Difference between revisions of "TTMIK nível 9 lição 20 (Brasil)"
Line 35: | Line 35: | ||
1.<br /> | 1.<br /> | ||
− | 혼자 가면 심심할 테니까 = | + | 혼자 가면 심심할 테니까 = porque você ficaria entediado se você fosse sozinho<br /> |
− | 이대로 나가면 추울 테니까 = | + | |
− | 너무 일찍 일어나면 피곤할 테니까 = | + | 이대로 나가면 추울 테니까 = porque você sentiria frio se você saísse assim<br /> |
− | 혼자 하면 힘들 테니까 = | + | |
− | 2. | + | 너무 일찍 일어나면 피곤할 테니까 = porque você ficaria cansado se levantasse cedo demais<br /> |
− | 제가 같이 간다니까요 = | + | |
− | 저 괜찮다니까요 = | + | 혼자 하면 힘들 테니까 = porque seria difícil se você fizesse sozinho<br /> |
− | 이게 제일 좋다니까요 = | + | <br /> |
− | 혼자서도 할 수 있다니까요 = | + | |
+ | 2.<br /> | ||
+ | |||
+ | 제가 같이 간다니까요 = Eu te disse. Eu vou com você.<br /> | ||
+ | |||
+ | 저 괜찮다니까요 = Eu te disse. Estou bem.<br /> | ||
+ | |||
+ | 이게 제일 좋다니까요 = Eu te disse. Este é o melhor.<br /> | ||
+ | |||
+ | 혼자서도 할 수 있다니까요 = Eu te disse. Eu consigo fazer isso mesmo que sozinho.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br /> | <font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br /> | ||
Line 52: | Line 63: | ||
0. Sentença Original:<br /> | 0. Sentença Original:<br /> | ||
− | 제가 몸이 약해 보이지만, 사실은 아주 건강한 편이에요. | + | 제가 몸이 약해 보이지만, 사실은 아주 건강한 편이에요.<br /> |
− | = | + | |
− | 1. | + | = Eu pareço fraco, mas na verdade, eu sou bastante saudável.<br /> |
+ | <br /> | ||
+ | 1.<br /> | ||
+ | |||
제가 몸이 약해 보이지만 = although I look weak | 제가 몸이 약해 보이지만 = although I look weak | ||
제가 어려 보이지만 = although I look very young | 제가 어려 보이지만 = although I look very young | ||
이게 처음에는 쉬워 보이지만 = although this looks easy at first | 이게 처음에는 쉬워 보이지만 = although this looks easy at first | ||
멀리서 보면 귀여워 보이지만 = although it looks cute from afar | 멀리서 보면 귀여워 보이지만 = although it looks cute from afar | ||
− | 2. | + | 2.<br /> |
+ | |||
사실은 아주 건강한 편이에요 = I am actually quite healthy | 사실은 아주 건강한 편이에요 = I am actually quite healthy | ||
친구들을 자주 만나는 편이에요 = I meet my friends rather frequently | 친구들을 자주 만나는 편이에요 = I meet my friends rather frequently |
Revision as of 19:59, 19 December 2018
Nesta série, focamos em como você pode usar as regras gramaticais e expressões que você aprendeu até agora para treinar a formação de sentenças coreanas com mais conforto e mais flexibilidade.
Vamos começar com TRÊS sentenças-chave, e praticar alterando partes dessas sentenças de forma que você não vai acabar apenas memorizando as mesmas três sentenças. Nós queremos que você possa se adaptar o possível com as frases coreanas que você pode fazer.
Sentença-chave #1
혼자 가면 심심할 테니까 제가 같이 간다니까요.
= Eu te disse. Eu vou com você porque você ficaria entediado se você fosse sozinho.
Sentença-chave #2
제가 몸이 약해 보이지만, 사실은 아주 건강한 편이에요.
= Eu pareço fraco, mas na verdade, eu sou bastante saudável.
Sentença-chave #3
헬스장에 돈까지 낸 이상, 운동을 안 하면 아까울 테니까 열심히 하세요.
= Agora que você já até pagou a academia, seria uma desperdício se você não se exercitasse, então se exercite bastante.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Expansão & prática de variação com a sentença-chave #1
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
0. Sentença Original:
혼자 가면 심심할 테니까 제가 같이 간다니까요.
= Eu te disse. Eu vou com você porque você ficaria entediado se você fosse sozinho.
1.
혼자 가면 심심할 테니까 = porque você ficaria entediado se você fosse sozinho
이대로 나가면 추울 테니까 = porque você sentiria frio se você saísse assim
너무 일찍 일어나면 피곤할 테니까 = porque você ficaria cansado se levantasse cedo demais
혼자 하면 힘들 테니까 = porque seria difícil se você fizesse sozinho
2.
제가 같이 간다니까요 = Eu te disse. Eu vou com você.
저 괜찮다니까요 = Eu te disse. Estou bem.
이게 제일 좋다니까요 = Eu te disse. Este é o melhor.
혼자서도 할 수 있다니까요 = Eu te disse. Eu consigo fazer isso mesmo que sozinho.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Expansão & prática de variação com a sentença-chave #2
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
0. Sentença Original:
제가 몸이 약해 보이지만, 사실은 아주 건강한 편이에요.
= Eu pareço fraco, mas na verdade, eu sou bastante saudável.
1.
제가 몸이 약해 보이지만 = although I look weak
제가 어려 보이지만 = although I look very young
이게 처음에는 쉬워 보이지만 = although this looks easy at first
멀리서 보면 귀여워 보이지만 = although it looks cute from afar
2.
사실은 아주 건강한 편이에요 = I am actually quite healthy
친구들을 자주 만나는 편이에요 = I meet my friends rather frequently
공부를 열심히 하는 편이에요 = I study rather diligently
저는 잠이 많은 편이에요 = I sleep rather a lot
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Expansão & prática de variação com a sentença-chave #3
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
0. Sentença Original:
헬스장에 돈까지 낸 이상, 운동을 안 하면 아까울 테니까 열심히 하세요.
= Now that you’ve even paid at the gym, it would be a waste if you don’t work out, so exercise
hard.
1.
헬스장에 돈까지 낸 이상 = now that you’ve even paid at the gym
사람들이 다 안 이상 = now that everybody has already found out
한국까지 온 이상 = since you’ve already come all the way to Korea
마음 먹은 이상 = since you’ve already made up your mind
2.
운동을 안 하면 아까울 테니까 열심히 하세요
= it would be a waste if you don’t work out, so exercise hard
너무 많이 넣으면 매울 테니 조금만 넣으세요
= it would be spicy if you put in too much of it, so just add a little bit
지금 가면 차가 막힐 테니 나중에 가세요
= the traffic would be bad if you leave now, so go later
내일 오면 저는 여기에 없을 테니 지금 이야기하세요
= I won’t be here if you come back tomorrow, so tell me now