Difference between revisions of "소녀시대 - Gee"
Line 25: | Line 25: | ||
너무 반짝반짝 눈이 부셔 no no no no<br> | 너무 반짝반짝 눈이 부셔 no no no no<br> | ||
− | 너무 깜짝깜짝 놀란 나는 | + | 너무 깜짝깜짝 놀란 나는 oh oh oh oh oh<br> |
너무 자릿자릿 몸이 떨려 Gee Gee Gee Gee Gee<br> | 너무 자릿자릿 몸이 떨려 Gee Gee Gee Gee Gee<br> | ||
− | 젖은 눈빛 ( | + | 젖은 눈빛 (oh yeah) 좋은 향기 (oh yeah yeah yeah)<br> |
오 너무 너무 예뻐 맘이 너무 예뻐<br> | 오 너무 너무 예뻐 맘이 너무 예뻐<br> | ||
Line 85: | Line 85: | ||
I see that I'm a fool. I know no one but you. Fool. Yes, I'm looking at you. | I see that I'm a fool. I know no one but you. Fool. Yes, I'm looking at you. | ||
− | So twinkly | + | So twinkly, sparkling, my eyes are dazzled |
− | + | So startling, shocking, I'm frightened again and again | |
+ | So thrilling, exciting, my body's trembles | ||
+ | Wet eyes (oh yeah) sweet fragrance (oh yeah yeah yeah) | ||
}} | }} |
Revision as of 10:02, 27 June 2010
Please report/replace if the video is missing
Lyrics | |
Uh huh, listen boy. 너무 너무 멋져 눈이 눈이 부셔 Oh, 너무 부끄러워 쳐다볼수 없어 (어떡하죠) [수영]어떡하죠 너무 반짝반짝 눈이 부셔 no no no no 오 너무 너무 예뻐 맘이 너무 예뻐 너무나 뜨거워 만질 수가 없어 (어쩌면 좋아) [효연] 어쩌면 좋아요 너무 반짝반짝 눈이 부셔 no no no no [서현] 말도 못했는 걸 너무 부끄러워 하는 나 너무 반짝반짝 눈이 부셔 no no no no 너 무 반짝반짝 눈이 부셔 no no no no |
Uh huh, listen boy. He's so wonderful, my eyes are dazzled I'm too shy, I can't look at him (What will I do?) What should I do? (I'm trembling!) I am trembling! (Bump x4) My racing heart won't let me sleep. I see that I'm a fool. I know no one but you. Fool. Yes, I'm looking at you. So twinkly, sparkling, my eyes are dazzled So startling, shocking, I'm frightened again and again So thrilling, exciting, my body's trembles Wet eyes (oh yeah) sweet fragrance (oh yeah yeah yeah) |
Vocabulary and Grammar | |
[1] 너무 너무 멋져 눈이 눈이 부셔 너무 - exceedingly, too much
숨을 쉬다 - take a breathe
부끄럽다 - shy
사랑에 빠지다 - fall in love (with)
어떻게 하죠 - what will [I] do?
나 - I, me.
두근 - onomatopoeia for a beating heart
나는 - I 그대 - you (formal/poetic, seen in songs and poetry, usually romantic) 그래요 - definitely, yes, okay |
[1] 너무 너무 멋져 눈이 눈이 부셔 이 - subj. marker (가 if word ends in vowel)
을 - obj. marker (를 if word ends in vowel) 떨리다, tremble (v)
~ㄹ수 없어: cannot ~
~서: ~, so...
~지요/ 죠 used for confirmation. "right? isn't it?" also used as "I wonder." finally, means "supposed to."
Literally "Trembling me!"
밤에 - at night 도 - emphasizes preceding word. also means "also"
|