Difference between revisions of "Internet and text messaging"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Shortened words)
(Shortened words)
Line 77: Line 77:
 
|그렇구나
 
|그렇구나
 
| (Ah) I see!
 
| (Ah) I see!
|-
 
|A/V + ㅁ/음
 
|[[A/V + (으)면]]
 
|This is not to be confused with the real grammar pattern [[A/V + (으)ㅁ]] which turns a adjective or verb into a noun.
 
*일찍 끝남 전화할게 → 일찍 끝나면 전화할게 (If I finish early, I'll call you)
 
*시간 있음 만나자 → 시간 있으면 만나자 (If you have time, let's meet)
 
 
|}
 
|}
  
 
==Text Message Style==
 
==Text Message Style==
 
Since many young people are so used to typing text messages in a different way, typing proper
 
Since many young people are so used to typing text messages in a different way, typing proper
Korean can sometimes make the person sound serious or angry. Many young people use a style that is considered more cute.
+
Korean can sometimes make the person sound serious or angry. Many young people use a style that is considered more cute. However these should not be used in formal conversation, people who you have a formal relationship with and elders (cases vary).
*Using 모 or 머 instead of 뭐
+
*Using 조 instead of 줘
+
  
 +
{| class="wikitable"
 +
|-
 +
! Style/form !! Comment
 +
|-
 +
|A/V + ㅁ/음 (instead of [[A/V + (으)면]])
 +
|This is not to be confused with the real grammar pattern [[A/V + (으)ㅁ]] which turns a adjective or verb into a noun.
 +
*일찍 끝남 전화할게 → 일찍 끝나면 전화할게 (If I finish early, I'll call you)
 +
*시간 있음 만나자 → 시간 있으면 만나자 (If you have time, let's meet)
 +
|-
 +
| Simple spelling
 +
| Examples:
 
*맞아 → 마자
 
*맞아 → 마자
*Saying 엉, 웅, 앙 instead of 응
+
|-
*~여, ~염, ~엽, ~욘, ~용 , ~효 = Substitutes for ~요 at the end of sentences
+
| 응 substitutions
*~셈 - Substitute for ~십시오 & ~세요
+
| Using 엉, 웅, 앙 instead of 응 (low form of 'yes'). These forms are supposed to be more 'cute.'
*~삼, ~3 - Substitute for ~습니다 and 세요
+
|-
**소주 주세요 → 소주 주삼
+
| Adding ㅇ as the [[받침]] to words.
*Adding ㅇ as the [[받침]] to words.
+
| Young people often add ㅇ as the [[받침]] to words at the end of sentences without a [[받침]].
**맞아 마장
+
Examples:
 +
*오빠! → 오빵!
 +
*일찍 만나자 → 일찍 만나장
 +
|-
 +
| Substitutes for ~요
 +
| ~여, ~염, ~엽, ~욘, ~용 , ~효 = Substitutes for ~요 at the end of sentences.
 +
Examples:
 +
*잘 자요 → 잘 자여
 +
|-
 +
|~셈
 +
|Substitute for ~십시오 & ~세요.
 +
Examples:
 +
*
 +
|-
 +
| 삼, ~3  
 +
| Substitute for ~습니다 and 세요. 삼 is the pronunciation for the [[Sino Korean numbers|Sino Korean number]] three, so 3 can be used as well.
 +
Examples:
 +
*소주 주세요 → 소주 주삼
 +
|-
 +
| Using ㅅ instead of ㅆ (as [[받침]])
 +
| Examples:
 +
*했어 → 햇어
 +
*먹었어 → 먹엇어
 +
|-
 +
|Spelled as pronounced
 +
| Some words are spelled the way they are commonly pronounced.  
 +
Examples:
 +
*뭐 → 머 / 모
 +
**뭐 해? 머 해?
 +
**뭐 해? → 모 해?
 +
*줘 → 조
 +
**물 좀 줘 → 물 좀 조
 +
*봐 → 바
 +
**내일 봐 → 내일 바
 +
*되 / 돼 → 대
 +
**안 돼 → 안 대
 +
|-
 +
| 쥐 instead of 지
 +
| Sometimes 쥐 is used instead of 쥐 to sound more cute.
 +
Examples:
 +
*인사해야지 → 인사해야쥐
 +
|}
  
