Difference between revisions of "TTMIK nivel 1 lección 19"
(En esta lección, vamos a ver como decir CUÁNDO en coreano, además de practicar respondiendo las preguntas "¿Cuándo lo hiciste?" ""¿Cuándo llegaste?" "¿Cuándo viniste?" "¿Cuándo lo hiciste?" "¿Cuándo te levantas?", etc.) |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
− | <font color=deeppink><big>'''언제'''</big></font> [eon-je] = | + | <font color=deeppink><big>'''언제'''</big></font> [eon-je] = cuándo |
− | + | ||
A diferencia de 어디 [eo-di], al que se le debe agregar una partícula para marcar posición y especificar, '''<font color=deeppink>언제 [eonje] puede ser usada por sí misma</font>.''' | A diferencia de 어디 [eo-di], al que se le debe agregar una partícula para marcar posición y especificar, '''<font color=deeppink>언제 [eonje] puede ser usada por sí misma</font>.''' | ||
Line 26: | Line 25: | ||
− | 2) “<big>'''<font color=deeppink>¿Cuándo llegaste?</font>''' | + | 2) “<big>'''<font color=deeppink>¿Cuándo llegaste?</font>'''</big>” |
− | llegaste = 도착했어요 [do-cha-kae-sseo-yo] | + | llegar = 도착하다 [do-cha-ka-da]llegaste = 도착했어요 [do-cha-kae-sseo-yo] |
¿llegaste? = 도착했어요? [do-cha-kae-sseo-yo?] | ¿llegaste? = 도착했어요? [do-cha-kae-sseo-yo?] | ||
Line 36: | Line 35: | ||
− | 3) "¿Cuándo viniste?" | + | 3) "<big>'''<font color=deeppink>¿Cuándo viniste?</font>'''</big>" |
venir = 오다 [o-da] | venir = 오다 [o-da] | ||
Line 44: | Line 43: | ||
¿viniste? = 왔어요? [wa-sseo-yo?] | ¿viniste? = 왔어요? [wa-sseo-yo?] | ||
− | ¿Cuándo viniste? = 언제 왔어요? [eon-je wa-sseo-yo?] | + | ¿Cuándo viniste? = <font color=deeppink>'''언제 왔어요?'''</font> [eon-je wa-sseo-yo?] |
− | 4) | + | 4) “'''<font color=deeppink><big>¿Cuándo te levantas?</big></font>'''” |
levantar = 일어나다 [i-reo-na-da] | levantar = 일어나다 [i-reo-na-da] | ||
Line 56: | Line 55: | ||
¿te levantas? = 일어나요? [i-reo-na-yo?] | ¿te levantas? = 일어나요? [i-reo-na-yo?] | ||
− | ¿Cuándo te levantas? = 언제 일어나요? [eon-je i-reo-na-yo?] | + | ¿Cuándo te levantas? = '''<font color=deeppink>언제 일어나요?</font>''' [eon-je i-reo-na-yo?] |
− | Some more useful nouns to know. | + | '''<font color=DeepSkyBlue>Some more useful nouns to know.</font>''' |
오늘 [o-neul] = hoy | 오늘 [o-neul] = hoy |
Latest revision as of 22:57, 27 November 2010
En esta lección, vamos a ver como decir CUÁNDO en coreano, además de practicar respondiendo las preguntas "¿Cuándo lo hiciste?" ""¿Cuándo llegaste?" "¿Cuándo viniste?" "¿Cuándo lo hiciste?" "¿Cuándo te levantas?", etc.
언제 [eon-je] = cuándo
A diferencia de 어디 [eo-di], al que se le debe agregar una partícula para marcar posición y especificar, 언제 [eonje] puede ser usada por sí misma.
Ahora tratemos de usar la palabra 언제 en contexto.
Digamos que:
1) “¿Cuándo (lo) hiciste?”
cuándo = 언제 [eon-je]
(lo) hiciste = 하다 + 였어요 = 했어요 [hae-sseo-yo]
¿(lo) hiciste? = 했어요? [hae-sseo-yo?]
¿Cuándo lo hiciste? = 언제 했어요? [eon-je hae-sseo-yo?]
2) “¿Cuándo llegaste?”
llegar = 도착하다 [do-cha-ka-da]llegaste = 도착했어요 [do-cha-kae-sseo-yo]
¿llegaste? = 도착했어요? [do-cha-kae-sseo-yo?]
¿Cuándo llegaste? = 언제 도착했어요? [eon-je do-cha-kae-sseo-yo?]
3) "¿Cuándo viniste?"
venir = 오다 [o-da]
viniste = 왔어요 [wa-sseo-yo]
¿viniste? = 왔어요? [wa-sseo-yo?]
¿Cuándo viniste? = 언제 왔어요? [eon-je wa-sseo-yo?]
4) “¿Cuándo te levantas?”
levantar = 일어나다 [i-reo-na-da]
te levantas = 일어나요 [i-reo-na-yo]
¿te levantas? = 일어나요? [i-reo-na-yo?]
¿Cuándo te levantas? = 언제 일어나요? [eon-je i-reo-na-yo?]
Some more useful nouns to know.
오늘 [o-neul] = hoy
어제 [eo-je] = ayer
내일 [nae-il] = mañana
지금 [ji-geum] = ahora
아까 [a-kka] = más temprano(hoy), hace un rato (hoy)
나중에 [na-jung-e] = más tarde/luego
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.