Difference between revisions of "(으)ㄹ 테니까"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) m (Text replace - 'Grammar Pattern' to 'Grammar') |
DigitalSoju (Talk | contribs) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
|Engex1 =I will help you, so don't worry. | |Engex1 =I will help you, so don't worry. | ||
|Comment1 = Low form [[반말]] | |Comment1 = Low form [[반말]] | ||
− | |Korex2 = | + | |Korex2 =비 올 테니까 우산 가지고 와. |
− | |Engex2 = | + | |Engex2 =It's going to rain, so bring me an umbrella. |
|Comment2 = | |Comment2 = | ||
|Korex3 = | |Korex3 = |
Revision as of 07:48, 16 March 2010
Description
A/V + (으)ㄹ 테니까 : This is used to something "will be ~, so ... "
Notes
Pronunciation
- Special pronunciation rule?
Conjugation Rule
Pattern | Case | Example | |
---|---|---|---|
Rule 1: | A/V + ㄹ 테니까 | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | |
Rule 2: | A/V + 을 테니까 | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem |
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
내가 도와 줄 테니까 걱정하지 마. | I will help you, so don't worry. | Low form 반말 |
비 올 테니까 우산 가지고 와. | It's going to rain, so bring me an umbrella. | |
See Also
- Related topic or grammar