Difference between revisions of "식은 죽 먹기"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
m (1 revision)
m (Other Sources)
Line 10: Line 10:
 
A piece of cake. / Mere child's play.
 
A piece of cake. / Mere child's play.
 
== Other Sources ==
 
== Other Sources ==
 +
* 누워서 떡 먹기 - lie and eat tteok(korean rice cake).
  
 
== Also see ==
 
== Also see ==
  
 
[[Category:Proverbs]]
 
[[Category:Proverbs]]

Revision as of 09:22, 23 May 2010

Literal Meaning

Like eating cold rice porridge

Usage

Used to express confidence in one's ability to do something.

죽 is a watered-down rice gruel that Koreans often eat when they are sick since it is easy to eat and digest. It is Korea's version of the American chicken-soup remedy. Even though 죽 is easy to eat, it is even easier when it is cold since one does not have to worry about scalding the inside of one's mouth.

Korean Equivalent

거리낌없이 아주 쉽게 예사로 하는 모양.

English Equivalent

A piece of cake. / Mere child's play.

Other Sources

  • 누워서 떡 먹기 - lie and eat tteok(korean rice cake).

Also see