Difference between revisions of "Ashily - Lucky"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
m
Line 33: Line 33:
 
간직할 수 있어 다행이죠<br>
 
간직할 수 있어 다행이죠<br>
 
그대 한걸음만 다가와요<br>
 
그대 한걸음만 다가와요<br>
|eng = English translation side
+
|eng =When it gets hard, lucky in my life<br>
when it gets hard, lucky in my life<br>
+
 
you come towards me like a dream<br>
 
you come towards me like a dream<br>
 
<br>
 
<br>

Revision as of 08:42, 2 November 2009

Lyrics

난 힘이 들때면 Lucky in my life
그대가 꿈처럼 다가오네요
슬퍼 질때면 난 Lucky in my dream
그대 따스하게 날 꼭 감싸주네요
언제나 이렇게 웃어요 난
세상이 힘들게 해도
난 절대 눈물은 보이고 싶진 않죠
내 맘을 모르는 그대라도
멀리서라도 그대의 그 미소를
간직할 수 있어 다행이죠
울고 싶을땐 Lucky in my love
상상속 그대가 멋져보여요
울적해지면 난 Lucky in my world
그대 꿈결처럼 날 꼭 안아주죠
언제나 이렇게 웃어요 난
세상이 힘들게 해도
난 절대 눈물은 보이고 싶진 않죠
내 맘을 모르는 그대라도
멀리서라도 그대의 그 미소를
간직할 수 있어 다행이죠

모든게 아름다워 난 너무 행복한걸
외로운 세상에 난 또 내 소원을 담아요
언제나 이렇게 웃어요 난
세상이 힘들게 해도
난 절대 눈물은 보이고 싶진 않죠
내 맘을 모르는 그대라도
멀리서라도 그대의 그 미소를
간직할 수 있어 다행이죠
그대 한걸음만 다가와요

When it gets hard, lucky in my life
you come towards me like a dream

when i get sad, lucky in my dream
you hold me tight with warm embrace

i smile like this, always
even when the world makes it hard
i don't ever want to show my tears.
even though you don't know my heart yet
because i can still keep your smile, even from afar,
it's a relief

when i want to cry, lucky in my love
you look so handsome in my imagination

when i'm frustrated, lucky in my world
you hold me tight like a dream

I smile like this, always
even when the world makes it hard
I don't ever want to show my tears
even though you don't know my heart yet
because i can still keep your smile, even from afar,
it's a relief

everything is beautiful. i'm so happy
i make a wish again in this lonely world

i smile like this, always even when the world makes it hard i don't ever want to show my tears. even though you don't know my heart yet because i can still keep your smile, even from afar, it's a relief

take one step towards me

Vocabulary and Grammar

vocabulary words

grammar

Source for translation: [1]