃어 버렸어요. = Eu o perdi (e não estou feliz com isso). 2. 떨어져 버렸어요. = Caiu (e eu não queria isso). Exemplos de Frases 1. 어제 산 핸드폰을 잃어 버렸어요. = Eu perdi o celular que comprei ontem. (E eu não queria que isso acontecesse.) 2. 안 좋은 일은 다 잊어 버렸어요. = Eu esqueci todas as coisas ruins. (Estou muito bem com isso.) 3. 빨리 끝내 버리세요. = Acabe com isso rapidamente. = Termine rapidamente e já fique pronto. 4. 벌써 다 말해 버렸어요. = Eu já contei tudo a eles. (Está feito. Acabou.) 5. 10분 더 기다려도 안 오면 저 혼자 가 버릴 거예요. = Se eu esperar por mais 10 minutos e você não vier, eu vou sozinha. 6. 어제 쓴 글이 마음에 안 들어서 다 지워 버렸어요. = Eu não gostei do que eu escrevi ontem, por isso eu apaguei tudo. 7. 효진 씨한테 기다려 달라고 했는데, 그냥 가 버렸어요. = Eu pedi para a Hyojin esperar, mas ela acabou saindo. 8. 컴퓨터가 멈춰 버렸어요. = Meu computador parou. (E isso está me causando problemas.) 9. 시작한 김에 오늘 다 끝내 버리는 거 어때요? = Agora que começamos isso, por que não fazemos tudo hoje? 10. 영화가 벌써 시작해 버렸어요. = Ah, não! O filme já começou!