Difference between revisions of "Learn hangeul/es"
From Korean Wiki Project
(→Principiantes) |
(→Intermediate) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
|} | |} | ||
− | == | + | ==Intermedio== |
− | * | + | *El enlace a cada caracter en donde se describirá en detalle. |
− | * | + | *Reglas de asimilación de consonantes. |
==Advanced== | ==Advanced== |
Revision as of 15:18, 30 April 2010
|
Ayuda · Chuleta · Portal de la Comunidad |
Básico
Esta sección es para la gente que está aprendiendo el alfabeto coreano por primera vez. Haz click en los botones que hay debajo para empezar.
Introducción e historia Información sobre el Hangeul |
Consonantes: ㄱ,ㄴ,ㅁ,ㄷ,ㅇ Vocales: ㅣ,ㅗ,ㅜ,ㅏ |
Consonantes: ㅅ,ㅂ,ㅈ,ㄹ Vocales: ㅓ,ㅐ,ㅔ,ㅡ |
Consonantes: ㅋ,ㅌ,ㅊ,ㅍ,ㅎ] Vocales: ㅑ,ㅕ,ㅛ,ㅠ,ㅒ,ㅖ |
Posición final (받침) Sonidos |
Consonantes ㄲ,ㄸ,ㅆ,ㅃ,ㅉ Vocales: ㅘ,ㅙ,ㅚ,ㅝ,ㅞ,ㅟ,ㅢ |
Intermedio
- El enlace a cada caracter en donde se describirá en detalle.
- Reglas de asimilación de consonantes.
Advanced
Additional practice
Need help distinguishing between some sounds? Here are some more examples (or take the quiz below)
- ㄱ ㄲ ㅋ additional practice
- ㅂ ㅃ ㅍ additional practice
- ㄷ ㄸ ㅌ additional practice
- ㅈ ㅉ ㅊ additional practice
- ㅅ ㅆ additional practice
Quizes
- Quiz for Hangeul sections 1-3: Hangeul quiz 1
FAQ
What's the point in learning Hangeul when I can just use Romanization?
Simple answer: Romanization is not accurate for Hangeul. Not only is the Romanization system for Korean not very accurate in the first place, but Korean has unique sounds that do not correspond to sounds in English. In order to read Korean and pronounce Korean words accurately, you must first learn to read the Korean script itself. Would it make sense to learn English using the Korean script? Of course not, so in the same sense, English cannot represent Korean sounds accurately.
See also