Difference between revisions of "TTMIK nível 9 lição 20 (Brasil)"
Line 69: | Line 69: | ||
1.<br /> | 1.<br /> | ||
− | 제가 몸이 약해 보이지만 = | + | 제가 몸이 약해 보이지만 = apesar de eu parecer fraco<br /> |
− | 제가 어려 보이지만 = | + | |
− | 이게 처음에는 쉬워 보이지만 = | + | 제가 어려 보이지만 = apesar de eu parecer muito jovem<br /> |
− | 멀리서 보면 귀여워 보이지만 = | + | |
+ | 이게 처음에는 쉬워 보이지만 = apesar de isto parecer fácil no começo<br /> | ||
+ | |||
+ | 멀리서 보면 귀여워 보이지만 = apesar de parecer fofo de longe<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
2.<br /> | 2.<br /> | ||
− | 사실은 아주 건강한 편이에요 = | + | 사실은 아주 건강한 편이에요 = na verdade eu sou bastante saudável<br /> |
− | 친구들을 자주 만나는 편이에요 = | + | |
− | 공부를 열심히 하는 편이에요 = | + | 친구들을 자주 만나는 편이에요 = eu encontro meus amigos com bastante frequência<br /> |
− | 저는 잠이 많은 편이에요 = | + | |
+ | 공부를 열심히 하는 편이에요 = eu estudo um tanto diligentemente<br /> | ||
+ | |||
+ | 저는 잠이 많은 편이에요 = eu durmo bastante<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br /> | <font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br /> | ||
Line 87: | Line 97: | ||
0. Sentença Original:<br /> | 0. Sentença Original:<br /> | ||
− | 헬스장에 돈까지 낸 이상, 운동을 안 하면 아까울 테니까 열심히 하세요. | + | 헬스장에 돈까지 낸 이상, 운동을 안 하면 아까울 테니까 열심히 하세요.<br /> |
− | = | + | |
− | + | = Agora que você já até pagou a academia, seria uma desperdício se você não se exercitasse, então se exercite bastante.<br /> | |
− | 1. | + | <br /> |
+ | 1.<br /> | ||
+ | |||
헬스장에 돈까지 낸 이상 = now that you’ve even paid at the gym | 헬스장에 돈까지 낸 이상 = now that you’ve even paid at the gym | ||
사람들이 다 안 이상 = now that everybody has already found out | 사람들이 다 안 이상 = now that everybody has already found out |
Revision as of 20:14, 19 December 2018
Nesta série, focamos em como você pode usar as regras gramaticais e expressões que você aprendeu até agora para treinar a formação de sentenças coreanas com mais conforto e mais flexibilidade.
Vamos começar com TRÊS sentenças-chave, e praticar alterando partes dessas sentenças de forma que você não vai acabar apenas memorizando as mesmas três sentenças. Nós queremos que você possa se adaptar o possível com as frases coreanas que você pode fazer.
Sentença-chave #1
혼자 가면 심심할 테니까 제가 같이 간다니까요.
= Eu te disse. Eu vou com você porque você ficaria entediado se você fosse sozinho.
Sentença-chave #2
제가 몸이 약해 보이지만, 사실은 아주 건강한 편이에요.
= Eu pareço fraco, mas na verdade, eu sou bastante saudável.
Sentença-chave #3
헬스장에 돈까지 낸 이상, 운동을 안 하면 아까울 테니까 열심히 하세요.
= Agora que você já até pagou a academia, seria uma desperdício se você não se exercitasse, então se exercite bastante.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Expansão & prática de variação com a sentença-chave #1
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
0. Sentença Original:
혼자 가면 심심할 테니까 제가 같이 간다니까요.
= Eu te disse. Eu vou com você porque você ficaria entediado se você fosse sozinho.
1.
혼자 가면 심심할 테니까 = porque você ficaria entediado se você fosse sozinho
이대로 나가면 추울 테니까 = porque você sentiria frio se você saísse assim
너무 일찍 일어나면 피곤할 테니까 = porque você ficaria cansado se levantasse cedo demais
혼자 하면 힘들 테니까 = porque seria difícil se você fizesse sozinho
2.
제가 같이 간다니까요 = Eu te disse. Eu vou com você.
저 괜찮다니까요 = Eu te disse. Estou bem.
이게 제일 좋다니까요 = Eu te disse. Este é o melhor.
혼자서도 할 수 있다니까요 = Eu te disse. Eu consigo fazer isso mesmo que sozinho.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Expansão & prática de variação com a sentença-chave #2
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
0. Sentença Original:
제가 몸이 약해 보이지만, 사실은 아주 건강한 편이에요.
= Eu pareço fraco, mas na verdade, eu sou bastante saudável.
1.
제가 몸이 약해 보이지만 = apesar de eu parecer fraco
제가 어려 보이지만 = apesar de eu parecer muito jovem
이게 처음에는 쉬워 보이지만 = apesar de isto parecer fácil no começo
멀리서 보면 귀여워 보이지만 = apesar de parecer fofo de longe
2.
사실은 아주 건강한 편이에요 = na verdade eu sou bastante saudável
친구들을 자주 만나는 편이에요 = eu encontro meus amigos com bastante frequência
공부를 열심히 하는 편이에요 = eu estudo um tanto diligentemente
저는 잠이 많은 편이에요 = eu durmo bastante
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Expansão & prática de variação com a sentença-chave #3
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
0. Sentença Original:
헬스장에 돈까지 낸 이상, 운동을 안 하면 아까울 테니까 열심히 하세요.
= Agora que você já até pagou a academia, seria uma desperdício se você não se exercitasse, então se exercite bastante.
1.
헬스장에 돈까지 낸 이상 = now that you’ve even paid at the gym 사람들이 다 안 이상 = now that everybody has already found out 한국까지 온 이상 = since you’ve already come all the way to Korea 마음 먹은 이상 = since you’ve already made up your mind 2. 운동을 안 하면 아까울 테니까 열심히 하세요 = it would be a waste if you don’t work out, so exercise hard 너무 많이 넣으면 매울 테니 조금만 넣으세요 = it would be spicy if you put in too much of it, so just add a little bit 지금 가면 차가 막힐 테니 나중에 가세요 = the traffic would be bad if you leave now, so go later 내일 오면 저는 여기에 없을 테니 지금 이야기하세요 = I won’t be here if you come back tomorrow, so tell me now