Difference between revisions of "Contrast marker/es"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Usos)
Line 27: Line 27:
 
|}
 
|}
  
==Ejemplos==
+
==Comparando (은/는) con (이/가)==
{{Example table
+
친구가 한국 사람입니다 sujeto general: un amigo es coreano.
|Korex1 =나는 키가 작습니다.
+
제 친구는 한국 사람입니다 sujeto específico: “mi” amigo es coreano.  
|Engex1 =I am short.  
+
|Comment1 =Formal declarative
+
|Korex2 =나는 떡볶이를 좋아합니다.
+
|Engex2 =I like Teokboki.
+
|Comment2 =Formal declarative
+
|Korex3 =철수는 커피를 마십니다.
+
|Engex3 =Chul Su drinks a cup of coffee.
+
|Comment3 =Formal declarative
+
|Korex4 =나는 한국어를 배웁니다.
+
|Engex4 =I learn Korean.
+
|Comment4 =Formal declarative
+
|Korex5 =
+
|Engex5 =
+
|Comment5 =
+
|Korex6 =버스가 느립니다. 지하철은 빠릅니다.
+
|Engex6 =The bus is slow. However, the subway is fast.
+
|Comment6 =Formal declarative
+
|Korex7 =여름은 덥습니다. 겨울은 춥습니다.
+
|Engex7 =It's hot im summer. However, it's cold in winter.
+
|Comment7 =Formal declarative
+
|Korex8 =동생은 텔레비전을 봅니다. 언니는 설거지를 합니다.
+
|Engex8 =My younger sister is watching TV. However, my elder sister is doing the dishes.
+
|Comment8 =Formal declarative
+
|Korex9 =나는 영어는 잘 하지만 일본어는 못 합니다.
+
|Engex9 =I am good at English, but I am not good at Japanese.
+
|Comment9 =Formal declarative
+
|Korex10 =
+
|Engex10 =
+
|Comment10 =
+
}}
+
  
 +
저는 중국 사람이 아닙니다 “yo” soy el sujeto y “chino” es la información única sobre mi.
  
==Pronunciation==
+
네 친구는 잘생겼니다 información oculta: te digo que tu amigo es guapo pero realmente pienso que no es buena persona, me lo callo.
*Special pronunciation rule?
+
네 친구가 잘생겼니다 de verdad pienso que tu amigo es guapo.
  
==See Also==
+
이 가방은 예쁩니다 te digo que el bolso es bonito pero en el fondo no lo creo.
*[[Subject marker]]
+
이 가방이 예쁩니다 pienso que el bolso es bonito.
*[[Object marker]]
+
이 책은 좋습니다 este libro, comparado con otros, es bueno.
 +
이 책이 좋습니다 este es el mejor libro del mundo.
 +
 
 +
오늘은 날씨 좋습니다 hablando de hoy, el tiempo es bueno: comparado con otros días que no ha sido bueno, hoy lo es.
 +
오늘 날씨는 좋습니다 hablando del tiempo, hoy es bueno: hoy, el resto no se, pero el tiempo es bueno.
  
 
[[Category:Basics|C]]
 
[[Category:Basics|C]]

Revision as of 13:42, 8 December 2023

Grammar header.png
El pegamento que une todo.


Help · Cheat Sheet · Community portal

Login / Create account


N + 은/는

Esta partícula pegada a un nombre a se utiliza para mostrar el sujeto de la oración, y también puede emplearse para expresar 'contraste' o 'énfasis' dependiendo del contexto.

Usos

Se usa para:

  • hablar de un sujeto concreto, especificado (nunca uno general)
  • decir cuál es el tema de la frase o conversación (podemos traducir como: sobre este tema).
  • cuando nos referimos a algo que ya ha sido mencionado anteriormente o que se conoce.
  • cuando comparamos o queremos contrastar lo que decimos con otra información.
  • (*) avanzado: también se usa cuando el hablante quiere insinuar que hay información o intención oculta.

IMPORTANTE: esta partícula es especial ya que se puede añadir al final del resto de partículas excepto 이/가 o 를/을 ya que estas reemplazan al resto. Por ejemplo, 에는 o 에서는.

Reglas de uso

Cuando usarlo Ejemplo Explicación
Sin 받침 제 친구 한국 사람입니다 Caso sujeto específico: “mi” amigo es coreano
Con 받침 이 가방 예쁩니다 Caso información escondida: te digo que el bolso es bonito pero en el fondo no lo creo.

Comparando (은/는) con (이/가)

친구가 한국 사람입니다 sujeto general: un amigo es coreano. 제 친구는 한국 사람입니다 sujeto específico: “mi” amigo es coreano.

저는 중국 사람이 아닙니다 “yo” soy el sujeto y “chino” es la información única sobre mi.

네 친구는 잘생겼니다 información oculta: te digo que tu amigo es guapo pero realmente pienso que no es buena persona, me lo callo. 네 친구가 잘생겼니다 de verdad pienso que tu amigo es guapo.

이 가방은 예쁩니다 te digo que el bolso es bonito pero en el fondo no lo creo. 이 가방이 예쁩니다 pienso que el bolso es bonito. 이 책은 좋습니다 este libro, comparado con otros, es bueno. 이 책이 좋습니다 este es el mejor libro del mundo.

오늘은 날씨 좋습니다 hablando de hoy, el tiempo es bueno: comparado con otros días que no ha sido bueno, hoy lo es. 오늘 날씨는 좋습니다 hablando del tiempo, hoy es bueno: hoy, el resto no se, pero el tiempo es bueno.