  
Line 105: Line 149:
 
<videoflash>QaG6Xt1wYWk</videoflash>
 
<videoflash>QaG6Xt1wYWk</videoflash>
 
==See also==
 
==See also==
*[[Help:How to text message|How to text message in Korean]]
+
*[[Help:How to text message|How to text message in Korean]] text message simulator at the bottom also)
  
 
[[Category:Slang]]
 
[[Category:Slang]]

Revision as of 03:15, 8 December 2009

terms used on the internet, emoticons, internet slang etc

Sounds

  • ㅋ- Noise used for laughter, the more ㅋ's the more the person is laughing.
  • ㅋㄷ - 키득키득, another way to write the sound of laughter
  • ㅎ- Noise used for laughter, the more ㅎ's the more the person is laughing.

Emoticons

  • ㅜㅜ /ㅠㅠ - Tears
  • ^^ - Happy eyes
  • .\/. - Angry eyes
  • OTL - Shape of a person crying on the floor
  • *_____* - Smiling face
  • ▶◀ - Used for when someone died (what is it supposed to be?)

Shortened words

Shortened form Real word Comment
ㅇㅇ Positive response, low form of 네 (yes).
ㅇㅋ Ok
~욜 ~요일 Abbreviation used in combination when expressing a particular day.
  • 일욜 → 일요일 (Sunday)
  • 수욜 → 수요일 (Wednesday)
ㄳ / ㄱㅅ 감사합니다 Thank you
ㄱㅊ 괜찮아요 It's ok
ㅊㅎ 축하해요 Congratulations
ㅎㅇ 하이 Hi
ㅂㅇ 바이 Bye
방가 방가워요 Nice to meet you
ㅅㅂ 씨발 A strong korean curse word
내일 Tomorrow
올만이네 오랜만이네 Long time no see.
짱나 짜증 나 Expression you use when something or someone is annoying
글쿠나 / 글구나 그렇구나 (Ah) I see!

Text Message Style

Since many young people are so used to typing text messages in a different way, typing proper Korean can sometimes make the person sound serious or angry. Many young people use a style that is considered more cute. However these should not be used in formal conversation, people who you have a formal relationship with and elders (cases vary).

Style/form Comment
A/V + ㅁ/음 (instead of A/V + (으)면) This is not to be confused with the real grammar pattern A/V + (으)ㅁ which turns a adjective or verb into a noun.
  • 일찍 끝남 전화할게 → 일찍 끝나면 전화할게 (If I finish early, I'll call you)
  • 시간 있음 만나자 → 시간 있으면 만나자 (If you have time, let's meet)
Simple spelling Examples:
  • 맞아 → 마자
응 substitutions Using 엉, 웅, 앙 instead of 응 (low form of 'yes'). These forms are supposed to be more 'cute.'
Adding ㅇ as the 받침 to words. Young people often add ㅇ as the 받침 to words at the end of sentences without a 받침.

Examples:

  • 오빠! → 오빵!
  • 일찍 만나자 → 일찍 만나장
Substitutes for ~요 ~여, ~염, ~엽, ~욘, ~용 , ~효 = Substitutes for ~요 at the end of sentences.

Examples:

  • 잘 자요 → 잘 자여
~셈 Substitute for ~십시오 & ~세요.

Examples:

삼, ~3 Substitute for ~습니다 and 세요. 삼 is the pronunciation for the Sino Korean number three, so 3 can be used as well.

Examples:

  • 소주 주세요 → 소주 주삼
Using ㅅ instead of ㅆ (as 받침) Examples:
  • 했어 → 햇어
  • 먹었어 → 먹엇어
Spelled as pronounced Some words are spelled the way they are commonly pronounced.

Examples:

  • 뭐 → 머 / 모
    • 뭐 해? → 머 해?
    • 뭐 해? → 모 해?
  • 줘 → 조
    • 물 좀 줘 → 물 좀 조
  • 봐 → 바
    • 내일 봐 → 내일 바
  • 되 / 돼 → 대
    • 안 돼 → 안 대
쥐 instead of 지 Sometimes 쥐 is used instead of 쥐 to sound more cute.

Examples:

  • 인사해야지 → 인사해야쥐


Video Examples

See also