Difference between revisions of "거든요"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) |
DigitalSoju (Talk | contribs) m (Text replace - 'Grammar Pattern' to 'Grammar') |
||
Line 52: | Line 52: | ||
*Related topic or grammar | *Related topic or grammar | ||
− | [[Category:Grammar | + | [[Category:Grammar|ㄱ]] |
[[Category:SNU Level 3 Grammar|ㄱ]] | [[Category:SNU Level 3 Grammar|ㄱ]] | ||
{{Languages|{{PAGENAME}}}} | {{Languages|{{PAGENAME}}}} |
Revision as of 15:46, 6 March 2010
Description
Adjective/Verb + 거든요 : Description
Notes
- (1. 이유 2. 그냥 서술어)
Conjugation Rule
Pattern | Case | Example | |
---|---|---|---|
Rule 1: | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | ||
Rule 2: | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem |
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
지은씨, 눈이 충혈됐어요." "어제 밤에 잠을 못잤거든요. |
JiEun, your eyes are bloodshot." "I coundn't sleep last night. |
polite informal form |
왜 아직 퇴근 안하셨어요?" "아직 할 일이 많거든요. |
Why haven't you gone home yet" "I still have a lot of work. |
polite informal form |
나는 우리 사장이 싫어, 너무 까다롭거든. | I hate my boss, he is too picky. | low form |
나 그여자 또 만나고 싶어. 진짜 예쁘거든. | I want to see her again, she is really pretty. | low form |
한동안 남자친구를 못만났어. 내가 많이 바빴거든. | I couldn't meet my boyfriend for a while. I've been very busy. | low form |
어디가세요?" "공항에 가요. 친구가 한국에 오거든요. |
Where are you going?" "I'm going to airport. My friend is coming to Korea. |
polite informal form |
내일이 아빠 생신이거든요. 그래서 선물을 사러 백화점에 갈거예요. | Tomorrow is my father's birthday. So I am going to go to deparment store to buy a present. | polite informal form |
나 어제 소개팅 했거든. 그런데 그 남자가 내 타입은 아니었어. | I had a blind date yesterday. But he was not my type. | low form |
나 오늘 밤에 영화보러 갈거거든. 너도 같이 갈래? | I'm going to go see a movie tonight. Do you want to come with me? | low form |
나 지금 너무 슬프거든요. 혼자 내버려 둬요. | I'm so sad now. Please leave me alone. | polite informal form |
Pronunciation
- Special pronunciation rule?
See Also
- Related topic or grammar