Difference between revisions of "(으)면 좋겠다"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) (→Sentence Examples) |
DigitalSoju (Talk | contribs) m (Text replace - 'Grammar Pattern' to 'Grammar') |
||
Line 54: | Line 54: | ||
*[[A/V + 겠다]] | *[[A/V + 겠다]] | ||
− | [[Category:Grammar | + | [[Category:Grammar|ㅇ]] |
[[Category:SNU Level 2 Grammar|ㅇ]] | [[Category:SNU Level 2 Grammar|ㅇ]] | ||
{{Languages|{{PAGENAME}}}} | {{Languages|{{PAGENAME}}}} |
Revision as of 15:19, 6 March 2010
Description
Adjective/Verb + (으)면 좋겠다 : This is used to express desire, hope, or wish. This is literally translated to 'If (a/v) then it would be nice/good/great' or 'It would be great/nice if (A/V).'
Notes
Pronunciation
- Special pronunciation rule?
Conjugation Rule
Pattern | Case | Example | |
---|---|---|---|
Rule 1: | Adjective/Verb + 면 좋겠다 | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | |
Rule 2: | Adjective/Verb + 으면 좋겠다 | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem |
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
나 오늘 운전 면허 시험봤어." "정말? 잘됐으면 좋겠다. |
I had a driver´s license test" "for a real? I hope you passed the test. |
low form |
시간이 빨리 갔으면 좋겠다!! | It would be great if time passed by quickly. | |
See Also